araldica |
1. n. heraldry | |
2. adj. feminine singular of araldico | |
frase |
1. n. (linguistics) sentence | |
2. n. (linguistics) phrase, clause | |
3. n. expression, phrase | |
4. n. (music) phrase | |
o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
talvolta |
1. adv. sometimes, at times | |
figura |
1. n. figure (all senses) | |
2. n. illustration | |
3. n. character | |
4. n. impression, showing | |
5. n. (of playing cards) court, coat, face | |
6. v. third-person singular present indicative of figurare | |
7. v. second-person singular imperative of figurare | |
figurare |
1. v. (intransitive) To appear or figure | |
2. v. To picture something | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
esprime |
1. v. third-person singular present indicative of esprimere | |
esprimere |
1. v. to express | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
maniera |
1. n. manner, way | |
2. n. style | |
3. n. (in the plural) manners | |
allegorica |
1. adj. feminine singular of allegorico | |
allegorico |
1. adj. allegoric, allegorical | |
e |
1. conj. and | |
breve |
1. adj. brief, short | |
2. adv. briefly | |
3. n. (music) breve | |
4. n. brief (short news report) | |
qualche |
1. adj. (a) few | |
Ho qualche amico. - I have a few friends. | |
2. adj. some, any | |
3. adv. (rare, regional) some, about | |
pensiero |
1. n. thought | |
2. n. worry | |
o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
qualche |
1. adj. (a) few | |
Ho qualche amico. - I have a few friends. | |
2. adj. some, any | |
3. adv. (rare, regional) some, about | |
sentenza |
1. n. sentence (for a crime) | |
impiegato |
1. n. clerk, office worker | |
2. n. employee, (plural) staff, personnel | |
3. v. past participle of impiegare (feminine: impiegata, masculine plural: impiegati, feminine plural: impiegate) | |
4. v. past participle of impiegarsi | |
impiegare |
1. v. to use, employ | |
2. v. to take (an amount of time) | |
Il treno impiega due ore. - The train takes two hours. | |
3. v. to spend | |
4. v. to hire, take, engage, employ | |
per |
1. prep. for | |
Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you! | |
Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro | |
Ho studiato per tre ore - I studied for three hours | |
Questo è il treno per Londra - This is the train for London | |
2. prep. to (indicates direction) | |
3. prep. through | |
Sono passato per il centro - I passed through the center | |
4. prep. in or on | |
Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room | |
5. prep. by | |
Te lo invio per posta - I'll send it to to by post | |
6. prep. with | |
7. prep. as | |
individuare |
1. v. to identify | |
2. v. to locate | |
3. v. to pick out | |
4. v. to detect | |
to probing | |
o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
caratterizzare |
1. v. to characterize | |
2. v. to be characteristic of | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
persona |
1. n. person, people, persons | |
2. n. someone, somebody, anybody | |
3. n. body, figure | |
4. n. (law) person, body | |
5. n. (psychology) persona | |
o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
famiglia |
1. n. family | |
2. n. household | |
più |
1. adv. comparative degree of molto; more | |
2. adj. more | |
3. prep. plus | |
raramente |
1. adv. rarely; seldom | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
organismo |
1. n. organism | |
2. n. (human body) body, system | |
3. n. (figuratively) organization, body, authority, structure, agency | |
o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
ente |
1. n. corporation, body | |
2. n. being | |
3. n. entity | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
altra |
1. adj. feminine singular of altro | |
altro |
1. adj. other, another, more, further, else | |
2. adj. previous, last | |
3. pron. other, other man, another, more, somebody else | |
natura |
1. n. nature | |
2. n. essence, character | |