wobei |
1. adv. during what | |
2. adv. whereby, whereat, in the course of which | |
Es |
1. n. (music) E-flat | |
2. n. (psychoanalysis) id | |
3. pron. Nominative and accusative neuter third-person singular personal pronoun | |
Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch. - Where's the book? It’s on the table. | |
Wo ist das Kind? Ich habe es. - Where is the child? I have it. | |
Welche Farbe hat das Pferd? Es ist weiß. - What color is the horse? It is white. | |
Ich bemerkte ein merkwürdiges bärtiges Individuum und beschloss, es im Auge zu behalten. - I remarked a strange bearded individual and decided to keep an eye on him. | |
Das Mädchen wusste nicht, dass es beobachtet wurde. - The girl didn’t know that she was being observed. | |
Jedes Vorstandsmitglied kann das Wort ergreifen, wenn es dies wünscht. - Any board member may take the floor if they so wish. | |
4. pron. (Impersonal pronoun used to refer to statements, activities, the environment etc., or as a placeholder/dummy pronoun) — it | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
Sie begann zu laufen, und ich tat es auch. - She began to run, and I did it also. | |
Es war einmal eine schöne Prinzessin. - There was once a beautiful princess. | |
Es ist gut zu leben! - It's good to be alive! | |
Es regnet. - It’s raining. | |
Es ist sicher, dass morgen die Sonne scheinen wird. - It's certain that the sun will shine tomorrow. | |
Wie geht es dir? - How are you doing? | |
Ich bin es, Michael. - It's me, Michael. | |
Es spielt das Fernsehorchester. - The television orchestra is playing. | |
Sie wird es noch weit bringen. - She is going to go far. | |
5. art. (regional, colloquial) alt form-lite, das | |
Soll ich es Fenster zumachen? - Should I close the window? | |
meinem |
1. det. (possessive) dative singular of mein | |
mein |
1. det. (possessive) my | |
Alten |
1. n. singular of Alter | |
2. n. dative plural of Alter | |
3. n. singular of Alter | |
4. n. plural of Alter | |
5. n. dative plural of Alte | |
6. n. singular of Alte | |
7. n. plural of Alte | |
8. adj. form of alt | |
alt |
1. adj. old | |
Wie alt bist du? - How old are you? | |
2. adj. ancient | |
3. adj. elderly (inflected in the comparative) | |
ältere Menschen - the elderly | |
Herrn |
1. n. singular of Herr | |
2. n. less common plural of Herr | |
Herr |
1. n. man, gentleman (polite term) | |
Herrenbekleidung - gentlemen's wear | |
Herrentoilette - gentlemen's toilet | |
Ein älterer Herr - An old gentleman | |
2. n. sir (title of respect) | |
Wie kann ich Euch zu Diensten sein, Herr? - How can I serve you, sir? | |
Gnädiger Herr! - (Can be translated as my lord in English, but there is no direct equivalent) | |
3. n. Mr., mister, sir | |
Sehr geehrter Herr Schmidt - (Dear) Mr. Schmidt | |
Die Herren Schmidt und Müller - Messrs. Schmidt and Müller | |
Herr Doktor von Braun - Dr. von Braun | |
Herr Professor - Dr. (Ph.D.) / Professor | |
Herr Bundeskanzler - Mr. Chancellor or Sir | |
Jawohl, Herr Oberst! - Yes, Mr. Colonel. | |
Entschuldigung, der Herr? Sie haben Ihre Uhr verloren. - Excuse me, sir? You've lost your watch. (standard usage between strangers) | |
Was kann ich Ihnen bringen, meine Herren? - What can I bring you, sirs? | |
Sehr verehrte Damen und Herren - Dear Sir or Madam (address in formal letters and e-mails) | |
4. n. gentleman | |
Meine Damen und Herren... - Ladies and gentlemen... | |
5. n. master, lord ((generally denotes that somebody has control over something, either in a generic or in a regal sense)) | |
Herr der Lage sein - to be master of the situation | |
Weil die Tiere auf seinen Wink reagieren, nennt man ihn den Herren der Wölfe. - Because the animals are at his beck and call, he is called Lord of the Wolves. | |
Der Schirmherr - the patron | |
6. n. (historical) the lowest title of German nobility | |
Gans Edle Herren zu Putlitz - Gans (noble) lords of Putlitz | |
7. n. Lord, God | |
Das Haus des Herrn - The House of God | |
Gott der Herr - The Lord | |
eigentlich |
1. adv. actually | |
2. adj. actual, proper | |
ganz |
1. adj. entire, whole, complete | |
Er hat ein ganzes Hähnchen gegessen. - He ate a whole chicken. | |
2. adj. (informal) all (with definite article or determiner) | |
Ich hab meine ganzen Freunde eingeladen. - I’ve invited all my friends. | |
3. adj. (colloquial) whole, intact | |
Ist die Tasse noch ganz? - Is the cup still whole? | |
4. adj. (in certain combinations) true; real | |
uxi, ein ganzer Kerl, a true man | |
5. adj. (mathematics) integer (of a number) | |
6. adv. quite, rather | |
7. adv. very | |
8. adv. wholly, entirely, all | |
Gut |
1. n. commodity, property, possession, good | |
2. n. a large farmstead, estate related to agriculture. | |
3. adj. good (acting in the interest of what is beneficial, ethical, or moral) | |
Wir müssen gut sein, um uns gut zu fühlen. - We must be good to feel good. | |
4. adj. good (effective; useful) | |
5. adj. good (fortunate) | |
6. adj. good (having a particularly pleasant taste) | |
7. adj. all right, fair, proper (satisfactory) | |
8. adj. good (full; entire; at least as much as) | |
9. adv. well (accurately, competently, satisfactorily) | |
Die Mannschaft hat gut gespielt. - The team played well. | |
10. adv. a little more than (with measurements) | |
Ich wohne seit gut zwanzig Jahren in Berlin. - I've lived in Berlin for over twenty years/for a good twenty years. | |
Das Bett ist gut zwei Meter lang. - The bed is a little over two meters long. | |
11. adv. easily, likely | |
Dieser Gegenstand ist gut zu finden. - That item is easily found. | |
Es kann gut sein, dass du nächstes Jahr verheiratet bist. - You may well be married next year. | |
12. interj. okay, all right, now then | |
Gut, dann fangen wir mal an. - All right, then let's get started. | |
täte |
1. v. first-person singular subjunctive of tun | |
2. v. third-person singular subjunctive of tun | |
tun |
1. v. To do (to perform or execute an action). | |
Tu es! - Do it! | |
Man tut, was man kann. - One does what one can. | |
Er tat das, was man ihm gesagt hat. - He did as he was told. | |
Das einzige, was er je tat, war arbeiten. - The only thing he ever did was work. | |
2. v. (with dative) To do something (positive or negative) to someone. | |
Der tut Ihnen nichts! - He won't hurt you! (said for example about a dog) | |
Mein Mann hat mir so viel Gutes getan. - My husband has done me so much good. | |
3. v. To make a difference; to be different. | |
Tut sich das viel? - Does that make much of a difference? | |
Die beiden Kameras tun sich nichts. - The two cameras are no different i.e. neither better than the other. | |
4. v. (somewhat informal, with “so” or “als ob”) To fake; to feign; to pretend. | |
Er hat nur so getan. - He just faked it. | |
Er tut, als ob er nichts wüsste. - He pretends to know nothing. | |
5. v. (chiefly colloquial) To put, to place, to add. | |
Tu das hier rein. - Put it in here. | |
Ich würde noch was Salz an die Kartoffeln tun. - I would add some more salt to the potatoes. | |
6. v. (chiefly colloquial, with “es”) To work, to function. | |
Die Uhr tut’s nicht mehr. - The clock doesn’t work anymore. | |
7. v. (chiefly colloquial, but acceptable in writing) Used with thepreceding infinitive of another verb to emphasise this verb | |
Er singt immer noch gern, aber tanzen tut er gar nicht mehr. - He still loves singing, but as to dancing, he doesn't do that anymore at all. | |
8. v. (colloquial non-standard) (Used with thefollowing infinitive of another verb, often to emphasise the statement) | |
Ich tu doch zuhören! - I am listening! (as a response to the reproach that one is not) | |
Ich tu das jetzt mal aufräumen. - I’m cleaning this up now. | |
9. v. (colloquial non-standard) (Used in the past subjunctive with the infinitive of another verb to form the conditional tense (instead of standard würde)) | |
Ich tät mir das noch mal überlegen. - I would think about that again. | |
in |
1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building) | |
Es ist in dem Haus. - It is in the house. | |
Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator. | |
Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school. | |
Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop. | |
Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night. | |
2. prep. (with dative) in (pertaining to) | |
in diesem Sinne - in this/that sense | |
3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time) | |
Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen. | |
im Alter - in old age | |
im Mittelalter - during the middle ages | |
in den 1960er Jahren - in the 1960s | |
4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of)) | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland. | |
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age. | |
5. adj. in, popular (in fashion) | |
seinem |
1. det. (possessive) dative singular of sein | |
fortgeschrittenen |
|
Alter |
1. n-n. age, old age | |
2. n-n. antiquity | |
3. n-n. epoch, age | |
4. n. old man; old person | |
5. n. (colloquial) mate, bloke ; dude, guy ; (a somewhat intimate or mildly dismissive word for a man, especially but not exclusively used as a vocative) | |
Alter! Komm zurück, wir müssen hier links. - Dude! Come back, we need to go left here. | |
Haste ma ’n Euro für was zu essen, Alter? - You got a euro for summat to eat, mate? | |
Wenn irgendso’n Alter hier Ärger macht, schmeiß ihn gleich raus. - If some bloke acts up in here, kick him right out. | |
Ihr Alter hat sie sitzen lassen. - Her guy jilted her. | |
6. interj. (colloquial chiefly slang) man, dude, mate; (used for emphasis) | |
Alter, was denn hier los? - Man, what’s going on in here? | |
7. n. singular of Alte | |
8. n. genitive plural of Alte | |
9. adj. form of alt | |
öfter |
1. adv. comparative of oft | |
2. adv. ofttimes, from time to time | |
das |
1. art. singular of der: the | |
2. pron. singular of der | |
3. pron. (relative) who, that, which | |
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
4. pron. (demonstrative) this, that, it | |
Das ist mein Haus. - This is my house. | |
er - Er wissen | |
Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned) | |
5. pron. (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb) | |
Das regnet schon wieder. - It’s raining again. | |
Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is? | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Fahrrad |
1. n. bicycle | |
zu |
1. prep. to, towards (indicates directionality) | |
zum Bahnhof - to the train station | |
2. prep. with respect to; regarding | |
Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that... | |
3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question)) | |
Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal | |
4. prep. at, on (indicates location) | |
zu Hause - at home | |
5. prep. at (indicates time) | |
zur richtigen Zeit - at the right time | |
zu Beginn - at the beginning | |
6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.)) | |
zu Pferd - on horseback | |
7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of) | |
8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of) | |
9. prep. into (indicates transition into another form or substance) | |
10. prep. as, for, to be (to take on the role of) | |
11. prep. to (used to indicate ratios) | |
12. prep. at (denotes a price or rate) | |
13. part. (with infinitives of verbs) to | |
etwas zu essen - something to eat | |
14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively) | |
zu schnell - too fast | |
15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.) | |
Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good! | |
16. adv. towards; at | |
17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked | |
18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action)) | |
19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open) | |
Das Geschäft war zu. - The shop was closed. | |
Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety. | |
Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there. | |
20. adj. closed (not operating or conducting trade) | |
21. adj. done up (fastened) | |
22. adj. (slang) hammered; very drunk | |
Benutzen |
1. n. gerund of benutzen | |
2. v. to use (employ, apply) | |