Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




wir
     1. pron. we
wollten
     1. v. first-person plural preterite of wollen
     2. v. third-person plural preterite of wollen
     3. v. first-person plural subjunctive of wollen
     4. v. third-person plural subjunctive of wollen
     wollen
          1. adj. (relational) wool; woolen, woollen
          2. v. to want; to wish; to desire; to demand
                Ich will doch nur das Beste. - I want only the best.
          3. v. (auxiliary) to want (to do something)
                Ich will gehen. - I want to go.
          4. v. (auxiliary) to intend, to mean
                Ich wollte dich nicht erschrecken. - I did not mean to scare you.
den
     1. art. masculine accusative singular of der
     2. art. dative plural of der
     3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der
Wolf
     1. n. wolf
     2. n. (constellation) the constellation Lupus
     3. n. shredder, mincer
     4. n. skin abrasion (acquired on long hikes or marches, through the friction of one's clothes)
     5. Proper noun. given name, male, dim=Wolfgang, q=also diminutive of other Germanic compound names beginning with Wolf-
     6. Proper noun. surname, from=given names, q=or as a nickname from the animal, varform=Wolff
in
     1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building)
           Es ist in dem Haus. - It is in the house.
           Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator.
           Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school.
           Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop.
           Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night.
     2. prep. (with dative) in (pertaining to)
           in diesem Sinne - in this/that sense
     3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time)
           Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen.
           im Alter - in old age
           im Mittelalter - during the middle ages
           in den 1960er Jahren - in the 1960s
     4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of))
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
           Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland.
           Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age.
     5. adj. in, popular (in fashion)
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Zange
     1. n-f. a pair of pincers, pliers, tongs, forceps
Nehmen
     1. n. gerund of nehmen
     2. v. to take (something into one's possession or on one's body)
           Wer hat meinen Hut genommen? - Who took my hat?
     3. v. (ditransitive) to take from
           Die Niederlage nahm der Mannschaft den Mut. - The team's defeat robbed them of their courage.
     4. v. to hold (in one's hands), to grasp
           Hier, nimm meine Hand. - Here, take my hand.
     5. v. to take, to consider (a statement, a situation, an idea, etc, in a certain way, for example seriously, badly, personally)
           Die Polizei nimmt die Angriffe ernst. - The police are taking the attacks seriously.
           Ich nehme diese Bemerkung übel. - I resent (take as offensive) that remark.
           Das ist eine Redewendung, also sollte man sie nicht wörtlich nehmen. - That's a figure of speech so you shouldn't take it literally.
     6. v. to capture, to arrest
           Die Verbrecher wurden in Gewahrsam genommen. - The criminals were taken into custody.
     7. v. to ingest (e.g. a pill)
           Nimm etwas Aspirin, wenn du Kopfschmerzen hast. - Take some aspirin if you have a headache.
     8. v. to move into, to sit at (one's assigned position)
           Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Ihre Plätze. - Ladies and gentlemen, please take your seats.
     9. v. to use (time, effort, etc. for a specific purpose)
           Du solltest dir etwas Zeit nehmen, um dich zu entspannen. - You should take some time to relax.
     10. v. To begin or cause the action implied by a noun to take place, possibly making the sentence more passive or indirect.
           Abschied nehmen - to say goodbye, lit=to take farewell
           Abstand nehmen - to refrain, lit=to take distance
           seinen Anfang nehmen - to begin, lit=to take its beginning
           Anstoß nehmen - to take offense
           ein Beispiel nehmen - to follow an example, lit=to take an example
           Einfluss nehmen - to exert influence, lit=to take influence
           ein Ende nehmen - to come to an end, lit=to take an end
           seinen Lauf nehmen - to run its course, lit=to take its run
           das Leben nehmen - to kill, lit=to take the life
           Maß nehmen - to take a measurement
           Notiz nehmen - to take notice
           Rücksicht nehmen - to consider, lit=to take consideration
           Stellung nehmen - to comment, lit=to take position
           einen Verlauf nehmen - to follow a course, lit=to take a course
           sich Zeit nehmen - to allow sufficient time, lit=to take oneself time
     11. v. to cause oneself to be (in some state); to become; to take oneself (to some state)
           Nimm dich in Acht! - Take care!
     12. v. to seize, to capture
     13. v. to receive, to accept
     14. v. to foul
Dictionary entries from Wiktionary