Wenn |
1. n. (informal) if | |
2. conj. when | |
Sag bitte Bescheid, wenn du fertig bist! (Tell me when you're done!) | |
3. conj. if (on the condition that) | |
Was tun, wenn ich nicht weiß, ob sie mich liebt? (What (to do) if I don't know if she loves me?) | |
Ich |
1. n. (psychoanalysis) ego | |
2. n. self, me, him, etc. | |
das wahre Ich - the real me | |
3. pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun) | |
daran |
1. en:on,about it,themadv. on it, on that | |
2. adv. at it, at that | |
3. adv. thereto | |
Denke |
1. n. (colloquial) way of thinking, mindset, mentality, attitude | |
2. v. first-person singular present of denken | |
3. v. first-person singular subjunctive of denken | |
4. v. third-person singular subjunctive of denken | |
5. v. singular imperative of denken | |
denken |
1. v. to think | |
Ich denke, also bin ich. - I think, therefore I am. | |
Er denkt gewichtige Dinge. - He is thinking weighty thoughts. | |
Ich denke an früher. - I am thinking about the past. | |
2. v. not to forget; to remember (to bring along, etc.) | |
Denk an den Schlüssel! - Don’t forget the key. | |
3. v. to imagine | |
Das kann ich mir denken. - I can imagine that. | |
Ich denke ihn mir als bärtigen Einsiedler. - I imagine him as a bearded hermit. | |
4. v. to think, to believe, to assume, to conjecture | |
Ja, das dachte ich mir. - Yes, I thought so. | |
daß |
1. conj. Superseded spelling of dass | |
Ich |
1. n. (psychoanalysis) ego | |
2. n. self, me, him, etc. | |
das wahre Ich - the real me | |
3. pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun) | |
gleich |
1. adj. equal | |
Zwei plus zwei ist gleich vier. - Two plus two is equal to four. | |
2. adj. same; very similar | |
Zufälligerweise hatten wir beide die gleiche Idee. - Coincidentally, we both had the same idea. | |
3. adj. (often proscribed) same; identical | |
4. adv. alike | |
Er malt alle seine Bilder gleich. - He paints all of his pictures alike. | |
5. adv. in a moment | |
Warte, ich komme gleich zu dir. - Hold on, I'll come to you in a moment. | |
6. adv. at once, at a time, simultaneously | |
Weil ich hungrig war, habe ich mir gleich zwei Stücke Kuchen vom Buffet genommen. - Because I was hungry, I took two piece of cake at once from the buffet. | |
7. adv. right; just; directly | |
Mein Haus befindet gleich neben dem Stadtpark. - My house is located right next to the city park. | |
8. adv. now; immediately; straight away | |
Nachdem sie im Hotel angekommen war, legte sie sich gleich ins Bett. - After she had arrived at the hotel, she immediately went to bed. | |
den |
1. art. masculine accusative singular of der | |
2. art. dative plural of der | |
3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der | |
Hammer |
1. n. hammer, mallet | |
Er schlug sich mit dem Hammer auf den Daumen. - He hit his thumb with the hammer. | |
2. n. (informal) sensation, something extraordinary (be it positive or negative) | |
Die Entlassung des Ministers war ein Hammer. - The minister's dismissal was a sensation. | |
Ihr seid der Hammer! - You all are awesome! | |
3. n. (sports) a hard shot, slam | |
Der Torwart parierte einen Hammer von der Strafraumgrenze. - The keeper saved a hard shot from the 18-yard line. | |
4. v. (colloquial regional)contraction of haben wir | |
Da hammer jetz' keine Zeit für. - We don't have time for that now. | |
Schwinge |
1. n-f. huge wing | |
2. n-f. (motorcycling) swingarm | |
3. v. first-person singular present of schwingen | |
4. v. first-person singular subjunctive of schwingen | |
5. v. third-person singular subjunctive of schwingen | |
6. v. singular imperative of schwingen | |
schwingen |
1. v. to swing (to move back and forth) (+aux, haben) | |
Sie schwingt auf einer Schaukel. - She is swinging on a swing. | |
2. v. to move (somewhere) by swinging (+aux, sein) | |
3. v. to swing (to move something using a swinging motion) (+aux, haben) | |
4. v. to wave; to brandish (+aux, haben) | |
5. v. to vibrate (+aux, haben) | |
6. v. to oscillate (+aux, haben) | |
7. v. to resound (+aux, haben) | |
8. v. to propagate (somewhere) as sound, to move throughout (an area) resounding (+aux, sein) | |
der Klang der Glocken schwang durch die Stadt - the sound of the bells resounded throughout the city | |
9. v. to be expressed (i, in someone's words) +aux, haben | |
10. v. (skiing) to ski back and forth +aux, sein | |
11. v. to arc (+aux, haben) | |
12. v. (regional) to clean (hemp or flax) of wood residues +aux, haben | |
13. v. (Switzerland, sports) to wrestle in the Schwingen (Swiss wrestling) style +aux, haben | |
werde |
1. v. first-person singular present of werden | |
2. v. first-person singular subjunctive of werden | |
3. v. third-person singular subjunctive of werden | |
4. v. singular imperative of werden | |
werden |
1. v. (auxiliary) will; to be going (to do something); forms the future tense | |
Ich werde nach Hause gehen. - I will go home. | |
2. v. (auxiliary) would; forms the subjunctive tense of most verbs | |
3. v. (auxiliary) to be done; forms the passive voice | |
Das Buch wird gerade gelesen. (present tense) - The book is being read. | |
Ich wurde in Europa geboren. (preterite tense) - I was born in Europe. | |
Er war geschlagen worden. (past perfect tense) - He had been beaten. | |
4. v. (copulative, past participle geworden) to become; to get; to grow; to turn | |
Es wird heißer. - It's getting hotter. | |
5. v. (with a dative object and certain adjectives) to begin or come to feel or experience (a condition) | |
Usage: In this sense werden is always conjugated in the third person singular and takes a dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. (See the usage no | |
Wird dir kalt? - Are you getting cold? | |
Den Kindern wird langweilig. - The children are getting bored. | |
Von Mayonnaise wird mir schlecht. - Mayonnaise makes me sick. (Literally: From mayonnaise I become sick.) | |
6. v. (copulative, colloquial) to be, to happen, to occur (in the future) | |
Wir werden zusammen glücklich. - We will be happy together. | |
Was wird aus mir? - What will become of me? | |
7. v. (colloquial) to be going to work | |
Das wird so nichts. - It will not work like that. | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
Ihr |
1. det. your (that belongs to you (when formally or politely addressing one or more people)) | |
Wo ist Ihr Wagen, Frau Wagner? - Where is your car, Mrs. Wagner? | |
2. pron. you, ye (plural, familiar) | |
3. pron. dative of sie | |
Hast du ihr das Buch gegeben? - Did you give her the book? | |
4. det. her (possessive) | |
Laura hat mir ihr neues Auto gezeigt. - Laura showed me her new car. | |
Die Katze spielt oft mit ihren Spielsachen. - The cat often plays with her toys. | |
5. det. its (when the owning object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine) | |
die Sonne und ihre Wärme - the sun and its warmth | |
6. det. their | |
Die Kinder spielen mit ihrem Hund. - The kids are playing with their dog. | |
die Wolken und ihre Schönheit - the clouds and their beauty | |
faulenzt |
1. v. second-person singular present of faulenzen | |
2. v. third-person singular present of faulenzen | |
3. v. second-person plural present of faulenzen | |
4. v. plural imperative of faulenzen | |
faulenzen |
1. v. to laze | |