Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Jetzt
     1. n. the present; now
     2. adv. now (at this moment, right now)
           Ich bin jetzt da. - I’m here now.
           Jetzt gibt es sowas gar nicht mehr. - Such things don’t exist anymore now.
           Jetzt gab es ein lautes Geräusch. - Just then there was a loud noise.
     3. adv. now, then (expressing a logical or temporal consequence)
           Wir haben abgewaschen, jetzt müssen wir noch abtrocknen. - We've washed up, now we must dry the dishes.
           Was bedeuten jetzt die geschilderten Entwicklungen für unser Land? - Now what do the aforementioned developments mean for our country?
     4. adv. now (unstressed and expletive, used for minor emphasis)
           Was soll das jetzt heißen? - What's that supposed to mean now?
Trinken
     1. n-n. gerund of trinken
     2. n-n.          drinking (consumption of liquids)
                   Während körperlicher Arbeit ist ausreichendes Trinken sehr wichtig. - During physical work, sufficient drinking is very important.
     3. n-n.          drinking (alcohol abuse)
                   Er hat mit dem Trinken nie wirklich aufhören können. - He's never been able to really quit drinking.
     4. n-n.          (chiefly colloquial, but becoming standard) something to drink, a beverage
                   Ich hab kein Trinken dabei. - I don't have anything to drink with me.
     5. v. to drink (to drink liquids (in bottles, glasses, etc.) by mouth)
     6. v. to drink, to imbibe (to consume alcoholic beverages)
     7. v. to drink; to toast (engage in a salutation (of someone), accompanying the raising of glasses while drinking alcohol)
     8. v. to drink one's fill; to drink to satiety
wir
     1. pron. we
ein
     1. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
     2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something
           ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen
           darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor
     3. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.)
Gläschen
     1. n-n. diminutive of Glas
zusammen
     1. adv. together, jointly
           Zusammen bilden wir ein gutes Team. - Together we make a good team.
Dictionary entries from Wiktionary