der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Motor |
1. n. engine (mechanical device) | |
nimmt ... an |
1. v. third-person singular present of annehmen | |
annehmen |
1. v. to assume, to suppose (as given) | |
Mein Fehler. Ich nahm an, sie sei ledig. - My mistake. I assumed she was single. | |
Es ist anzunehmen, dass... - It can be assumed that... | |
2. v. to take on, to assume (a role, form, etc.) | |
Dieser Streit nimmt den Charakter eines Grenzkrieges an. - This dispute is taking on the character of a border war. | |
Unser Plan nimmt allmählich Gestalt an. - Our plan is gradually taking shape. | |
Sie hat einen neuen Namen angenommen. - She took on a new name. | |
3. v. to take care of, to take on (a duty, a responsibility) | |
Kommissar Schneider nimmt sich des Falles an. - Commissioner Schneider is taking on the case. | |
Eine Tante nahm sich seiner an. - An aunt took care of him. | |
4. v. to reach, to attain (some degree) | |
Die Zahl der Diebstähle hat extreme Ausmaße angenommen. - The number of thefts has reached extreme proportions. | |
5. v. to accept (help, an offer, an invitation, a challenge, a gift, etc.) | |
Ich habe das Stellenangebot angenommen. - I accepted the job offer. | |
6. v. to adopt (a child) | |
7. v. to be touched by; to care much about; to have oneself be impressed by; to feel responsible for | |
Da nehm ich mir nix von an. - I don’t care much about that. | |
kein |
1. pron. no; not a(n); not one; not any | |
Das ist kein Bett. - That is no bed. | |
uxi, Es gibt kein Brot., There is no bread. | |
Gas |
1. n-n. gas (matter in a physical state between liquid and plasma) | |
Mehr |
1. n. increase, excess | |
ein Mehr an Arbeit, Steuern, Unkosten, ... - an excess of work, taxes, costs, ... | |
2. n. majority, more than half (50%) of some group | |
Der Gesetzesentwurf der Volksinitiative scheiterte am Volksmehr. | |
3. pron. something more | |
sich für mehr halten - to think one is something more | |
Mehr will er nicht bezahlen. - He doesn't want to pay more. | |
Er sieht mehr als ich. - He sees more than I see. | |
4. det. comparative of viel; more | |
Willst du mehr Essen? - Do you want more food? | |
mit mehr oder weniger Erfolg - with a greater or lesser degree of success | |
Ich habe mehr Haare als du. - I have more hair than you. | |
zwei Kilo mehr - two more kilos | |
5. adv. more | |
immer mehr - more and more | |
6. adv. (with negation) no longer, never again, nothing more, not anymore | |
Er ist kein Kind mehr - He is no longer a child. | |
Ich mag dich nicht mehr. - I don't like you anymore. | |
nicht mehr lange - not much longer | |
nichts mehr - nothing more, nothing left | |
nie mehr - never again | |