Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
alles
     1. pron. (indefinite) everything; all
           Alles ist gut. - All is well.
     2. pron. (indefinite, chiefly colloquial, appositional) all (as in "we all" etc.)
           Ihr seid alles Idioten. - You're all idiots.
           Die Politiker haben alle keine Ahnung. - The politicians all don’t have a clue.
     3. det. of all
           Alles Geld der Welt würde ich für dich geben. - All the money in the world I'd give for you.
           Ich wünsche dir alles Gute. - I wish you all the best.
darf
     1. v. first-person present of dürfen
     2. v. third-person present of dürfen
     dürfen
          1. v. (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may
                Darf ich gehen? - May I go?
                Ich habe gehen dürfen. - I was allowed to go.
          2. v. to be allowed or permitted to do something implied or previously stated; may
                Ja, du darfst. - Yes, you may.
                Ich habe es gedurft. - I was allowed to do it.
          3. v. (subjunctive ii, auxiliary) Expresses a prediction with mild doubt, that something is estimated or probable.
                Der Zug dürfte in ein paar Minuten ankommen. - The train should (will probably) be here in a few minutes.
          4. v. (colloquial) to must, to have to
                Und ich darf dann wieder hinter euch aufräumen. - And I can clean up after you once again then.
          5. v. (obsolete, transitive, with genitive) to need, to require
Niemand
     1. n-m. nobody (unimportant person)
           Du bist ein Niemand! - You're a nobody!
     2. pron. (now proscribed) Alternative form of niemand
     3. pron. nobody, no one
           Es ist gar niemand da. - There's no one at all.
heraushören
schon
     1. adv. already (happening rather early, continuing rather long)
           Es ist erst 11 Uhr und schon über 30 Grad im Schatten. - It’s only 11 a.m. and already more than 30 degrees (°C) in the shade.
           Er ist schon seit drei Wochen krank. - He’s been sick for three weeks already.
     2. adv. previously, before (at some time in the past; butnot: before a certain event)
           Ich erinnere mich, dass wir solche Fälle schon hatten. - I remember that we had such cases before.
     3. adv. expresses that an action has been completed; already (i, but more frequent); yet i, in questions
           Wir sind spät dran, aber diesen Stapel haben wir immerhin schon bearbeitet. - We’re running late, but at least we’ve (already) finished this pile.
           Hast du dir schon die Zähne geputzt? - Have you brushed your teeth yet?
     4. adv. (modal particle) expresses a weighing of arguments, contrast between two statements, partial agreement, concession; admittedly; sure(ly); definitely; indeed
           Man sollte Kinder nicht bestrafen. — Man sollte Kinder schon bestrafen, nur eben sinnvoll. - One shouldn’t punish children. — One should definitely punish children, but wisely.
           Niedrige Steuern heben den Konsum. — Das ist schon richtig, aber... - Low taxes increase consumption. — That is admittedly true, but...
           Du merkst doch auch, dass ich Recht habe? — Ja, schon. - You do see I’m right, don’t you? — Yeah, I guess.
     5. adv. really (as an intensifier)
           Das ist schon etwas merkwürdig. - That's really a little strange.
     6. v. singular imperative of schonen
     7. v. colloquial of
     schonen
          1. v. to spare (not harm)
          2. v. to rest, to avoid overexertion
gar
     1. adj. cooked, done (of food such as meat or vegetables: ready for consumption)
     2. adj. (of a metal) refined
     3. adv. (negative polarity) at all; even
           Sie hat gar kein Geld. - She has no money at all.
           Er ist gar nicht gekommen. - He didn't even show up. / He didn't show up at all.
     4. adv. (chiefly formal, or literary) even; expressing a climax
           Ist er ein Dieb? Ein Räuber? Oder gar ein Mörder? - Is he a thief? A robber? Or even a murderer?
     5. adv. (chiefly formal, or literary, with zu) all
           Wenn er gar zu frech wird, geben Sie ihm eine kräftige Ohrfeige. - If he becomes all too impertinent, give him a sturdy slap.
     6. adv. (Austria, Switzerland, otherwise archaic, poetic) very; quite; really
           Das war gar frech von dir! - That was quite impertinent of you!
nicht
     1. adv. not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb)
           Bitte nicht stören! - Please do not disturb!
           Das ist nicht wahr. - That is not true.
     2. interj. (tag question, dated, or formal) right?; is it?; is it not?
           Du bist sicher die Claudia, nicht? - You must be Claudia, aren't you?
gar nicht
     1. adv. not at all
     2. adv. not one bit
     3. adv. no way
     4. adv. never
     5. adv. in no manner
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Dirigent
     1. n. director, conductor, maestro, choirmaster
Dictionary entries from Wiktionary