Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Warte
     1. n-f. lookout, guarding post
     2. n-f. (figurative, rare) point of view, perspective, side
     3. v. first-person singular present of warten
     4. v. first-person singular present subjunctive of warten
     5. v. third-person singular present subjunctive of warten
     6. v. singular imperative of warten
     warten
          1. v. to wait (for) (+preo, auf, accusative)
          2. v. to maintain (chiefly a machine, e.g. a car or heating)
Etwas
     1. n. thing, being
     2. n. a quality or talent that is hard to pin down
           Sie hat dieses gewisse Etwas. (She has this certain something.)
     3. pron. something
     4. adv. somewhat, slightly
     5. adv. a little, a bit
     6. det. (with unor plural noun) some, a bit of
           Hab etwas Respekt vor den Toten. - Have some respect for the dead.
ab
     1. prep. beginning at that time or location; from
           Ab heute verfügbar. - Available from today.
     2. adj. (colloquial predicative) off; not attached to anything anymore
           Der Arm ist ab. - The arm is (hewn) off.
     3. adj. (nonstandard) off; not attached to anything anymore
           Der abbe Arm ist verschwunden. - The (hewn) off arm has disappeared.
sonst
     1. adv. otherwise (under different circumstances)
           Beeil dich, sonst kommen wir zu spät. - Hurry up, otherwise we'll be late.
     2. adv. normally, usually (as opposed to a particular case)
           Ich trinke sonst nicht so viel. - I don't normally drink so much.
     3. adv. (often with noch) else
           Sonst noch etwas? - Anything else?
           Was soll es sonst sein? - What else would it be?
     4. adv. (colloquial) so; then; (consecutive, but directed against an explicit or implicit alternative)
           Wenn wir jetzt losgehen, sind wir eh zu spät. Sonst lass uns morgen noch mal wiederkommen. - If we go there now, we’ll be late anyway. So let’s not do that but instead let’s come back again tom
           Wir gehen grad in die Stadt. Also, wenn du Lust hast... sonst komm doch mit! - We’re headed for the city. So, if you’re interested... maybe you’re not, but if you are then come along!
verbrennst
     1. v. second-person singular present of verbrennen
     verbrennen
          1. v. to burn (to cause to be consumed by fire or flames), to incinerate, to combust (+aux, haben)
                Das Feuer war verheerend, da nahezu jede Pflanze im Feuer verbrannte. - The fire was devastating because nearly every plant was consumed by the flames.
          2. v. to burn oneself, to suffer a burning (+aux, haben)
                sich den Arm verbrennen - to burn one's arm
                Neugierige Katzen verbrennen sich die Tatzen. - Curiosity killed the cat.
          3. v. to scorch (+aux, haben)
                die Taktik der verbrannten Erde - the tactic of scorched earth
          4. v. to burn (to hurt the mouth by an overdose of spices) (+aux, haben)
          5. v. to be burned (+aux, sein)
                Meine Hände waren vom Feuer verbrannt. - My hands were burnt by the fire.
Du
     1. pron. alternative case form of du you (singular) (especially when used as a direct address in letters)
     2. n. (literally) the thou, the you (singular)
           jemandem das Du anbieten - to offer somebody the thou
     3. pron. you (thou, singular familiar)
Dir
     1. pron. alternative case form of dir
     2. pron. personal dative of du; you, to you.
     3. pron. dative of du; yourself, to yourself.
mit
     1. prep. with (in the company of; alongside)
           Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends.
     2. prep. with, by (using as an instrument; by means of)
           Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil.
           Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus.
     3. prep. with (as an accessory to)
     4. prep. with (having)
     5. prep. at (with the age of)
     6. prep. with, including, with ... included
     7. adv. among; denotes a belonging of a person or a thing to a group
           Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town.
           Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived.
     8. adv. also, too (in addition; besides; as well)
     9. adv. (somewhat, informal) with (something), with it
           Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course.
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
heißen
     1. v. (copulative) to have a name; to be named; to be called; but implying that one “owns” this name, not necessarily that one goes by it
           Wie heißt du? - What is your name?
           Ich heiße ... - I’m called ...
           Ich werde Lutz genannt, aber ich heiße Ludger. - They call me Lutz, but my name is Ludger.
     2. v. to mean, to signify; to have a meaning
           Das heißt, dass wir nur noch wenig Zeit haben. - This means that we have but little time left.
           Was or: Wie heißt „Auto“ auf Englisch? - What is ‘Auto’ in English?
     3. v. (impersonal) to say, to be said; to go, run (like)
           Es heißt, dass ... - It is said that ...; They say that ...
     4. v. to call (someone something)
           Er hat mich einen Idioten geheißen. - He called me an idiot.
           Ich heiße Sie herzlich willkommen! - I call you cordially welcome!
     5. v. to order, to direct, to call to do something
           Sie hieß ihn, nach der Schule anzurufen. - She told him to call after school
     6. adj. form of heiß
Suppe
     1. n-f. soup
noch
     1. adv. still, yet (up to and including a given time)
           Du magst mich noch. - You still like me.
           Ich bin noch nicht fertig. - I’m not ready yet.
     2. adv. yet, eventually (at an unknown time in the future)
           Er wird noch kommen. - He will come eventually.
           Das brauche ich später noch. - I'll need that sometime.
     3. adv. additionally, in addition, besides, else; (more often expressed in English with) another, more
           Da ist noch einer. - There’s another one.
           Da sind noch welche. - There are some more.
           Ich habe noch Schokolade im Auto. - I have some more chocolate in the car.
           Weißt du noch was? - Can you think of anything else?
     4. adv. (only) just; barely (by a small margin)
           Ich habe es gerade noch geschafft. - I made it just in time.
     5. adv. (with comparative) even
           Deins ist noch schöner! - Yours is even prettier!
     6. conj. (following a negation, especially weder) nor; function word introducing each except the first term or series, indicating none of them is true
           Ich mag weder ihn noch dich. - I like neither him nor you.
           Er versteht es nicht noch wird er es jemals verstehen. - He doesn’t understand it, nor will he ever understand it.
den
     1. art. masculine accusative singular of der
     2. art. dative plural of der
     3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der
Mund
     1. n. (obsolete) hand
     2. n. (obsolete) legal protection
Dictionary entries from Wiktionary