Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




The
Band
     1. n. tape, ribbon
     2. n. (anatomy) A ligament
     3. n. band or tie holding items together
     4. n. belt (conveyor belt, fan belt, etc.)
     5. n. band of the spectrum
     6. n. (figurative) intimate bond to a person +Bande
     7. n. (figurative) dependence, social bond +Bande
     8. n. (poetic) shackle +Bande
     9. n. volume (of a multi-volume set of books)
     10. v. preterite of binden
     binden
          1. v. to bind, to tie, to fasten something by means of a string etc.
                Er hat den Hund an den Zaun gebunden. - He's bound the dog to the fence.
                Aus den Zweigen binde ich einen Kranz. - From the twigs I’ll bind a wreath.
                ein Buch binden - to bind a book
          2. v. to tie, to fasten a string etc.
                Ich binde mir die Schuhe. - I'm tying my shoes.
                Sie hat sich einen Zopf gebunden. - She's tied her hair into a ponytail.
                Er hat sich einen Schal um den Hals gebunden. - He's tied a scarf around his neck.
          3. v. to oblige, commit, bind
                Mein Vertrag bindet mich. - My contract binds me.
                Ich bin vertraglich gebunden. - I'm bound by a contract.
          4. v. to commit oneself, make a commitment (especially for marriage)
          5. v. to make congeal, thicken, set, bond
          6. v. to capture; to absorb (carbon dioxide etc.)
          7. v. to congeal, thicken, set, bond
          8. v. (phonetics, transitive) to make sandhi, crasis, liaison
                Französische Substantive werden im Singular nicht gebunden. - There is no liaison with French singular nouns.
of
Outlaws
     1. n. genitive singular of Outlaw
     2. n. plural of Outlaw
in
     1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building)
           Es ist in dem Haus. - It is in the house.
           Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator.
           Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school.
           Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop.
           Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night.
     2. prep. (with dative) in (pertaining to)
           in diesem Sinne - in this/that sense
     3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time)
           Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen.
           im Alter - in old age
           im Mittelalter - during the middle ages
           in den 1960er Jahren - in the 1960s
     4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of))
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
           Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland.
           Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age.
     5. adj. in, popular (in fashion)
Sherwood
was
     1. pron. (interrogative) what
           Was machst du heute? - What are you doing today?
     2. pron. (relative) which ((referring to the entire preceding clause))
           Sie tanzte gut, was er bewunderte. - She was a good dancer, which he admired.
     3. pron. (relative) that, which ((referring to das, alles, etwas, nichts, and neuter substantival adjectives))
           Das ist alles, was ich weiß. - That's all that I know.
           Das ist das Beste, was mir passieren konnte. - That's the best that could have happened to me.
     4. pron. (relative, colloquial) that, which ((referring to neuter singular nouns, instead of standard das))
           Siehst du das weiße Haus, was renoviert wird? - Do you see that white house, which is being renovated?
     5. pron. (indefinite, colloquial) something, anything ((instead of standard etwas))
           Ich hab was gefunden. - I've found something.
     6. pron. (interrogative, dated) why (with emphasis, astonishment or disapproval)
           Was birgst du so bang dein Gesicht? - Why on earth are you hiding your face so fearfully?
     7. adv. (colloquial) a little, somewhat
           Ich komm was später. - I'll arrive a little later.
     8. adv. (interrogative, colloquial) why, what for
           Was bist du heute so stumm? - Why are you so silent today?
led
by
Robin
     1. Proper noun. given name, male, eq=Robin
Hood
Dictionary entries from Wiktionary