Salatpflanze |
|
mit |
1. prep. with (in the company of; alongside) | |
Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends. | |
2. prep. with, by (using as an instrument; by means of) | |
Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil. | |
Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus. | |
3. prep. with (as an accessory to) | |
4. prep. with (having) | |
5. prep. at (with the age of) | |
6. prep. with, including, with ... included | |
7. adv. among; denotes a belonging of a person or a thing to a group | |
Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town. | |
Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived. | |
8. adv. also, too (in addition; besides; as well) | |
9. adv. (somewhat, informal) with (something), with it | |
Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course. | |
großen |
1. adj. form of groß | |
groß |
1. adj. big, large, large-scale | |
Das ist ein großes Problem. - That is a big problem. | |
Ich lebe in einem großen Haus. - I live in a large house. | |
2. adj. great, grand | |
3. adj. (of a person) tall | |
4. adj. (childish) pertaining to defecation | |
Ich muss groß. - I need to poo. | |
Blättern |
1. n. dative plural of Blatt | |
2. v. to browse | |
Blatt |
1. n. (botany) leaf (green and flat organ of a plant) | |
2. n. (botany) petal (one of the parts of the whorl of a flower) | |
3. n. sheet, piece of paper (piece of paper (usually rectangular) that has not been cut, torn, or folded) | |
Auf dem Blatt steht nichts drauf. - There is nothing written on this sheet of paper. | |
4. n. sheet (full sheet of paper in a newspaper or similar periodical, representing four pages) | |
ein Blatt ist zwei oder vier Seiten - one sheet is two to four pages | |
5. n. hand, cards (set of cards held by a player) | |
Zeig mir dein Blatt. - Show me your cards. | |
6. n. (colloquial) paper, newspaper (publication containing news and other articles) | |
Was ist das denn für ein Käseblatt?! - What kind of newspaper is this?! | |
7. n. (colloquial sometimes pejorative) magazine (a printed and published informative periodical) | |
8. n. blade (flat functional end of an oar, rudder, propeller, etc.) | |
9. n. blade (sharp cutting edge of a saw or other tool) | |
Sägeblatt - saw blade | |
10. n. thin plate; foil (very thin sheet of metal) | |
Blattgold - gold foil | |
die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
vor |
1. prep. in front of, ahead of (relative location in space) | |
2. prep. before, prior to, ahead of (relative location in time) | |
3. prep. ago (location in the past relative to the present) | |
vor drei Tagen - three days ago | |
vor einiger Zeit - a while ago | |
4. prep. from, against (a threat or negative outcome) | |
Er konnte vor dem Tsunami nicht mehr fliehen. - He couldn't escape (from) the tsunami. | |
Du hast mich vorm Ertrinken gerettet. - You saved me from drowning. | |
vor Verlusten schützen - to protect against losses | |
sich vor jemandem verstecken - to hide from somebody | |
5. prep. (what) with, (out) of (stating cause) | |
vor Freude weinen - to cry with joy | |
Ich sterbe vor Durst. - I'm dying of thirst. | |
Ich kann dich vor all dem Rauch gar nicht sehen. - I can't even see you, what with all the smoke. | |
Vor lauter Angst traute sich keiner im Raum mehr zu atmen. - Nobody in the room dared to breathe out of sheer fright. | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Blütezeit |
1. n-f. blossoming time, budding time; florescence (of flowers and other plants) | |
2. n-f. heyday, prime (someone's youth or most productive years of life) | |
3. n-f. golden age (of a civilization, country or other social group) | |
einen |
1. num. masculine accusative singular of ein | |
2. art. masculine accusative singular of ein: a, an | |
3. pron. masculine accusative singular of einer | |
4. pron. singular of einer | |
5. pron. plural of einer | |
6. v. (higher register, transitive) to unite | |
Eine Idee, die alle eint. - An idea that unites everybody. | |
7. v. (higher register, reflexive) to come to terms | |
Nach langem Diskutieren haben sie sich endlich geeint. - After discussing for a long time, they have eventually come to an agreement. | |
Dichten |
1. n. plural of Dichte | |
2. v. to compose (a text, almost always poetry) | |
3. v. to caulk, seal (prevent leakage) | |
4. adj. form of dicht | |
Kopf |
1. n. (anatomy) head | |
Er fiel die Treppe hinunter, als sie ihm ein Buch an den Kopf warf. - He fell down the stairs when she threw a book at his head. | |
2. n. crown, top | |
3. n. heading, title | |
4. n. person; individual; fellow (referring to one's intellect or mentality) | |
Er ist ein heller Kopf. - He is a bright head. | |
5. n. (linguistics) head | |
6. n. (numismatics) heads (side of a coin) | |
bilden |
1. v. to form, to train | |
2. v. to educate oneself | |