Handwerkzeug |
|
mit |
1. prep. with (in the company of; alongside) | |
Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends. | |
2. prep. with, by (using as an instrument; by means of) | |
Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil. | |
Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus. | |
3. prep. with (as an accessory to) | |
4. prep. with (having) | |
5. prep. at (with the age of) | |
6. prep. with, including, with ... included | |
7. adv. among; denotes a belonging of a person or a thing to a group | |
Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town. | |
Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived. | |
8. adv. also, too (in addition; besides; as well) | |
9. adv. (somewhat, informal) with (something), with it | |
Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course. | |
einem |
1. num. dative singular of ein | |
2. art. dative singular of ein: a, an | |
3. pron. dative singular of einer | |
flachen |
1. adj. form of flach | |
flach |
1. adj. shallow (wide and not deep) | |
flaches Wasser - shallow water | |
eine flache Vertiefung - a shallow indentation | |
2. adj. flat (wide and not high) | |
ein flacher Kuchen - a flat cake | |
eine flache Landschaft - a flat landscape | |
3. adj. not steep; having little slope; comparatively plane and level | |
ein flaches Bergplateau - a level mountain plateau | |
ein flacher Anstieg - a slight ascent | |
4. adj. (figuratively, of jokes, films etc.) vapid; shallow (lacking intellectual depth or refinement) | |
ein flacher Witz / ein Flachwitz - a shallow joke | |
gebogenen |
|
Blatt |
1. n. (botany) leaf (green and flat organ of a plant) | |
2. n. (botany) petal (one of the parts of the whorl of a flower) | |
3. n. sheet, piece of paper (piece of paper (usually rectangular) that has not been cut, torn, or folded) | |
Auf dem Blatt steht nichts drauf. - There is nothing written on this sheet of paper. | |
4. n. sheet (full sheet of paper in a newspaper or similar periodical, representing four pages) | |
ein Blatt ist zwei oder vier Seiten - one sheet is two to four pages | |
5. n. hand, cards (set of cards held by a player) | |
Zeig mir dein Blatt. - Show me your cards. | |
6. n. (colloquial) paper, newspaper (publication containing news and other articles) | |
Was ist das denn für ein Käseblatt?! - What kind of newspaper is this?! | |
7. n. (colloquial sometimes pejorative) magazine (a printed and published informative periodical) | |
8. n. blade (flat functional end of an oar, rudder, propeller, etc.) | |
9. n. blade (sharp cutting edge of a saw or other tool) | |
Sägeblatt - saw blade | |
10. n. thin plate; foil (very thin sheet of metal) | |
Blattgold - gold foil | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
einem |
1. num. dative singular of ein | |
2. art. dative singular of ein: a, an | |
3. pron. dative singular of einer | |
Stiel |
1. n. (botany) stalk (thin stem) | |
2. n. a long, fairly thin protrusion, e.g. the handle of a broom or the stem of a wine glass | |
3. n. a stick attached to foods such as lollypops, popsicles, and ice cream pops | |
um |
1. prep. about | |
Es geht um den Kuchen. - It's about the pie. | |
2. prep. around | |
Um die Ecke - around the corner | |
3. prep. at, by (qual, when relating to time) | |
Um acht Uhr reisen wir ab - At eight o’clock we depart | |
4. prep. by (qual, percentage difference) | |
Die Verkaufsmengen gingen um 6% zurück. - Sales in volume has decreased by 6%. | |
5. prep. (Austria) for qual, amount of money | |
Um einen Euro bekommt man heute nicht besonders viel. - You can't buy much for one euro these days. | |
Heute im Sonderangebot um nur 99 Euro. - Special offer today for only 99 euros. | |
6. conj. in order to, so as to | |
Wir sind gekommen, um zu helfen. - We’ve come (in order) to help. | |
7. adj. (predicative, not attributive) up, in the sense of finished | |
Werden dich in kurzem binden/ Erdgeist, deine Zeit ist um - source=Friedrich von Hardenberg, Novalis | |
8. adv. around, about | |
9. adv. turned over, changed, from one state to another | |
Erde |
1. n-f. soil | |
Sie nahm eine Handvoll Erde. - She took a handful of soil. | |
2. n-f. the ground | |
Er fiel auf die Erde. - He fell on the ground. | |
3. n-f. a world; a space to live in | |
Diese Erde wird vergehen, aber Gott wird eine neue Erde schaffen. - This earth will fade, but God will create a new earth. | |
4. Proper noun. the planet Earth | |
5. v. first-person singular present of erden | |
6. v. singular imperative of erden | |
7. v. first-person singular subjunctive of erden | |
8. v. third-person singular subjunctive of erden | |
Kies |
1. n-m. gravel, shingle (small pebbles collectively) | |
2. n-m. (technical) ore containing sulphur or arsenic, being hard, antifragile, bright in color, and having a strong metallic brilliance | |
3. n. (slang) dosh, dough (money) | |
4. v. singular imperative of kiesen | |
Sand |
1. n. sand (particles of rock) | |
oder |
1. conj. or | |
Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words? | |
2. part. (tag question) right?; is it?; is it not? | |
Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it? | |
Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it? | |
Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you? | |
Material |
1. n. material (matter) | |
ähnlicher |
1. adj. comparative of ähnlich | |
2. adj. form of ähnlich | |
Konsistenz |
1. n-f. consistency | |
aufnehmen |
1. v. to pick up, lift up | |
Wenn du die Tüte aufnimmst, achte darauf, dass du die Unterseite abstützt. - When you pick up the bag, make sure to support the bottom. | |
2. v. to receive, to accommodate, to take in (guests), to admit (to a hospital etc.) | |
Sie nimmt oft Pensionsgäste auf, da ihr Haus sehr groß ist. - She often takes in boarders, since her house is very large. | |
3. v. to accept (into a country, a group of people), to take in, to allow into | |
Nach einer kurzen Ritual wurde ich in den Stamm aufgenommen. - After a short ritual, I was accepted into the tribe. | |
4. v. to record (picture, sound, video), to take (a photograph, a dictation) | |
Ich werde das Fußballspiel auf Video aufnehmen. - I'm going to videotape the football game. | |
5. v. to take up, begin, start | |
Wann wirst du die Arbeit an dem Projekt aufnehmen? - When will you start working on the project? | |
zu |
1. prep. to, towards (indicates directionality) | |
zum Bahnhof - to the train station | |
2. prep. with respect to; regarding | |
Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that... | |
3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question)) | |
Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal | |
4. prep. at, on (indicates location) | |
zu Hause - at home | |
5. prep. at (indicates time) | |
zur richtigen Zeit - at the right time | |
zu Beginn - at the beginning | |
6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.)) | |
zu Pferd - on horseback | |
7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of) | |
8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of) | |
9. prep. into (indicates transition into another form or substance) | |
10. prep. as, for, to be (to take on the role of) | |
11. prep. to (used to indicate ratios) | |
12. prep. at (denotes a price or rate) | |
13. part. (with infinitives of verbs) to | |
etwas zu essen - something to eat | |
14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively) | |
zu schnell - too fast | |
15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.) | |
Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good! | |
16. adv. towards; at | |
17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked | |
18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action)) | |
19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open) | |
Das Geschäft war zu. - The shop was closed. | |
Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety. | |
Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there. | |
20. adj. closed (not operating or conducting trade) | |
21. adj. done up (fastened) | |
22. adj. (slang) hammered; very drunk | |
Können |
1. n. (gerund of können); skill, ability | |
2. v. to be able (to do or be something), to have the possibility of; can. | |
3. v. (auxiliary) | |
Kannst du ihm helfen? - Are you able to help him? | |
Ich hätte das machen können. - I could have done that. | |
Das kann sein, kann aber auch nicht sein. - This may be and may also not be. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
4. v. to be able to do something implied; can. | |
Nein, ich kann nicht. - No, I can’t. | |
Er hat gekonnt. - He was able to do it. | |
5. v. to know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something), to have a specific skill. (w | |
Ich kann Deutsch und Englisch. - I know German and English. | |
Kannst du es? - Can you do it? | |
Das hätte ich nicht gekonnt. - I couldn’t have done that. / I wouldn’t have been capable of that. | |
6. v. to be possible, to make sense | |
Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr! - Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year w | |
7. v. (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may. | |
Kann ich mitkommen? - May I come along? | |
Er hat nicht ins Kino gehen können. - He was not allowed to go to the cinema. | |
8. v. (auxiliary) to be in the legal situation of being able to realize a legal effect even if it be legally disallowed | |
| |