Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Grüne
     1. n-f. greenness
     2. n. female equivalent of Grüner: female green (member of an environmentalist party), female environmentalist
     3. n. plural of Grüner
     4. n. nominative singular of Grüner
     5. n. plural of Grünes
     6. n. singular of Grünes
     7. adj. form of grün
     grün
          1. adj. green (in colour)
          2. adj. (of fruit, vegetables) unripe
          3. adj. inexperienced, young
          4. adj. ecological, environment-friendly
          5. adj. (politics, relational) of a green party, such as Bündnis 90/Die Grünen in Germany
Weiche
     1. n-f. railway switch, points
     2. n. softness
     3. n. (anatomy) flank, loin (especially of animals)
     4. adj. form of weich
     5. v. first-person singular present of weichen
     6. v. first-person singular subjunctive of weichen
     7. v. third-person singular subjunctive of weichen
     8. v. singular imperative of weichen
     weichen
          1. v. to move farther away, to make room, to yield (+obj, dative) or +preo, vor
          2. v. to wane, to decrease
          3. v. to soften, to make more flexible or yielding (+aux, haben)
          4. v. to soften (+aux, sein)
          5. adj. form of weich
Pferdeäpfel
stammen
     1. v. to descend, to originate, to be derived
           Der Fremde stammt ursprünglich aus Schottland. - The Stranger is originally from Scotland.
           Er stammt von hier. - He's from here.
           Woher stammt deine Familie? - Where is your family from?
           Das Kind stammt von ihm. - The child is from him.
           Die Münze stammt aus dem 9. Jahrhundert. - The coin dates from the 9th century.
           Das Zitat stammt aus der Bibel. - The quote is from the Bible.
           aus der Erfahrung stammen. - to come from experience.
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb)
Tieren
     1. n. noun form of Tier, , dat, p
     Tier
          1. n. animal (i, see usage notes below)
          2. n. A person who has a quality thought of as animalistic, such as ferocity, strength, hairiness, etc.
                Wenn er getrunken hat, wird er zum Tier. - When he’s had a drink, he turns into an animal.
          3. n. (hunting jargon) hind (female red deer)
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
sich
     1. pron. Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object).
     2. pron. Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object).
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb)
frischer
     1. adj. comparative of frisch
     2. adj. form of frisch
Grüner
     1. n. green (member of an environmentalist party; supporter of green politics), environmentalist (male or of unspecified gender)
     2. n. (in plural, collectively, often with the definite article) the German green party, 'Die Grünen' or since 1993 'Bündnis 90/Die Grünen'
     3. n. (in plural, collectively, often with the definite article) the Austrian green party, 'Die Grünen – Die Grüne Alternative'
     4. n. singular of Grüne
     5. n. genitive plural of Grüne
     6. adj. form of grün
     grün
          1. adj. green (in colour)
          2. adj. (of fruit, vegetables) unripe
          3. adj. inexperienced, young
          4. adj. ecological, environment-friendly
          5. adj. (politics, relational) of a green party, such as Bündnis 90/Die Grünen in Germany
Nahrung
     1. n-f. food and drink
ernähren
     1. v. to nourish, to feed
     2. v. to eat
           Sie ernähren sich von Quallen, Tintenfischen und Plankton. - They eat jellyfish, squids and plankton.
     3. v. to support
           Er arbeitet schwer, um seine große Familie zu ernähren. - He works hard to support his large family.
während
     1. conj. while
     2. prep. (+ genitive or dative) during, at the time of
Gelb
     1. n. yellow
     2. n. (short for: Eigelb) yolk
     3. adj. yellow
     4. adj. (politics, Germany, relational) of the FDP (a libertarian and market-economy promoting political party in Germany)
hellbraune
     1. adj. form of hellbraun
     hellbraun
          1. adj. light brown, tan
äpfel
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb)
Tieren
     1. n. noun form of Tier, , dat, p
     Tier
          1. n. animal (i, see usage notes below)
          2. n. A person who has a quality thought of as animalistic, such as ferocity, strength, hairiness, etc.
                Wenn er getrunken hat, wird er zum Tier. - When he’s had a drink, he turns into an animal.
          3. n. (hunting jargon) hind (female red deer)
stammen
     1. v. to descend, to originate, to be derived
           Der Fremde stammt ursprünglich aus Schottland. - The Stranger is originally from Scotland.
           Er stammt von hier. - He's from here.
           Woher stammt deine Familie? - Where is your family from?
           Das Kind stammt von ihm. - The child is from him.
           Die Münze stammt aus dem 9. Jahrhundert. - The coin dates from the 9th century.
           Das Zitat stammt aus der Bibel. - The quote is from the Bible.
           aus der Erfahrung stammen. - to come from experience.
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
mit
     1. prep. with (in the company of; alongside)
           Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends.
     2. prep. with, by (using as an instrument; by means of)
           Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil.
           Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus.
     3. prep. with (as an accessory to)
     4. prep. with (having)
     5. prep. at (with the age of)
     6. prep. with, including, with ... included
     7. adv. among; denotes a belonging of a person or a thing to a group
           Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town.
           Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived.
     8. adv. also, too (in addition; besides; as well)
     9. adv. (somewhat, informal) with (something), with it
           Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course.
Stroh
     1. n. straw
     2. Proper noun. surname, xlit=Stroh
Heu
     1. n. hay
           das Heu trocknen - to make hay
           eine Stecknadel im Heuhaufen suchen - to look for a needle in a haystack
     2. n. (colloquial) plentiful money
     3. n. (slang) marijuana
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Hafer
     1. n-m. oats
gefüttert
     1. Participle. past participle of füttern
     füttern
          1. v. to feed (to give food to)
          2. v. to line (to cover the inner surface of a garment or bag)
     f
Werden
     1. n. (gerund of werden); becoming (coming into being)
     2. v. (auxiliary) will; to be going (to do something); forms the future tense
           Ich werde nach Hause gehen. - I will go home.
     3. v. (auxiliary) would; forms the subjunctive tense of most verbs
     4. v. (auxiliary) to be done; forms the passive voice
           Das Buch wird gerade gelesen. (present tense) - The book is being read.
           Ich wurde in Europa geboren. (preterite tense) - I was born in Europe.
           Er war geschlagen worden. (past perfect tense) - He had been beaten.
     5. v. (copulative, past participle geworden) to become; to get; to grow; to turn
           Es wird heißer. - It's getting hotter.
     6. v. (with a dative object and certain adjectives) to begin or come to feel or experience (a condition)
           Usage: In this sense werden is always conjugated in the third person singular and takes a dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. (See the usage no
           Wird dir kalt? - Are you getting cold?
           Den Kindern wird langweilig. - The children are getting bored.
           Von Mayonnaise wird mir schlecht. - Mayonnaise makes me sick. (Literally: From mayonnaise I become sick.)
     7. v. (copulative, colloquial) to be, to happen, to occur (in the future)
           Wir werden zusammen glücklich. - We will be happy together.
           Was wird aus mir? - What will become of me?
     8. v. (colloquial) to be going to work
           Das wird so nichts. - It will not work like that.
Dictionary entries from Wiktionary