Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Dinge
     1. n. plural of Ding
     Ding
          1. n. thing
                Was ist das für ein Ding? - What is that thing?
          2. n. (mildly disrespectful) thing; girl; boy (young person)
          3. n. (dated) Thing (historic Germanic council)
     dingen
          1. v. (literary) to hire for a crime
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Form
     1. n-f. shape
     2. n-f. form (order of doing things)
     3. v. singular imperative of formen
     4. v. colloquial of
nach
     1. prep. after, past (later in time)
           Viertel nach sechs (a quarter past six)
           nach einer Woche (after a week)
     2. prep. after, behind (in sequence)
           B kommt nach A. (B comes after A.)
     3. prep. to, towards (with geographical names; see usage notes below)
           die Flucht nach Ägypten (the flight into Egypt)
     4. prep. according to; guided by
     5. prep. by the authority of; following
           die Analyse nach Marx (the analysis following Marx)
     6. prep. (with verbs of sensual perception) like (see usage notes below)
           Das riecht nach Knoblauch. - This smells like garlic.
     7. prep. for (qual, indicating desire for an object)
           nach etwas greifen - to reach for something
           nach etwas streben - to strive for/after something
           nach etwas suchen - to search for something
     8. post. according to
           meiner Meinung nach - in my opinion
           meinem Urteil nach - in my judgement
     9. adv. (in compound verbs) after, behind, later, next to
           Meine Uhr geht nach. - My watch is slow.
an
     1. prep. (local) on; upon; at; in; against
           Das Bild hängt an der Wand. - The picture hangs on the wall.
     2. prep. by; near; close to; next to
     3. prep. (temporal, with days or times of day) on; in; at
           Wir treffen uns am (an dem) Dienstag. - We're meeting on Tuesday.
           Ich werde sie am (an dem) Abend sehen. - I will see her in the evening.
     4. prep. (temporal) a; per; only used with the word Tag, otherwise use in
           zweimal am Tag - twice a day
     5. prep. on; onto
           Ich hänge das Bild an die Wand. - I hang the picture on the wall.
     6. prep. at; against
           Schauen Sie an die Tafel. - Look at the blackboard.
     7. prep. to; for
           Ein Brief an Anna. - A letter for Anna.
     8. adv. onward; on
           von heute an - from today on
     9. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter an oder aus? = Ist der Schalter an- oder ausgeschaltet? - Is the switch on or off. Is the switch switched on or off.
Erinnern
     1. n. gerund of erinnern
     2. v. to remind
     3. v. to remember, to be reminded of
     4. v. to remember, to commemorate
zum
     1. contraction. to or for the (contraction of zu + dem)
     2. contraction. to or for a (contraction of zu + einem)
Beispiel
     1. n. example
           an vielen Beispielen (verdeutlichen/zeigen). - (to illustrate/demonstrate) by many examples.
ein
     1. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
     2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something
           ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen
           darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor
     3. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.)
Elchgeweih
oder
     1. conj. or
           Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words?
     2. part. (tag question) right?; is it?; is it not?
           Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it?
           Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it?
           Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you?
technische
     1. adj. form of technisch
     technisch
          1. adj. technical
                Er arbeitet im technischen Bereich. - He works in the technical field.
          2. adj. technological
          3. adj. (relational) engineering
Teile
     1. n. plural of Teil
     2. v. first-person singular present of teilen
     3. v. first-person singular subjunctive of teilen
     4. v. third-person singular subjunctive of teilen
     5. v. singular imperative of teilen
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
So
     1. n. (nonstandard) abbreviation of Sonntag, t=Sunday Alternative form of So.
     2. adv. so, such, that
           Die Leute sind so nett. - People are so nice.
           Dieser Hammer ist nicht so gut. - This hammer is not that good.
           Das ist so eine gute Idee! - That is such a good idea!
           so und so - such and such
     3. adv. as (followed by an adjective or adverb plus wie in a statement of equality)
           Er rennt so schnell wie der Blitz. - He runs as fast as lightning.
     4. adv. thus, like this/that, in this/that way, in this/that manner
           Wenn du den Ball so wirfst, triffst du die Zielscheibe. - If you throw the ball like this, you'll hit the target.
     5. adv. then (in that case)
           Wirst du wieder gesund, so freue ich mich. - If you get healthy again, then I'll be happy.
     6. adv. (colloquial) expletive; sometimes intensifying, sometimes with no noticeable meaning
           Wir sind runtergegangen und haben uns hier so hingesetzt. - We went downstairs and, like, sat down here.
     7. conj. (coordinating) thus, so, pursuant to the aforementioned premises
     8. conj. (subordinating, chiefly archaic, sometimes legal and regional) an, if
           So es Euch beliebt. - If it pleases you.
     9. part. (colloquial) (quotative particle, somewhat similar to be like but also combinable with other verbs)
           Ich so: "Mach mal dalli!", und er dann so: "Ich bin ja schon dabei!" - I was like, "Hurry up!" and he was like, "I'm already on it!".
           Ich dachte mir nur so: "Ja komm, lass stecken." - All I thought to myself at that moment was, "Yeah whatever, forget about it.".
     10. pron. (obsolete, relative) that, which, who
           Derhalben sind die Christen schuldig, der Obrigkeit unterthan ... zu seyn in Allem, so ohne Sünde geschehen mag. - That do the Christians owe: to be obedient to the authority ... zu seyn in All
     11. interj. (tlb, colloquial) (a discourse marker in the beginning of a sentence indicating a topic having been dealt with and another being tackled)
genannt
     1. Participle. past participle of nennen
     2. adj. called, mentioned, named
so genannt
     1. adj. Alternative form of sogenannt
     nennen
          1. v. to name (to give a name to)
          2. v. to call, to describe as (some name, title or description)
                Nennst du mich einen Dummkopf? - Are you calling me an idiot?
                Wir nennen den Hund Leo. - We call the dog Leo.
          3. v. (ditransitive) to mention, to make known, to tell, to give (some piece of information)
                Nennen Sie mir den Ort des Treffens. - Tell me the location of the meeting.
          4. v. to say, to speak, to state (a name)
                Kannst du deinen Namen nennen? - Can you say your name?
          5. v. to call out; to give (e.g. some request)
          6. v. to be called; to be named; to go by some name
Werden
     1. n. (gerund of werden); becoming (coming into being)
     2. v. (auxiliary) will; to be going (to do something); forms the future tense
           Ich werde nach Hause gehen. - I will go home.
     3. v. (auxiliary) would; forms the subjunctive tense of most verbs
     4. v. (auxiliary) to be done; forms the passive voice
           Das Buch wird gerade gelesen. (present tense) - The book is being read.
           Ich wurde in Europa geboren. (preterite tense) - I was born in Europe.
           Er war geschlagen worden. (past perfect tense) - He had been beaten.
     5. v. (copulative, past participle geworden) to become; to get; to grow; to turn
           Es wird heißer. - It's getting hotter.
     6. v. (with a dative object and certain adjectives) to begin or come to feel or experience (a condition)
           Usage: In this sense werden is always conjugated in the third person singular and takes a dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. (See the usage no
           Wird dir kalt? - Are you getting cold?
           Den Kindern wird langweilig. - The children are getting bored.
           Von Mayonnaise wird mir schlecht. - Mayonnaise makes me sick. (Literally: From mayonnaise I become sick.)
     7. v. (copulative, colloquial) to be, to happen, to occur (in the future)
           Wir werden zusammen glücklich. - We will be happy together.
           Was wird aus mir? - What will become of me?
     8. v. (colloquial) to be going to work
           Das wird so nichts. - It will not work like that.
Dictionary entries from Wiktionary