Lexis Rex Home
Lexis Rex Home


German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below, get a random sentence from our database or get the latest German news topic. Press the Analyse button to get translations of the text and words. Learn the words by adding them to the Learning Gadget.



Google Translation:
Der Kohl aus dem Nachbarhaus hat schon wieder auf dem Balkon gegrillt.

der
     1. art. the; definite article for several declensions:
     2. art.    Nominative singular masculine
     3. art.    Genitive singular feminine
     4. art.    Dative singular feminine
     5. art.    Genitive plural for all genders.
     6. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     8. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     10. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     12. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
Kohl
     1. n-m. cabbage (plant of the genus Brassica)
     2. n-m. (possibly dated) nonsense; idle talk
aus
     1. adv. out
     2. adv. (with “sein”) over; finished; ceased; up
           Das Spiel ist aus! - The game is up!
     4. adv. (of a device) off
     5. prep. from; out of; off of
     6. prep. of; made of; out of
     7. prep. for; because of; due to; out of
           Etwas aus Freundschaft tun. - To do something out of friendship.
dem
     1. art. the; dative singular masculine of der
     2. art. the; dative singular neuter of der
     3. pron. dative singular masculine of der
     4. pron. dative singular neuter of der
Nachbarhaus
hat
     1. v. third-person singular present of haben
     haben
          1. v. to have; to possess, to own
          2. v. to have; to hold, to contain
          3. v. (auxiliary, with a past participle) to have forms the perfect and past perfect tense
          4. v. (reflexive, colloquial) to make a fuss
          5. v. (colloquial, with es) and m to be occupied with, to like
                Ich hab's nich so mit Hunden. - I'm not a great fan of dogs. (lit.: 'I don't have it that much with dogs.')
schon
     1. adv. already (happening rather early, continuing rather long)
           Es ist erst 11 Uhr und schon über 30 Grad im Schatten. - It’s only 11 a.m. and already more than 30 degrees (C°) in the shade.
           Er ist schon seit drei Wochen krank. - He’s been sick for three weeks already.
     4. adv. before (at some time in the past; but: before a certain event)
           Ich erinnere mich, dass wir solche Fälle schon hatten. - I remember that we had such cases before.
     6. adv. expresses that an action has been completed; already (i, but more frequent); yet i, in questions
           Wir sind spät dran, aber diesen Stapel haben wir immerhin schon bearbeitet. - We’re running late, but at least we’ve (already) finished this pile.
           Hast du dir schon die Zähne geputzt? - Have you brushed your teeth yet?
     9. adv. (modal particle) expresses a weighing of arguments, contrast between two statements, partial agreement, concession; admittedly; sure(ly); definitely; indeed
           Man sollte Kinder nicht bestrafen. — Man sollte Kinder schon bestrafen, nur eben sinnvoll. - One shouldn’t punish children. — One should definitely punish children, but wisely.
           Niedrige Steuern heben den Konsum. — Das ist schon richtig, aber... - Low taxes increase consumption. — That is admittedly true, but...
           Du merkst doch auch, dass ich Recht habe? — Ja, schon. - You do see I’m right, don’t you? — Yeah, sure.
     13. v. imperative singular of schonen
     14. v. (colloquial) first-person singular present of schonen
     schonen
          1. v. to spare
wieder
     1. adv. again
           Siehst du, jetzt hast du’s schon wieder gesagt! - See, now you’ve said it again!
     3. adv. back (always with a specified destination)
           Wenn du einen Pasch würfelst, musst du wieder zum Anfangsfeld. - When you throw doublets, you must go back to the start.
auf
     1. prep. (with dative) on, upon
           Das Buch liegt auf dem Tisch.
             The book is lying on the table.
     4. prep. (with accusative) on, onto
           Leg das Buch auf den Tisch!
             Put the book on the table!
     7. prep. (colloquial, otherwise archaic, regional, northern and western Germany) on (a day; usually of the week)
           Du kannst doch auf (’n) Sonntag nich’ den Rasen mähen!
             You can’t mow the lawn on a Sunday!
     10. adv. (somewhat, informal) open
           Die Tür ist auf.
             The door is open.
     13. adv. (colloquial) finished; gone (food)
           Hast du deine Suppe auf?
             Have you finished your soup?
           Die Milch is’ auf.
             The milk is gone. (= All the milk has been consumed.)
     18. interj. carry on
     19. interj. have a go
dem
     1. art. the; dative singular masculine of der
     2. art. the; dative singular neuter of der
     3. pron. dative singular masculine of der
     4. pron. dative singular neuter of der
Balkon
     1. n-m. (architecture) balcony
gegrillt
     1. v. past participle of grillen
Dictionary entries from Wiktionary