beim |
1. contraction. contraction of bei dem : at the, by the, etc. (followed by a masculine or neuter singular noun in the dative case) | |
Das Postamt befindet sich beim Hauptbahnhof. - The post office is near the main train station. | |
ausmisten |
1. v. to clean out (of manure) | |
2. v. (by extension, figuratively) to clean out, do spring cleaning | |
seine Handtasche ausmisten - to clean out one's purse | |
von |
1. prep. from | |
Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg. | |
Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister. | |
2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below) | |
das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father | |
3. prep. by (with passive voice) | |
Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company. | |
4. prep. about, of (a topic) | |
Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth. | |
5. prep. on, with (a resource) | |
Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays? | |
Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb) | |
Ställen |
1. n. dative plural of Stall | |
Stall |
1. n. stable, sty, shed, barn (building for keeping animals of all sorts); stall, sty (gloss, compartment within such a building); loosely pen gloss, small outdoors area for keeping animals, properly Pfe | |
2. n. ellipsis of Hosenstall, t=fly of trousers | |
3. n. obsolete synonym of Stelle, place something is situated, stead (occasionally with implication that something is “standing”, stellen, gestellt) | |
4. n. castle studies ellipsis of Burgstall, t=a meagre remainder of a castle less than a ruin, (originally “the place of a castle”) | |
benötigt |
1. Participle. past participle of benötigen | |
2. v. third-person singular present of benötigen | |
3. v. second-person plural present of benötigen | |
4. v. plural imperative of benötigen | |
benötigen |
1. v. to need, to require | |
ben |
|
man |
1. pron. one, you (indefinite pronoun; construed as a third-person singular) | |
Man kann nicht immer kriegen, was man will. - You can’t always get what you want. | |
Manchmal muss man Kompromisse machen. - Sometimes one must compromise. | |
2. pron. they, people (people in general) | |
Zumindest sagt man das so... - At least that’s what they say... | |
3. pron. someone, somebody (some unspecified person) | |
4. pron. they (some unspecified group of people) | |
5. adv. (colloquial regional northern Germany) just; only | |
Komm man hier rüber! - Just come over here! | |
Das sind man dreißig Stück oder so. - These are only thirty or so. | |
eine |
1. num. feminine singular of ein | |
2. art. feminine singular of ein: a, an | |
3. pron. feminine singular of einer | |
4. pron. masculine nominative singular of einer | |
5. pron. singular of einer | |
Schubkarre |
1. n-f. wheelbarrow | |