Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




bei
     1. prep. (locative) by; near
           die Bank bei der Kirche - the bench/bank by the church
           die Bäckerei beim Bahnhof - the bakery near the train station
     2. prep. (with a person, family, shop) at
           Ich schlafe bei Peter. - I’m sleeping at Peter’s place.
           Ich bin beim Metzger. - I'm at the butcher’s.
     3. prep. (with an organization or company) for; at; in
           bei der Firma arbeiten - to work for the firm
           das Arbeitsklima bei Schmidt & Co. - the working atmosphere at Schmidt & Co.
     4. prep. (formal, reflexive) with; on
           Er hat es nicht bei sich. - He doesn’t have it on him.
             → for which usually: Er hat es nicht dabei.
     5. prep. (with an event considered certain) upon, at the time of
           bei Abfahrt des Zuges - upon departure of the train
     6. prep. (with an event considered theoretical) in case of, in the event of
           bei Hochwasser - in case of flooding
     7. prep. (with a continuing activity or condition) during; while; during the existence of
           bei der Arbeit - during work
           beim Lesen des Textes - while reading the text
           bei Schnee - when there is snow
     8. prep. (with an item that implies an activity) over; during
           bei einem Glas Wein - over a glass of wine (that is, while drinking it)
           bei einem Film - during a film (that is, while watching it)
     9. prep. (dated, in a postal address) care of; via
           Frau Tina Müller bei Firma Schmidt & Co. - Mrs Tina Müller, care of Schmidt & Co.
     10. prep. (now dialectal, nonstandard, northern and central Germany, withaccusative) with, to, towards
           Leg dat bei die andern Sachen! - Put that with the other things!
           Komm ma bei mich! - Come to me!
den
     1. art. masculine accusative singular of der
     2. art. dative plural of der
     3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der
Flöten
     1. n. plural of Flöte
     2. v. to play the flute
           Er flötet bei uns im Schulorchester. - He plays the flute in our school orchestra.
     3. v. to speak in a high voice, usually charmingly
           „Guten Morgen, Schätzchen!“ flötete sie. - "Good morning, darling!" she said in a flattering voice.
     4. v. (regional) to whistle
           Er flötete fröhlich vor sich hin. - He was happily whistling to himself.
     5. v. (regional, sport) to act as referee
           Der flötet wie ein Blinder! - The guy is refereeing like a blind man!
     Flöte
          1. n-f. (music) flute
          2. n-f. (regional) whistle
          3. n-f. (card games) a hand or number of fitting cards in a card game
unterscheidet
     1. v. third-person singular present of unterscheiden
     2. v. second-person plural present of unterscheiden
     unterscheiden
          1. v. to distinguish, differentiate
                Man muss Äpfel von Birnen unterscheiden. - One must distinguish apples from pears.
                Man muss Äpfel und Birnen unterscheiden. - -
                Man muss zwischen Äpfeln und Birnen unterscheiden. - One must distinguish (between) apples and pears. (Latter two constructions are interchangeable.)
          2. v. to differ, be different, distinct
                Äpfel unterscheiden sich von Birnen. - Apples differ from pears.
                Äpfel und Birnen unterscheiden sich. - Apples and pears differ.
man
     1. pron. one, you (indefinite pronoun; construed as a third-person singular)
           Man kann nicht immer kriegen, was man will. - You can’t always get what you want.
           Manchmal muss man Kompromisse machen. - Sometimes one must compromise.
     2. pron. they, people (people in general)
           Zumindest sagt man das so... - At least that’s what they say...
     3. pron. someone, somebody (some unspecified person)
     4. pron. they (some unspecified group of people)
     5. adv. (colloquial regional northern Germany) just; only
           Komm man hier rüber! - Just come over here!
           Das sind man dreißig Stück oder so. - These are only thirty or so.
quer
     1. adj. crosswise, cross
     2. adv. crosswise, across
           Das Blut transportiert die Nährstoffe quer durch den Körper. - The blood transports nutrients throughout the body.
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Schnabelflöten
Dictionary entries from Wiktionary