Lexis Rex Home
Lexis Rex Home


German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Anna lächelte nur, als sie seine Worte hörte

Anna
     1. n. anna
chelte
nur
     1. adv. only, just, merely, simply
           Nur reife Kirschen dürfen auf den Kuchen.
             Only ripe cherries may go on the cake.
           Du musst nur die Werte eingeben und den Rest macht der Computer.
             You just have to enter the values and the computer will do the rest.
     6. adv. ever; at all
           Ich helfe dir, wo ich nur kann.
             I’ll help you wherever I can.
     9. adv. however, though
           Wir könnten es versuchen. Nur wären die Risiken sehr hoch.
             We could try. The risks would be very high, however.
     12. conj. (chiefly colloquial) but
           Ich wär auf jeden Fall dabei, nur ich hab echt keine Zeit.
             I’d definitely come along, but I really don’t have the time.
als
     1. conj. (subordinating, referring to something thought of as in the past) at the same moment; when; while; as
           Als er ankam, öffnete sie die Tür. - When he arrived, she opened the door.
           Als er ankommt, öffnet sie die Tür. - When he arrives, she opens the door. (e.g. in a renarration)
     4. conj. (after comparative) than
           Zwei ist größer als eins. - Two is greater than one.
     6. conj. as; like; in the function of; in the form of
           Als Polizist muss ich es tun. - As a policeman, I must do it.
     8. conj. as if
     9. conj. (after negative pronoun) but
sie
     1. pron. she
     2. pron. it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die))
     3. pron. they; them
     es
          1. pron. it (referring to things)
          2. pron. he (with reference to male creatures, people etc. that are grammatically neuter)
          3. pron. she (with reference to female creatures, people etc. that are grammatically neuter)
          4. pron. (for impersonal verbs) it
                Es regnet. - It’s raining.
          6. art. (regional, colloquial) alternative form of das
                Soll ich es Fenster zumachen?
                  Should I close the window?
seine
     1. pron. nominative feminine singular of sein
     2. pron. nominative plural of sein
     3. pron. accusative feminine singular of sein
     4. pron. accusative plural of sein
     sein
          1. v. (with a predicate adjective or predicate nominative) to be
                Das ist schön. - That is beautiful.
                Das ist ein Auto. - That is a car.
          4. v. (with a predicate adjective and an indirect object) to feel (to experience a certain condition)
                Mir ist kalt. Mir ist übel. Mir ist schwindelig. Mir ist wohl.
                  I feel cold. I feel sick. I feel dizzy. I feel well. (Literally: To me is cold. etc.)
          7. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tense of certain intransitive verbs
                Er ist alt geworden. - He has become old.
          9. v. (intransitive) to exist; there be; to be alive
                Was nicht ist, kann noch werden. (A common proverb)
                  That which does not exist now, may come into existence.
                Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house.
          13. v. (intransitive, colloquial) to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
                Du bist. — “It’s your turn.”
                Du bist nach mir. — “Your turn is after mine.”
          16. v. (intransitive, child language) to be it; to be the tagger in a game of tag
                Du bist! (Emphasis on du) – You're it!
                Ich bin nicht mehr. – I'm not it anymore.
          19. det. his
          20. det. its (when the owning object/article/thing/animal etc., is neuter (das) or masculine (m))
Worte
     1. n. plural of Wort
     Wort
          1. n-n. (plural Wörter) word as an isolated unit
                Im Deutschen gibt es wenig Wörter, die mit y geschrieben werden. - In German there are few words spelt with y.
          3. n-n. (plural Worte) utterance, word with context
                Er erklärte das Problem mit wenigen Worten. - He explained the problem in few words.
                Keiner wagte dem Wort des Königs zu widersprechen. - No one dared contradict the king's word.
          6. n-n. speech, speaking, (figuratively) floor
                Er beherrscht unsere Sprache in Wort und Schrift. - He masters our language in speech and writing.
                Der Präsident erteilte dem Abgeordneten das Wort. - The president gave the delegate the floor.
          9. n-n. promise, (figuratively) word
                Ich gebe dir mein Wort, dass ich pünktlich da bin. - I give you my word that I shall be there on time.
rte
Dictionary entries from Wiktionary