Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Polens
Großmütter
     1. n. plural of Großmutter
     Großmutter
          1. n. grandmother
          2. n. (colloquial) old woman, elderly woman, old lady
Widerstehen
     1. n. gerund of widerstehen
     2. v. to withstand, to resist
erfolgreich
     1. adj. successful
den
     1. art. masculine accusative singular of der
     2. art. dative plural of der
     3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der
Versuchungen
     1. n. plural of Versuchung
     Versuchung
          1. n-f. temptation
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Neuen
     1. n. genitive of Neues
     2. adj. form of neu
     neu
          1. adj. new
                neue Mode - new fashion
                neueste Mode - latest fashion, latest style
                was gibt's Neues? - what's the latest news?
                etwas neu machen - to renovate
          2. adj. modern, recent, latest
                die neue Geschichte - modern history, recent history
Zeit
     1. n-f. time (as a concept)
     2. n-f. time of day ((clipping of Uhrzeit))
     3. n-f. period, era (time in the past)
     4. n-f. stint (e.g. in the army)
     5. n-f. (grammar) tense
     6. prep. (solemn) for the entire time of, during
           Zeit ihrer Beziehung haben sie sich nie gestritten. - They never argued once during their relationship.
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Verwandeln
     1. n. gerund of verwandeln
     2. v. to change (into something else), to transform, transmute
           Hitze verwandelt Wasser in Dampf. - Heat turns water into steam.
           Die böse Hexe verwandelte das Mädchen in eine Kröte. - The evil witch changed the girl into a toad.
     3. v. to change (into something else), to metamorphose
           Die Raupe verwandelt sich in eine Motte. - The caterpillar turns into a moth.
     4. v. to convert (a chance into a goal/point)
           Die meisten Strafstöße werden verwandelt. - Most penalties are converted.
sich
     1. pron. Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object).
     2. pron. Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object).
nur
     1. adv. only, just, merely, simply
           Nur reife Kirschen dürfen auf den Kuchen. - Only ripe cherries may go on the cake.
           Du musst nur die Werte eingeben und den Rest macht der Computer. - You just have to enter the values and the computer will do the rest.
     2. adv. ever; at all
           Ich helfe dir, wo ich nur kann. - I’ll help you wherever I can.
     3. adv. however, though
           Wir könnten es versuchen. Nur wären die Risiken sehr hoch. - We could try. The risks would be very high, however.
     4. conj. (chiefly colloquial) but
           Ich wär auf jeden Fall dabei, nur ich hab echt keine Zeit. - I’d definitely come along, but I really don’t have the time.
in
     1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building)
           Es ist in dem Haus. - It is in the house.
           Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator.
           Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school.
           Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop.
           Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night.
     2. prep. (with dative) in (pertaining to)
           in diesem Sinne - in this/that sense
     3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time)
           Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen.
           im Alter - in old age
           im Mittelalter - during the middle ages
           in den 1960er Jahren - in the 1960s
     4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of))
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
           Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland.
           Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age.
     5. adj. in, popular (in fashion)
seltensten
     1. adj. superlative of selten
     2. adj. form of selten
     selten
          1. adj. rare, infrequent, uncommon, scarce
          2. adj. unusual, curious
          3. adv. seldom; rarely
                Er ist selten unfreundlich. - He’s rarely ever unfriendly.
          4. adv. (chiefly informal, with adjective) unusually; extremely
                Der Typ war ja selten unfreundlich! - That guy was extremely unfriendly!
                Das ist selten dämlich. - That’s peculiarly stupid.
Fällen
     1. n. gerund of fällen
     2. n. noun form of Fall, , dat, p
     3. v. to cut down, to fell (a tree)
     4. v. to precipitate
     5. v. (a decision) to make
     6. v. (a judgement or sentence) to pass
     Fall
          1. n. fall, drop (the act of falling or an instance thereof)
                freier Fall - free fall
          2. n. fall, capture (the act of being seized by enemy forces)
                der Fall von Konstantinopel - the fall of Constantinople
          3. n. fall; the loss of one's innocence, honour, reputation, fortune, etc.
          4. n. case (actual event, situation, or fact)
                Im Falle eines Falles. - in case of an emergency.
          5. n. case (instance or event as a topic of study)
          6. n. case (piece of work subject to case handling in an authority, court, customer support etc.)
          7. n.          (medicine) case (instance of a specific condition or set of symptoms)
          8. n. (grammar) case (kind of inflection of a nominal)
          9. n. (nautical) halyard
in
     1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building)
           Es ist in dem Haus. - It is in the house.
           Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator.
           Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school.
           Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop.
           Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night.
     2. prep. (with dative) in (pertaining to)
           in diesem Sinne - in this/that sense
     3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time)
           Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen.
           im Alter - in old age
           im Mittelalter - during the middle ages
           in den 1960er Jahren - in the 1960s
     4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of))
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
           Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland.
           Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age.
     5. adj. in, popular (in fashion)
eine
     1. num. feminine singular of ein
     2. art. feminine singular of ein: a, an
     3. pron. feminine singular of einer
     4. pron. masculine nominative singular of einer
     5. pron. singular of einer
rüstige
     1. adj. form of rüstig
Seniorin
     1. n-f. female equivalent of Senior
nach
     1. prep. after, past (later in time)
           Viertel nach sechs (a quarter past six)
           nach einer Woche (after a week)
     2. prep. after, behind (in sequence)
           B kommt nach A. (B comes after A.)
     3. prep. to, towards (with geographical names; see usage notes below)
           die Flucht nach Ägypten (the flight into Egypt)
     4. prep. according to; guided by
     5. prep. by the authority of; following
           die Analyse nach Marx (the analysis following Marx)
     6. prep. (with verbs of sensual perception) like (see usage notes below)
           Das riecht nach Knoblauch. - This smells like garlic.
     7. prep. for (qual, indicating desire for an object)
           nach etwas greifen - to reach for something
           nach etwas streben - to strive for/after something
           nach etwas suchen - to search for something
     8. post. according to
           meiner Meinung nach - in my opinion
           meinem Urteil nach - in my judgement
     9. adv. (in compound verbs) after, behind, later, next to
           Meine Uhr geht nach. - My watch is slow.
westeuropäischem
     1. adj. form of westeuropäisch
Muster
     1. n-n. example
     2. n-n. pattern
     3. n-n. (architecture, software, design) pattern
     4. v. singular imperative of mustern
Dictionary entries from Wiktionary