Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




noch
     1. adv. still, yet (up to and including a given time)
           Du magst mich noch. - You still like me.
           Ich bin noch nicht fertig. - I’m not ready yet.
     2. adv. yet, eventually (at an unknown time in the future)
           Er wird noch kommen. - He will come eventually.
           Das brauche ich später noch. - I'll need that sometime.
     3. adv. additionally, in addition, besides, else; (more often expressed in English with) another, more
           Da ist noch einer. - There’s another one.
           Da sind noch welche. - There are some more.
           Ich habe noch Schokolade im Auto. - I have some more chocolate in the car.
           Weißt du noch was? - Can you think of anything else?
     4. adv. (only) just; barely (by a small margin)
           Ich habe es gerade noch geschafft. - I made it just in time.
     5. adv. (with comparative) even
           Deins ist noch schöner! - Yours is even prettier!
     6. conj. (following a negation, especially weder) nor; function word introducing each except the first term or series, indicating none of them is true
           Ich mag weder ihn noch dich. - I like neither him nor you.
           Er versteht es nicht noch wird er es jemals verstehen. - He doesn’t understand it, nor will he ever understand it.
Heute
     1. n. today
     2. adv. today
könnte
     1. v. first-person singular subjunctive of können
     2. v. third-person singular subjunctive of können
     können
          1. v. to be able (to do or be something), to have the possibility of; can.
          2. v.          (auxiliary)
                        Kannst du ihm helfen? - Are you able to help him?
                        Ich hätte das machen können. - I could have done that.
                        Das kann sein, kann aber auch nicht sein. - This may be and may also not be.
                        Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
          3. v.          to be able to do something implied; can.
                        Nein, ich kann nicht. - No, I can’t.
                        Er hat gekonnt. - He was able to do it.
          4. v.          to know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something), to have a specific skill. (w
                        Ich kann Deutsch und Englisch. - I know German and English.
                        Kannst du es? - Can you do it?
                        Das hätte ich nicht gekonnt. - I couldn’t have done that. / I wouldn’t have been capable of that.
          5. v.          to be possible, to make sense
                        Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr! - Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year w
          6. v.          (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may.
                        Kann ich mitkommen? - May I come along?
                        Er hat nicht ins Kino gehen können. - He was not allowed to go to the cinema.
          7. v.          (auxiliary) to be in the legal situation of being able to realize a legal effect even if it be legally disallowed
                        
Ich
     1. n. (psychoanalysis) ego
     2. n. self, me, him, etc.
           das wahre Ich - the real me
     3. pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun)
mich
     1. pron. accusative of ich: me
Ohrfeigen
     1. n. plural of Ohrfeige
     2. v. to slap in the face, to box someone's ears
dafür
     1. adv. for that, for it
           Dafür brauchen wir gut ausgebildete Fachleute wie Sie. - For that we need well-trained specialists like you.
           Der Täter allein ist dafür verantwortlich. - The offender alone is responsible for his actions.
           Natürlich ist das jederzeit möglich, wenn wichtige Gründe dafür sprechen. - Of course it is possible to finish a week early, if you have important reasons.
           Ich werde mich dafür einsetzen, dass es nicht wieder vorkommt. - I will try to see to it that it does not happen again.
           dafür bezahlen. - to pay for it.
           dafür kämpfen. - to fight for it.
           dafür notwendig. - necessary for this.
           Auf diese Weise haben wir zumindest etwas dafür bekommen. - This way, we at least got something for it.
           dafür aussprechen. - to speak in favour of it.
           dafür stimmen. - to vote in favour of it.
           dafür entscheiden. - to decide on it.
           dafür ausgeben. - to spend on it.
     2. adv. instead, at least, as a compensation
           Wir mussten ganz hinten sitzen. Dafür waren die Karten billiger. - We had to sit at the very back. At least the tickets were cheaper.
           Ich gebe Ihnen dafür meine Stimme. - I'll give you my voice in exchange.
Dictionary entries from Wiktionary