Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Eos
neigt
     1. v. third-person singular present of neigen
     2. v. second-person plural present of neigen
     3. v. plural imperative of neigen
     neigen
          1. v. to incline, slant, tilt, bend, lower (move something in some direction by bowing or turning slightly)
                Die Sträucher neigen ihre Zweige. - The shrubs are lowering their twigs.
          2. v. to incline, slant, lean, bow (intransitive use always requires an adverb of place)
                Die Wand neigt sich. - The wall is slanting.
                ux, Die Wand neigt (sich) zur Seite., The wall is slanting to the side.
          3. v. to be inclined, tend towards, have a preference for
                Ich neige zu dieser Lösung. - I am inclined to this solution.
sich
     1. pron. Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object).
     2. pron. Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object).
diesen
     1. pron. masculine accusative singular of dieser; "this"
           Ich will diesen Apfel - I want this apple.
     2. pron. dative plural of dieser; "these"
           Ich half diesen Tieren - I helped these animals.
     dieser
          1. pron. this one, this
          2. pron. that one, that
Fremden
     1. n. plural of Fremde
     2. adj. form of fremd
     fremd
          1. adj. strange
          2. adj. foreign
          3. adj. external
Brüsten
     1. n. dative plural of Brust
     2. v. to boast (of), to brag
zu
     1. prep. to, towards (indicates directionality)
           zum Bahnhof - to the train station
     2. prep. with respect to; regarding
           Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that...
     3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question))
           Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal
     4. prep. at, on (indicates location)
           zu Hause - at home
     5. prep. at (indicates time)
           zur richtigen Zeit - at the right time
           zu Beginn - at the beginning
     6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.))
           zu Pferd - on horseback
     7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of)
     8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of)
     9. prep. into (indicates transition into another form or substance)
     10. prep. as, for, to be (to take on the role of)
     11. prep. to (used to indicate ratios)
     12. prep. at (denotes a price or rate)
     13. part. (with infinitives of verbs) to
           etwas zu essen - something to eat
     14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively)
           zu schnell - too fast
     15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.)
           Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good!
     16. adv. towards; at
     17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked
     18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action))
     19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open)
           Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
           Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety.
           Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there.
     20. adj. closed (not operating or conducting trade)
     21. adj. done up (fastened)
     22. adj. (slang) hammered; very drunk
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
kippt
     1. v. third-person singular present of kippen
     2. v. second-person plural present of kippen
     3. v. plural imperative of kippen
     kippen
          1. v. to tilt (+aux, haben)
                Wenn du die Kiste kippst, wird der ganze Sand herausrieseln. - If you tilt the box, all the sand will fall out.
          2. v. to dump; to pour (+aux, haben)
                Der Lieferant kippte den Sand einfach vom Laster vor das Garagentor. - The delivery man simply dumped the sand from the truck in front of the garage door.
          3. v. to tip over (+aux, sein)
                aus dem Anzug kippen - to be surprised, to be bowled over
dem
     1. art. dative singular of der: the
     2. pron. dative singular of der: to whom, to which
Schlaf
     1. n. sleep
     2. n. (obsolete) temple (anatomy)
     3. v. singular imperative of schlafen
     4. v. colloquial of
entgegen
     1. adv. against
     2. post. (with dative) toward
           Das Kind läuft der Mutter entgegen : The child runs toward the mother.
Dictionary entries from Wiktionary