Lexis Rex Home

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
„Doch dann kam eine Geige in das Leben des kleinen Horst.

&bdquo
Doch
dann
     1. adv. then, after that
           Ich ziehe mich erst an, dann frühstücke ich.
             First I'm getting dressed, then I'll have breakfast.
     4. adv. then, in that case
           Wenn du dich anstrengst, dann schaffst du es.
             If you make an effort, then you'll be able to do it.
kam
     1. v. first-person singular indicative past of kommen
     2. v. third-person singular indicative past of kommen
     kommen
          1. v. (intransitive) to come; to arrive
                Er kam letzte Nacht sehr spät nach Hause. - He came home very late last night.
                Als ich nach Wuppertal kam, hatte es gerade geschneit - When I arrived in Wuppertal, it had just snowed.
          4. v. (intransitive) to come to; to come over (go somewhere so as to join someone else)
                Bleib sitzen! Ich komme zu dir. - Keep your seat! I’m coming over to you.
                Und viele kamen zu ihm und sprachen... - And many resorted unto him and said... (John 10:41)
          7. v. (intransitive) to get; to make it (go somewhere in a way that implies an obstacle or difficulty to be overcome)
                Ich komme nicht über die Mauer. - I can’t get over this wall.
                Wenn er den Zug verpasst, kommt er heute nicht nach Nürnberg. - If he misses the train, he won’t make it to Nuremberg today.
          10. v. (intransitive) to go to; to be put in (go somewhere in a way that is predetermined or prearranged)
                Hartnäckige Sünder kommen in die Hölle. - Persistant sinners will go to hell.
                Die Gruppensieger kommen ins Halbfinale. - The group winners will go to the semifinals.
          13. v. (intransitive) to come on
                Ach komm, das wird so schlimm nicht werden. - Aw, come on, it won’t be so bad.
                Kommt, deckt schon mal den Tisch! - Come on, just set the table already.
          16. v. (intransitive, impersonal) to occur; to happen; to come to be
                Dann kam, was alle befürchtet hatten. - Then happened that which everybody had feared.
                Wie kommt es, dass...? - Why is it that ...? How come that...?
          19. v. (intransitive) to be played (of a song or film)
                Eben kam mein Lieblingslied. - They just played my favourite song.
          21. v. (intransitive, personal or impersonal + dative) to orgasm; to cum
                Ich komme gleich! - I’m about to cum!
                Mir kommt's gleich! - I’m about to cum!
eine
     1. num. inflected form of ein
     2. art. inflected form of ein (a, an)
     3. pron. feminine nominative of einer (one)
     4. pron. feminine accusative of einer (one)
Geige
     1. n-f. (musical instruments) violin, fiddle
in
     1. prep. (in + dative) in; within; at; contained by
           Es ist im Haus. - It is in the house.
     3. prep. (in + dative) pertaining to
     4. prep. (in + accusative) into
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
     6. adj. in, popular
das
     1. art. the; nominative singular neuter of der
     2. art. the; accusative singular neuter of der
     3. pron. who, that, which (relative) (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
           Ich kenne ein Mädchen, das das kann.
             I know a girl who can do that.
     6. pron. this, that (demonstrative)
           Das ist mein Haus.
             This is my house.
     9. pron. (colloquial) it
           Ich hab' das nich.
             I don't have it.
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          8. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          10. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          12. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
Leben
     1. n-n. life (state between birth and death).
           Das Leben beginnt mit der Geburt und endet mit dem Tod. - Life begins with birth and ends with death.
     3. n-n. (biology) life (status possessed by organic entities such as animals, plants and bacteria, having properties as metabolism, adaption and replication).
           Die Erde quillt vor Leben über. - Earth is full of life.
     5. n-n. biography, chain of events that determine or have determined one's life
           Das Leben der Edelgard. - The life (=biography) of Edelgard.
           Sein Leben weist viele Höhen und Tiefen auf. - There are many ups and downs in his life (=biography).
     8. n-n. existence or life one has built, often manifested in wealth and prosperity
           Frau Schmidt hat sich ein beispielhaftes Leben in all diesen Jahren aufgebaut. - Mrs Schmidt has built up an exemplary life (=existence) in all these years.
           ein angenehmes Leben - a comfortable life (=existence)
           Lebensstandard - quality of life
     12. n-n. life, precious or beloved thing that is part of someone's existence
           Sie ist mein Ein und Alles, mein Leben! - She is my one and only, my life!
     14. n-n. (video games) life, numbers of times a game can be played
           Du hast nur noch drei Leben übrig. - You only have three lives left.
     16. n-n. (video games) health, hit points
     17. n-n. (gerund of leben): living (no plural)
           Die Kunst des Lebens - The art of living.
des
     1. art. the; genitive singular masculine of der
     2. art. the; genitive singular neuter of der
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          8. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          10. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          12. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
kleinen
     1. adj. inflected form of klein
     klein
          1. adj. small, little, tiny
          2. adj. insignificant
Horst
     1. n-m. the nest of a bird of prey, an eyrie
     2. n-m. (literary) bush; thicket; small forest
     3. n-m. (short for Fliegerhorst) military airport; air force base
     4. n-m. (geology) horst
     5. n-m. (colloquial, youth slang) loser; nerd; idiot
           Alter, du bist so ein Horst!
             Mate, you're such an idiot!
Dictionary entries from Wiktionary