allerdings |
1. adv. but, however | |
Es wird allerdings die Vermutung ausgesprochen... - It is, however, conjectured... | |
2. adv. indeed! | |
Tut es sehr weh? Allerdings! - Does it hurt a lot? Indeed! | |
war |
1. v. first-person singular preterite of sein | |
sein |
1. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be | |
Das ist schön. - That is beautiful. | |
Das ist ein Auto. - That is a car. | |
2. v. (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition) | |
Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir i | |
Ist dir kalt? - Are you cold? | |
Mir ist schlecht. - I'm sick. | |
Dem Mann ist schwindelig. - The man feels dizzy. | |
Den Kindern ist langweilig. - The children are bored. | |
3. v. (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for | |
Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted. | |
Uns ist nach einem Film zumute. - We feel like watching a movie. | |
Mir ist nicht danach. - I don't feel like it. | |
4. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tenses of certain intransitive verbs | |
Er ist alt geworden. - He has become old. | |
5. v. to exist; there to be; to be alive | |
Was nicht ist, kann noch werden. (a common proverb) - That which does not exist now, may come into existence. | |
Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house. | |
6. v. to have the next turn (in a game, in a queue, etc.) | |
Du bist. - It’s your turn. | |
Du bist nach mir. - Your turn is after mine. | |
7. v. to be "it"; to be the tagger in a game of tag | |
Du bist! - You're it! | |
Ich bin nicht mehr. - I'm not it anymore. | |
8. det. his | |
Daniel schickt seiner Schwester eine SMS. - Daniel is sending a text to his sister. | |
Der Kater spielt oft mit seinen Spielsachen. - The cat often plays with his toys. | |
9. det. its (agreeing with a masculine or neuter noun) | |
der Mond und sein Licht - the moon and its light | |
das Schaf und seine Lämmer - the sheep and its lambs | |
10. det. (informal) Used to express an approximate number, often with so. | |
Der kostet so seine zweihundert Euro. - That one costs around two hundred euros. | |
11. det. one's | |
Man muss seinem Herzen folgen. - One must follow one’s heart. | |
das |
1. art. singular of der: the | |
2. pron. singular of der | |
3. pron. (relative) who, that, which | |
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
4. pron. (demonstrative) this, that, it | |
Das ist mein Haus. - This is my house. | |
er - Er wissen | |
Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned) | |
5. pron. (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb) | |
Das regnet schon wieder. - It’s raining again. | |
Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is? | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Wissen |
1. n. knowledge | |
2. v. to know; to be aware of (a fact) | |
Ich weiß, wo du bist. - I know where you are. | |
von etwas wissen - to know about something | |
3. v. to remember (with noch) | |
über |
1. prep. (accusative, or dative) above, over (spatially) | |
Über dem Wald ist der Himmel blau. - Over the forest, the sky is blue. | |
Die Vögel flogen über den Wald. - The birds flew over the forest. | |
2. prep. about, concerning, over, at (in reference to) | |
Die ganze Klasse lachte über ihren Witz. - The entire class laughed at her joke. | |
3. prep. (accusative) via, through, by way of | |
Der Zug fährt über den Hauptbahnhof. - The train goes via the main station. | |
Ich kaufe alles über das Internet. - I buy everything through the internet. | |
4. prep. (accusative) across | |
Ich fahre mit der Fähre über die Ostsee. - I travel on the ferry across the Baltic Sea. | |
5. prep. (accusative) during, for, over a time period | |
Es regnete über das Wochenende. - It rained over the weekend. | |
Er hat uns über Jahre belogen. - He's lied to us for years. | |
6. prep. (accusative) about | |
Ich schreibe ein Buch über Goethes Leben. - I'm writing a book about Goethe's life. | |
7. prep. around, among | |
8. prep. over, more than, above (a quantity) | |
9. prep. beyond | |
Die technischen Probleme in der Welt von heute gehen weit über den Rahmen des Technischen hinaus. - The technological problems in today's world extend far beyond the scope of technology. | |
10. prep. at (when 'over' or 'about' could roughly be substituted) | |
11. adj. (tlb, colloquial) left over, remaining, (replaces übrig in all its predicative instances, including those lexicalized as verb prefixoids.) | |
überbleiben - to be left over, to remain | |
Hier sind noch zwei Gurken über. Willst du die haben? - Here there are two gherkins left. Wanna have em? | |
12. adv. over (in certain select phrases) | |
über und über - over and over | |
13. post. (following accusative) throughout | |
Den ganzen Tag über. - Throughout the entire day. | |
die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
korrekte |
1. adj. form of korrekt | |
korrekt |
1. adj. correct | |
2. adj. accurate | |
3. adj. proper; decent | |
4. adj. (youth slang) great; cool | |
Anwendung |
1. n-f. application | |
Theorie und Anwendungen. - Theory and applications. | |
von |
1. prep. from | |
Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg. | |
Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister. | |
2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below) | |
das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father | |
3. prep. by (with passive voice) | |
Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company. | |
4. prep. about, of (a topic) | |
Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth. | |
5. prep. on, with (a resource) | |
Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays? | |
Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb) | |
Antibiotika |
1. n. plural of Antibiotikum | |
Antibiotikum |
1. n. (pharmacology) antibiotic | |
äußerst |
1. adv. extremely | |
2. v. second-person singular present of äußern | |
äußern |
1. v. to utter; to say; to express | |
lückenhaft |
1. adj. patchy, scrappy | |
So |
1. n. (nonstandard) abbreviation of Sonntag, t=Sunday Alternative form of So. | |
2. adv. so, such, that | |
Die Leute sind so nett. - People are so nice. | |
Dieser Hammer ist nicht so gut. - This hammer is not that good. | |
Das ist so eine gute Idee! - That is such a good idea! | |
so und so - such and such | |
3. adv. as (followed by an adjective or adverb plus wie in a statement of equality) | |
Er rennt so schnell wie der Blitz. - He runs as fast as lightning. | |
4. adv. thus, like this/that, in this/that way, in this/that manner | |
Wenn du den Ball so wirfst, triffst du die Zielscheibe. - If you throw the ball like this, you'll hit the target. | |
5. adv. then (in that case) | |
Wirst du wieder gesund, so freue ich mich. - If you get healthy again, then I'll be happy. | |
6. adv. (colloquial) expletive; sometimes intensifying, sometimes with no noticeable meaning | |
Wir sind runtergegangen und haben uns hier so hingesetzt. - We went downstairs and, like, sat down here. | |
7. conj. (coordinating) thus, so, pursuant to the aforementioned premises | |
8. conj. (subordinating, chiefly archaic, sometimes legal and regional) an, if | |
So es Euch beliebt. - If it pleases you. | |
9. part. (colloquial) (quotative particle, somewhat similar to be like but also combinable with other verbs) | |
Ich so: "Mach mal dalli!", und er dann so: "Ich bin ja schon dabei!" - I was like, "Hurry up!" and he was like, "I'm already on it!". | |
Ich dachte mir nur so: "Ja komm, lass stecken." - All I thought to myself at that moment was, "Yeah whatever, forget about it.". | |
10. pron. (obsolete, relative) that, which, who | |
Derhalben sind die Christen schuldig, der Obrigkeit unterthan ... zu seyn in Allem, so ohne Sünde geschehen mag. - That do the Christians owe: to be obedient to the authority ... zu seyn in All | |
11. interj. (tlb, colloquial) (a discourse marker in the beginning of a sentence indicating a topic having been dealt with and another being tackled) | |
Glauben |
1. n. Alternative form of Glaube, , faith | |
2. n. singular of Glaube | |
3. v. to believe something (consider true) | |
Glaubst du diese Geschichte? - Do you believe this story? | |
4. v. to believe in (think something exists, or have confidence in someone’s ability) | |
Glaubst du an Engel? - Do you believe in angels? | |
Woran glaubst du? - What do you believe in? | |
Ich glaube an dich! Du kannst es schaffen! - I believe in you! You can do it! | |
5. v. to believe someone (trust in their statement) | |
Niemand kann ihm glauben. - No one can believe him. | |
Das glaube ich dir nicht. - I don’t believe you that. | |
6. v. to think, to believe | |
Glaubst du, das ist so richtig? - Do you think this is right like this? | |
Er glaubte, dass es auf dem Mars Kanäle gibt. - He believed that there were canals on Mars. | |
Ich glaube etwas zu hören. - I think I hear something. | |
Er glaubt zu wissen, wo deine Schlüssel sind. - He believes he knows where your keys are. | |
65 |
|
Prozent |
1. n. percent | |
dass |
1. conj. (subordinating) that | |
Ich habe gehört, dass du krank bist. - I was told that you are sick. | |
2. conj. (subordinating, chiefly colloquial) so that | |
Beeil dich, dass wir bald losfahren können. - Hurry up so that we can take off soon. | |
Antibiotika |
1. n. plural of Antibiotikum | |
Antibiotikum |
1. n. (pharmacology) antibiotic | |
gegen |
1. prep. against | |
Die Erklärung der Vereinten Nationen über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen. - The United Nations Declaration on the Elimination of Violence against Women. | |
2. prep. toward (i.e. directed to someone/something) | |
3. prep. toward (i.e. in the direction of) | |
4. prep. approximately, around | |
5. prep. in exchange for | |
6. prep. facing | |
7. prep. compare to | |
Erkältungen |
1. n. plural of Erkältung | |
Erkältung |
1. n-f. cold (illness) | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
Schnupfen |
1. n-m. nasal congestion | |
2. n-m. (by extension) cold (illness) | |
3. v. to snort | |
helfen |
1. v. (with dative) to help (someone); to assist; to aid + bei (object) = with | |
Ich habe ihnen bei der Reparatur des Wagens geholfen. - I helped them with the repair of the car. | |
Dieses Mittel hilft dabei, Probleme beim Wasserlassen und Inkontinenz. - This product helps to reduce urinary problems and incontinence. | |
dabei |
1. adv. (takes a reflexive pronoun adverb of) bei (replaces bei + demonstrative or personal pronoun, unless referring to people) | |
2. adv. with one, on one | |
Hast du Geld dabei? - Do you have money on you? | |
3. adv. (when) indeed, (but) actually (expressing a contradiction) | |
Er will einkaufen gehen. Dabei ist heute Sonntag. - He wants to go shopping, when indeed today is Sunday. | |
4. adv. in the process of (i, followed by an infinitive clause) | |
Ich bin dabei, meine Wohnung zu streichen. - I’m in the process of painting my apartment. | |
5. adv. thereby, thus | |
Saatgut und Pollen können dabei über weite Distanzen verschleppt werden. - Seed and pollen can thereby be dispersed across great distances. | |
richten |
1. v. to direct, to point (e.g. a weapon) | |
Richte diese Waffe nicht auf mich! - Don't point that gun at me! | |
2. v. to fix, to rectify, to put right | |
Wer kann diese Krise richten? - Who can solve this crisis? | |
3. v. to straighten (something bent or tilted or not lined up properly); to right | |
Kannst du den Löffel auch richten? - Can you also straighten the spoon? | |
zugrunde richten. - to destroy (to level to the ground). | |
4. v. to be directed (of emotions, words, etc.); to turn (toward) (of a look, one's eyes, gaze, etc.) | |
Keine Sorge, ihre Wut richtet sich nicht gegen Sie. - Don't worry, her anger isn't directed at you. | |
5. v. to judge | |
6. v. to follow the lead of, to abide by (+preo, nach) (to adjust one's behavior according to a person, rule etc.) | |
Das ist mir egal; ich richte mich nach dir. - I don't care, I will follow your lead | |
7. v. to depend ((+preo, nach, on)) (impersonal) | |
Der Wechselkurs richtet sich nach den politischen Geschehnissen. - The exchange rate depends on political events. | |
8. v. to execute, to put to death | |
solche |
1. pron. feminine singular of solch | |
2. pron. plural of solch | |
3. pron. nominative singular of solch | |
4. pron. accusative singular of solch | |
Medikamente |
1. n. plural of Medikament | |
Medikament |
1. n. drug, medicine | |
gegen |
1. prep. against | |
Die Erklärung der Vereinten Nationen über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen. - The United Nations Declaration on the Elimination of Violence against Women. | |
2. prep. toward (i.e. directed to someone/something) | |
3. prep. toward (i.e. in the direction of) | |
4. prep. approximately, around | |
5. prep. in exchange for | |
6. prep. facing | |
7. prep. compare to | |
Viruserkrankungen |
|
Nichts |
1. n. nothingness, void | |
2. pron. nothing | |
Ich weiß, dass ich nichts weiß. - I know that I know nothing. | |
Aus |
1. n. (sports) an out; the end of play for an individual or a team | |
2. n. (sports) the out of bounds area | |
3. n. end | |
4. adv. out | |
5. adv. (with sein) over; finished; done; up | |
Das Spiel ist aus! - The game is up! | |
6. adj. (of a device) off | |
7. prep. out of; from (from the inside of something) | |
Hol das Besteck aus der Schublade! - Get the cutlery from the drawer! | |
8. prep. from (a place; see usage notes below) | |
Er kommt aus dem selben Dorf wie ich. - He’s from the same village as I am. | |
9. prep. of; made of; out of | |
ein Haus aus Eis - a house made of ice | |
10. prep. for; out of (because of a feeling or inner quality) | |
etwas aus Freundschaft tun - to do something out of friendship (i.e. a sense of friendship) | |
etwas aus Feigheit unterlassen - to neglect something out of cowardice | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
helfen |
1. v. (with dative) to help (someone); to assist; to aid + bei (object) = with | |
Ich habe ihnen bei der Reparatur des Wagens geholfen. - I helped them with the repair of the car. | |
Dieses Mittel hilft dabei, Probleme beim Wasserlassen und Inkontinenz. - This product helps to reduce urinary problems and incontinence. | |
nur |
1. adv. only, just, merely, simply | |
Nur reife Kirschen dürfen auf den Kuchen. - Only ripe cherries may go on the cake. | |
Du musst nur die Werte eingeben und den Rest macht der Computer. - You just have to enter the values and the computer will do the rest. | |
2. adv. ever; at all | |
Ich helfe dir, wo ich nur kann. - I’ll help you wherever I can. | |
3. adv. however, though | |
Wir könnten es versuchen. Nur wären die Risiken sehr hoch. - We could try. The risks would be very high, however. | |
4. conj. (chiefly colloquial) but | |
Ich wär auf jeden Fall dabei, nur ich hab echt keine Zeit. - I’d definitely come along, but I really don’t have the time. | |
gegen |
1. prep. against | |
Die Erklärung der Vereinten Nationen über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen. - The United Nations Declaration on the Elimination of Violence against Women. | |
2. prep. toward (i.e. directed to someone/something) | |
3. prep. toward (i.e. in the direction of) | |
4. prep. approximately, around | |
5. prep. in exchange for | |
6. prep. facing | |
7. prep. compare to | |
bakterielle |
1. adj. form of bakteriell | |
bakteriell |
1. adj. bacterial | |
Infektionen |
1. n. plural of Infektion | |
Infektion |
1. n-f. infection | |