transitiv |
1. adj. (grammar, of verbs) transitive | |
2. adj. (math) transitive | |
Achten |
1. n. gerund of achten | |
2. n. plural of Acht | |
3. v. to care about, to pay attention to (+preo, auf, accusative) | |
4. v. to keep an eye on (+preo, auf, accusative) | |
Ich achte auf meine Linie. - I'm trying to watch my weight. | |
5. v. to respect | |
Acht |
1. n-f. the natural number eight | |
2. n-f. the numeral sign 8 | |
3. n-f. a playing card with the value eight | |
4. n-f. a figure eight shape; a bicycle wheel bent out of shape | |
5. n. (in idioms and derivatives, otherwise archaic) attention; regard; heed | |
6. n. (historical) outlawry; banishment (declaration that someone is no longer protected by law) | |
7. n. (poetic) sworn enmity; declaration of vendetta | |
8. n-f. (obsolete, found in western German toponyms) land belonging to a mansion or monastery | |
achte |
1. adj. (ordinal) eighth | |
2. v. first-person singular present of achten | |
3. v. first-person singular subjunctive of achten | |
4. v. third-person singular subjunctive of achten | |
5. v. singular imperative of achten | |
auf |
1. prep. (with dative) on, upon (positioned at the top of) | |
Das Buch liegt auf dem Tisch. - The book is lying on the table. | |
2. prep. (with accusative) on, onto, up (moving to the top of) | |
Ich lege das Buch auf den Tisch. - I’m putting the book on the table. | |
3. prep. (with accusative) on (indicating responsibility) | |
Das erste Getränk geht aufs Haus. - The first drink is on the house. | |
Das fällt nicht auf dich zurück, sondern auf mich. Ich hab's vermasselt. - That's not on you but on me. I messed up. | |
4. prep. (with dative) in, at; used with certain nouns instead of bei or in | |
Niemand auf der Welt hätte das voraussehen können. - No one in the world could have predicted that. | |
auf dem Stadtplatz - in the town square | |
Das Schiff ist auf See - The ship is at sea. | |
auf der Kirmes - at the fun fair | |
auf der Post - at the post office (also: bei der Post) | |
5. prep. (with accusative) to; used with certain nouns instead of zu or in | |
auf die Kirmes - to the fun fair | |
auf die Post - to the post office (also: zur Post) | |
6. prep. (with a language name) in (see usage note below) | |
Was heißt das auf Deutsch? - What’s this in German? | |
7. prep. (linguistics) in (of a word: ending with some sound or syllable) | |
Wörter auf -heit sind weiblich. - Words in -heit are feminine. | |
Du kannst doch auf (’n) Sonntag nich’ den Rasen mähen! - You can’t mow the lawn on a Sunday! | |
8. prep. (with accusative) for (during the continuation of) | |
auf Jahre hinaus - for years to come | |
9. prep. (with accusative) to, for (indicating purpose, goal or wish) | |
Lasst uns auf deine Gesundheit drinken! - Let's drink to your health! | |
Sie spielen auf Zeit. - They are playing for time. | |
10. prep. (with accusative) by (used to separate dimensions when describing the size of something) | |
X auf Y Meter groß | |
11. adv. (somewhat, informal) open | |
Die Tür ist auf. - The door is open. | |
12. adv. (colloquial) finished; gone (food) | |
Hast du deine Suppe auf? - Have you finished your soup? | |
Die Milch is’ auf. - The milk is gone. (consumed) | |
13. adv. (colloquial) up; awake; out of bed | |
Ich war um sechs Uhr auf. - I was up at six o'clock. | |
14. interj. carry on (continue or proceed as before) | |
15. interj. have a go | |