Lexis Rex Home



German Word of the Day

halten



halten
hold


Definitions

German > English
halten
     v. to hold
     v. to stop; to halt; to hold back
          Haltet den Dieb! - Stop the thief!
     v. to support; to hold up
     v. to keep; to maintain; to hold
          Der Wein hält mich jung. - Wine keeps me young.
     v. to keep
     v. to hold; to keep; to stay
     v. to stop
          Der Zug hält nicht in Würzburg. - The train doesn’t stop in Würzburg.
     v. to take for, to consider (+preo, für)
          Hält er mich für einen Trottel? - Does he take me for a fool?
     v. to adhere to, to follow (rules, the law, etc.) (+preo, an)
          Er ist ein Aufrührer, der sich nicht an Ihre Regeln hält. - He's a rebel who doesn't follow your rules.
     v. (with preposition: von) expresses a positive or negative opinion depending on quantity
          Ich halte viel von Dieter. - I like Dieter a lot.
          Ich halte wenig von Tomaten. - I do not like tomatoes very much.
     v. to give (a presentation, lecture etc.)
          Ich halte ein Referat morgen. - I'm giving a presentation tomorrow.
German > German
halten
     [1] etwas durch Kraftausübung in Ruhe belassen oder bringen
     [2] übertragen: einen Status quo bewahren
     [3] im engeren Wirkungsbereich über (ein Lebewesen) bestimmen
     [4] refl.: nicht verderben
     [5] für etwas/jemanden halten: eine Vermutung anstellen
     [6] eine längeren Vorgang durchführen
     [7] Verkehrsmittel: anhalten/stoppen (meist um das Ein- und Aussteigen zu ermöglichen)
     [8] refl., ft=… an: eine Richtlinie befolgen
     [9] etwas/jemanden Bedeutung zumessen
     [10] Sport: einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen
     (regional:
          [1] Ich halte dich fest im Arm.
          [1] „Er hielt einen Rohrstock in der Hand, den er durch die Luft sausen ließ, als er uns an der Tür entdeckte.“
          [1] Wie kann ein Zeppelin es schaffen, sich in der Luft zu halten?
          [1] „Er hielt die Pistole an Seans Schläfe.“
          [1, 2] „Er konnte das Wasser nicht halten.“{{Literatur ; Autor=Isabella Staudt-Millmann ; Titel=Überraschungspaket Hund ; Verlag=epubli ; Jahr=2012 ; Online= {{GBS;qXpcXjCpRZQC;PT32;Hervorhebung=halten}}}}
          [2] „Er konnte zwar sein Gleichgewicht nicht besonders gut halten, aber er hatte es wenigsten [sic!] versucht.“
          [2] „Wenn zwei parallele rechtwinklig angreifende Kräfte an einem Hebel einander das Gleichgewicht halten, so wird das Gleichgewicht nicht gestört, wenn man sie in gleichem Verhältniss vergrössert oder verkleinert.“
          [2] „Wegen meines instabilen Knies konnte ich das Gleichgewicht nicht halten.“
          [2] Diesen Zustand müssen wir unbedingt halten.
          [2] „Watvögel, so ein Beispiel Lamarcks, hätten ihre Beine tagtäglich etwas mehr gereckt, um ihre Hinterteile trocken zu halten.“
          [2] „Wer nicht strategisch kompetent ist, kann zwar die Führungsposition bekommen, aber nicht lange halten.“
          [2] „So kann z.B. die Sorge um die eigene Vertrauenswürdigkeit ein wirksames Motiv sein, ein Versprechen zu halten.“
          [2] „Ein kluger Herrscher also kann weder, noch soll er sein Wort halten, wenn ihm dies Nachtheil bringt, und wenn die Ursachen, die ihn zum Versprechen bewogen hatten, nicht mehr bestehen.“
          [2] „Was hielt ihn eigentlich in dieser Stadt?“
          [3] Der Bauer hält über hundert Kühe im Stall.
          [3] Hunde und Katzen zu halten, ist nicht erlaubt.
          [3] „Doch zu einem geringen Maße bauen sie auch Kartoffeln an und halten Kleinvieh wie Hühner und Schweine, landwirtschaftliche Techniken, die sie von ihren Nachbarn, den Aymará übernommen haben“.
          [4] „Darüber hinaus halten die Aufstriche länger, wenn Sie sie im Kühlschrank aufheben.“
          [5] Ich halte das Ganze für ausgemachten Schwachsinn.
          [5] „Er wird für einen Balljungen gehalten, von Mitspielern übersehen und der Unterschied zu Bayern München ist ‚gewaltig‘: Bastian Schweinsteiger über die Hürden in Chicago.“
          [6] „Seine Augen glühten im Dämmerlicht, er hielt nach dem Hasen Ausschau.“
          [7] „Der Bus hielt am Randstein; ächzend öffneten sich die Türen.“
          [8] „Und konsequenterweise muss diese Position gleichzeitig fordern, dass alle Menschen sich an diese gemeinsamen Werte auch halten.“
          [8, 9] „Ich hielt mich an Bücher.“
          [9] „Hans-Dieter hält viel auf Traditionen.“
          [9] „Gerade als er wissen will, zu welcher Mannschaft ich halte, taucht zum Glück Michael O'Nolan auf, mit dem ich verabredet bin.“
          [9] „Ich habe immer zu dir gehalten, aber jetzt sehe ich keine andere Lösung.“
          [9] „Bismarck scheint große Stücke auf ihn zu halten.“
          [10] Deutschland kam damals ins Endspiel, weil Torwart Toni Schumacher zwei Elfmeter der Gegenmannschaft hielt.
          [10] „Hält der Torwart mit einer Flugparade einen Ball, dann schwärmen die Engländer von einem ‚fantastic save‘, obwohl der Opa des Torwarts den Ball auch ohne Flugparade gehalten hätte.“
          [] „Die Akkordanten sind gehalten, alle Vorkehrungen und Sicherheitsmaßregeln zu treffen, welche nach Anordnung der Polizeibehörden im Benehmen mit der einschlägigen Eisenbahnbau-Sektion oder von der Bauverwaltung allein zur Vermeidung von Unglücksfällen nothwendig erachtet werden, wohin auch die Errichtung der erforderlichen Verbots- und Warnungstafeln gehört.“
English > German
hold
     [1] halten
     [2] enthalten, aufweisen
     [3] Sitzung: abhalten
     [4] ein Amt: bekleiden
     [5] einbehalten
     [6] bereithalten
          [1] Hold the ball!
            Halt den Ball!
     Substantiv:
     [1] Griff
     [2] Halt
     Substantiv:
     [1] Laderaum
          [1] The cargo was stored in the hold.
            Die Fracht wurde in den Laderaum gebracht.

Pronunciation

pronunciation

Example Sentences

Ich weiß wohl, dass die Leute mich für merkwürdig halten. 
    I know people think I'm strange.
Jeder Fahrer muss sich an die Verkehrsregeln halten. 
    Every driver must follow the traffic rules.
Halten Sie schön die Arme über den Kopf, oder Sie werden auf der Stelle erschossen! 
    Keep arms above head at all times or you will be shot on sight.
Der Hund war so klug, dass man ihn fast für einen Menschen hätte halten können. 
    The dog was so clever that he seemed almost human.
Ich werde zu dir halten durch dick und dünn. 
    I'll stand by you through thick and thin.



Review Previous Words





Learn these with
Multiple Choice
Bingo
Hidden Image
Hangman
Word Search
Crosswords
Memory
Flash Cards
Swap Q/A




Subscribe to Word of the Day
Email: