German > English | |
Zeugen | |
n. genitive singular of Zeuge | |
n. accusative singular of Zeuge | |
n. plural of Zeuge | |
n. gerund of zeugen | |
v. to beget, father, procreate | |
v. to testify, bear witness, declare | |
Zeuge | |
n. witness, wit (slang), deponent, attestor (attester), voucher (male or of unspecified gender) | |
n. rare plural of Zeug | |
German > German | |
zeugen | |
[1] Zeugnis ablegen, als Zeuge aussagen | |
[2] bezeugen, zeigen, auf etwas schließen lassen | |
[1] „Da erhob der Bischof seinen Stab und rief: »Gott wollte es! Gott hat für ihn gezeugt!« Und alles Volk in der Kirche, sowohl seine Freunde als auch seine Widersacher, vergaßen ihre Zweifel und ihr Staunen.“ | |
[1] „Jener erwähnte zur Entschuldigung der feindlichen Obmacht, unter der er gestanden; aber Adelgar zeugte gegen ihn, und vergebens rief er: Er lügt!“ | |
[1] „Ein Wolf selber zeugte für mich und sprach: ‚Du heulst besser noch als wir Wölfe.‘“ | |
[2] Die Palastmauern zeugen von der einstigen Größe des Herrscherhauses. | |
[2] Dein Verhalten zeugt nicht unbedingt von Kooperationsbereitschaft. | |
[2] „Davon zeugen die eingestreuten Possessivpronomina: unter meinem Kommando, unter meinen Auspizien Sie verdeutlichten jedem Leser, in welchem Verhältnis Augustus zum Staat stand.“ | |
trans.: | |
[1] ein Kind durch Geschlechtsverkehr mit einer Frau erzeugen | |
[2] veraltend: etwas (Abstraktes) (geistig) hervorbringen | |
[1] Er zeugte zwei Töchter und einen Sohn. | |
[1] Zeuge erst ein Kind bevor du einen Baum pflanzt! | |
[2] „ wir dürfen versuchen wollen, aus der Technik den Geist, der das Werk gezeugt hat, zu erklären.“ | |
[2] „Ihr jüngerer Sohn stiftete eine Linie, die die Herrschaften der Mutter besessen; der Ältere aber, der den Namen seines Vaters führte, zeugte Unfrieden, welcher den größten Theil seiner Güter veräusserte.“ | |