Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




tenir
     1. v. to have; to hold
     2. v. to keep
     3. v. to take (e.g., take into account, take into consideration); to consider; to account for; to reflect
           Peut-être devons-nous tenir compte de plusieurs problèmes. - Maybe we should take several issues into account.
     4. v. to stay; to hold
     5. v. to hold on
           Elle descend en se tenant aux racines. - She comes down using the roots for handles (holding on to the roots).
     6. v. to hold oneself, to be standing
           Il se tenait dans le coin. - He stood in the corner.
     7. v. to behave
           Tiens-toi bien. - Behave yourself.
     8. v. to maintain, remain in a certain position or disposition
           Tiens-toi droit! - Keep yourself straight!
           Elle se tient immobile sur la corde raide. - She stays still on the tightrope.
     9. v. (indtr, à) to be attached to something, to be fond of something, to hold something dear; to wish to
     10. v. to hang out
les
     1. art. plural of le: the
     2. art. plural of la: the
     3. pron. plural of le: them
     4. pron. plural of la: them
délais
     1. n. plural of délai
     délai
          1. n-m. time limit
          2. n-m. extension (extra time to complete a task)
c'est
     1. contraction. it is (used to define the preceding word)
           Le temps, c'est de l'argent. - Time is money.
     2. contraction. it is (used to introduce a focus)
     3. contraction. this is
     ce
          1. det. this, that
          2. pron. (subject of être, with predicative adjectives or relative clauses, singular only) it, this, that (see § Usage notes, below)
                C'est beau ! - It is beautiful!
                est-ce que...? - is it that...?
                ce dont je parlais - that which I was speaking of
                C'eût été avec plaisir, mais... - It would have been with pleasure, but...
                C'eût été dommage... - It would have been a pity...
          3. pron. (subject of être, with predicate nouns) he, she, it, this, that
                C'est un/une célébrité. - He/she is a celebrity.
                Ce sont des célébrités. - These are celebrities.
                Ce sont des gens bien. - These are good people.
                ce semble - it seems
                ce peuvent être... - these may be...
     est
          1. adj. east
          2. n-m. east
          3. v. third-person singular present indicative of être
     être
          1. v. to be
                Vous devez être plus clairs. - You must be clearer.
          2. v. (auxiliary) Used to form the perfect and pluperfect tense of (including all reflexive verbs)
                Après être allé au yoga, je suis rentré chez moi. - After having gone to yoga, I came back home.
          3. v. (semi-auxiliary) to be (Used to form the passive voice)
                Il peut être battu ce soir. - He can be beaten this evening.
          4. n-m. being, creature
          5. n-m. being, the state or fact of existence
à
     1. Notes. In Canada, à and a are not homophones, à a, a ɑː.
     2. prep. to (destination)
           aller au bout - go to the end / go all the way
           Je vais à Paris. - I am going to Paris.
     3. prep. to (until)
           Le spectacle sera de 18h à 21h. - The show will be from 6 pm to 9 pm.
     4. prep. on the, to (some directions)
           Tournez à gauche ! - Turn to the left!
           Ne tournez pas encore à droite ! - Don't turn to the right yet!
           Le vent vire au nord. - The wind turns north.
           L'école est à gauche. - The school is on the left.
     5. prep. at (said of a particular time)
           à dix heures et quart - at quarter past ten
           Je pars à cinq heures précises. - I am leaving at exactly five o'clock.
     6. prep. at, in, on (said of a particular place)
           à la maison - at home
           à l'hôtel - at the hotel
           au comptoir du bar - at the bar
           au bois - in the woods
           J'habite à un demi-kilomètre d'ici. - I live half a kilometer from here.
           La maison qui a été détruite hier soir ne se trouvait qu'à trois kilomètres de chez nous. - The house that was destroyed last night was only three kilometers from our place.à trois kilomètres d
     7. prep. Used in various interjections used as warnings or exhortations
           au voleur ! - stop thief!
           à l'assassin ! - murderer!
           au meurtre ! - murder! murderer!
           à moi ! - help!
           à l'aide ! - help!
           au secours ! - help!
           au feu ! - fire!
           aux armes ! - to arms!
           à l'attaque ! - attack! forward! charge! up and at 'em!
           à l'abordage ! - on board!
           au boulot ! - get to work! let's get to work!
           au travail ! - get to work! let's get to work!
     8. prep. from (origin)
           Nous prenons de l'eau au puits. - We get water from the well.
           Je l'ai eu à la bibliothèque. - I got it from the library.
           Voilà la femme à laquelle j'ai acheté mon chien - There's the woman I bought my dog from.
     9. prep. of (belonging to)
           C'est un ami à moi. - This is a friend of mine.
           Cette voiture est à John. - This is John's car.
           le chien à Marie - Mary's dog nonstandard: one normally would use de here
     10. prep. till, until (used in farewells)
           à plus tard - see you later
           à bientôt - see you soon
           Salut, donc. À demain. - Bye, then. 'Til tomorrow / see you tomorrow.
     11. prep. (cuisine) cooked in or with
     12. prep. Used to make compound nouns to state what something is used for
           moulin à poivre - pepper mill
           sac à dos - backpack
           boite à musique - music box
     13. prep. (before an infinitive) to (used to express something not completed)
           l'équipe à battre - the team to beat
           Il n'y a jamais grand-chose à faire par ici. - There's never much to do around here.
           Là où tu ne vois pas grand-chose, je ne trouve qu'une grande abondance de choses qui restent à faire. - Where you see nothing great, I only see a great abundance of things that need doing.
           Il reste deux tâches à finir. - There are two things left to finish.
           Il y a de la bière à boire. - There's some beer to drink.
     14. prep. Used to describe a part of something, often translated into English as a compound adjective
           un animal à quatre pattes - a four-legged animal
           une femme au visage pâle - a pale-faced woman
           un homme à longue barbe - a long-bearded man — a man with a long beard
           une chemise à manches courtes - a short-sleeved shirt
           une maison aux murs de brique - a brick-walled house / a house with brick walls
     15. prep. by
           peu à peu - bit by bit
           petit à petit - little by little
           minute à minute - minute by minute
           jour à jour - day by day
           un à un - one by one
     16. prep. or, to (used to express an approximate number)
           six à sept personnes - six or seven people
           de vingt à trente ans - from twenty to thirty years
           tous les cinq à six ans - every five or six years
     17. prep. Used to indicate the recipient of certain phrasal verb.
           mettre le feu à - to set fire to
           clouer le bec à - to shut (someone) up
           donner la chasse à - to give chase to
     18. prep. with
être à
     1. v. to pertain to; to belong to; to be one's
           Ce monde a été à nous, mais maintenant c’est à vous. - This world was ours, but now it’s yours.
dire
     1. v. to say, to tell
     2. v. (informal) to be of interest to, to interest +preo, à, someone
           Ça te dit de regarder un film de science-fiction? - Do you want to watch a science fiction movie? What do you say to watching a science fiction movie?
           Ça vous dit ? - Are you interested in doing this? Are you up for it?
           Il m'a demandé si ça nous dirait de nous joindre à eux plus tard. - He asked me if we'd like to join them later.
           Ça ne me dit trop rien d'y aller. - I don't really want to go there.
     3. v. (informal) to sound familiar +preo, à, someone
           Ça me dit quelque chose. - It rings a bell.
           Ça ne me dit rien. - It doesn't ring a bell.
     4. n-m. saying (that which is said)
     5. n-m. belief, opinion
maîtriser
     1. v. to master, have authority over somebody
     2. v. to dominate, overcome, conquer, control
     3. v. (figuratively) be master of
           Maîtriser ses passions.
           Elle avait appris à maîtriser ses émotions et ne laissait rien paraître de son trouble.
     4. v. to master, to be able to, to know how to accomplish very well
           Elle maîtrise parfaitement la langue du pays.
           On ne maîtrise pas encore entièrement les techniques de greffe d’organes.
Le
     1. Proper noun. surname, from=Vietnamese
     2. art. the (definite article)
           Le lait du matin. - The milk of the morning.
     3. art. Used before abstract nouns; not translated in English.
           L'amour est aveugle. - Love is blind.
     4. art. (before parts of the body) the; my, your, etc.
           Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg.
     5. art. (before units) a, an
           Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour
     6. pron. (direct object) him, it
           Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him.
           Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car.
     7. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English
           Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too
avancement
     1. n-m. an advance
pour
     1. prep. for (meant for, intended for) (followed by a noun or pronoun)
           J'ai un cadeau pour toi. - I've got a gift for you.
     2. prep. for (in support of)
           Pourquoi voter pour lui ? - Why did you vote for him?
     3. prep. for (as a consequence for)
           Il faut le punir pour ses crimes. - He must be punished for his crimes.
     4. prep. for (an intended destination)
           Sébastien est parti pour Londres. - Sébastien left for London.
     5. prep. to (to bring about an intended result) (followed by a verb in the infinitive)
           Je veux chanter pour te faire revenir. - I want to sing to make you come back.
     6. prep. for, to (according to)
           Pour moi, ce film est trop irréaliste. - For me, this film is too unrealistic.
finir
     1. v. to finish, end, complete
pour finir
     1. adv. finally
     2. adv. eventually, after all
avant
     1. adv. beforehand; earlier
           Je l'avais fait avant. - I had done it beforehand.
     2. prep. before (in time)
           Elle est arrivé un jour avant moi. - She arrived one day before me.
           Il faut se laver avant de manger. - You must wash before eating.
           Tais-toi avant que je ne te tue. - Shut up before I kill you.
     3. prep. before (in space), in front of, ahead of
     4. n-m. front
           l'avant d'une voiture - The front of a car.
     5. n-m. (sports) forward
la
     1. art. the (definite article)
     2. pron. her, it (direct object)
           Où est Judith ? Je ne la vois pas. - Where is Judith? I don't see her.
           Prends cette boîte et mets-la dans le coin. - Take that box and put it in the corner.
     3. n-m. (music) la, the note 'A'
date
     1. n-f. date (point in time)
     2. n-f. (slang) date (romantic meeting)
     3. n-m. (slang) date (person you go on a romantic meeting with)
     dater
          1. v. to date, to add a date onto something
          2. v. to date (i, de from)
                Ce fossile date de la fin de la Crétacé. - This fossil dates from the end of the Cretaceous.
butoir
     1. n-m. buffer (of railway)
     2. n-m. doorstop, doorstopper
     3. n-m. (sports) toeboard, oche
date butoir
     1. n-f. deadline; cutoff date
Dictionary entries from Wiktionary