on |
1. pron. (indefinite) one, people, you, someone (an unspecified individual) | |
On ne peut pas pêcher ici - You can’t fish here | |
2. pron. (personal, informal) we | |
On s’est amusés. - We had fun. | |
apercevait |
1. v. third-person singular imperfect indicative of apercevoir | |
apercevoir |
1. v. to see, to glimpse, to catch sight of | |
2. v. (reflexive form : s'apercevoir) to realize, to become aware of, to notice (+ de: of) | |
Elle s'aperçoit que l'aube se lève. - She realizes that dawn is breaking. | |
Je m'aperçois de mon erreur. (Je m'en aperçois.) - I am aware of my mistake. (I am aware of it.) | |
une |
1. num. feminine singular of un | |
2. art. a / an (feminine indefinite article) | |
3. n-f. front page (of a publication) | |
grande |
1. adj. feminine singular of grand | |
grand |
1. adj. big, great, grand | |
2. adj. tall | |
Il est grand comment ? - How tall is he ? | |
3. adj. grown up, big | |
Quand je serai grande, je veux être astronaute. - When I grow up, I want to be an astronaut. | |
Il l'a fait tout seul comme un grand garçon. - He did it all on his own like a big boy. | |
4. adj. (usually capitalized) great, an honorific title | |
Alexandre le Grand - Alexander the Great | |
5. adj. great; big fat; an intensifier | |
un grand tricheur - a big fat cheater | |
6. adj. extensive, large | |
7. n-m. grown-up | |
pièce |
1. n-f. room (in a house, etc) | |
2. n-f. piece | |
3. n-f. (money) coin | |
4. n-f. play (in a theatre) | |
5. n-f. (heraldry) ordinary | |
6. n-f. (legal) document, paper | |
7. n-f. patch | |
en |
1. prep. in (used to indicate space, also see usage notes) | |
J'habite en Angleterre. - I live in England. | |
2. prep. to (indicates direction towards certain very large locations, see usage notes) | |
Il est allé en France. - He went to France. | |
3. prep. by (used to indicate means) | |
aller en bus - go by bus | |
partir en voiture - leave by car | |
4. prep. as | |
Il me traite en ami. - He treats me as a friend. | |
habillé en père Noël - dressed as Father Christmas | |
5. prep. at (used to describe an ability) | |
fort en histoire - good at history | |
6. prep. of, made of (used to describe composition) | |
une chaise en hêtre - a chair made of beech/a beech chair | |
une fourchette en métal - a fork made of metal/a metal fork | |
7. prep. in (during the following time (used for months and years)) | |
en 1993 - in 1993 | |
en janvier - in January | |
en septembre 2001 - in September 2001 | |
8. prep. (followed by a gerund) while | |
9. prep. (followed by a gerund) by, in describing a way of getting something | |
C'est en trichant qu'il est devenu champion. - It was by cheating that he became champion. | |
10. prep. in (used to describe color) | |
une photo en noir et blanc - a photo in black and white | |
11. prep. in (used to describe feelings) | |
en détresse - in distress | |
12. prep. in (as part of something) | |
en équipe - on a team | |
13. pron. (Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.)) | |
Essaies-en ! - Try some (of it / them)! | |
Tu as combien de livres ? J'en ai trois. - How many books do you have? I have three (of them). | |
Y a-t-il beaucoup de pièces ? Oui. Il y en a beaucoup. - Are there many rooms? Yes, there are many (of them). | |
Martin a trois sandwichs, mais j'en ai seulement deux. - Martin has three sandwiches, but I have only two (of them). | |
Il y en a combien ? - How many of them are there? | |
Je bois de l'alcool parce que j'en ai besoin - I drink alcohol because I need (of) it. | |
14. pron. Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned; from there, from it. Replaces the phrase de là or d’ici. | |
Est-ce qu'elle vient de Barcelone ? Oui, elle en vient. - Does she come from Barcelona? Yes, she comes (from there). | |
désordre |
1. n-m. disorder, chaos | |
2. n-m. mess | |
la |
1. art. the (definite article) | |
2. pron. her, it (direct object) | |
Où est Judith ? Je ne la vois pas. - Where is Judith? I don't see her. | |
Prends cette boîte et mets-la dans le coin. - Take that box and put it in the corner. | |
3. n-m. (music) la, the note 'A' | |
Table |
1. Proper noun. Mensa (constellation) | |
2. n-f. table (item of furniture) | |
Pourquoi as-tu laissé ces livres sur la table ? - Why did you leave these books on the table? | |
3. n-f. flat surface atop various objects | |
4. n-f. flat part of a cut or carved object | |
5. n-f. (music) table of a stringed instrument | |
6. n-f. matrix or grid of data arranged in rows and columns | |
7. n-f. systematic list of content | |
8. v. first-person singular present of tabler | |
9. v. third-person singular present of tabler | |
10. v. second-person singular imperative of tabler | |
tabler |
1. v. (indtr, sur) to base one's scheming on something | |
encore |
1. adv. still | |
Êtes-vous encore là? - Are you still there? | |
2. adv. more | |
Voulez-vous encore du pain ? - Would you like more bread? | |
Tu en veux encore? - Do you want some more? | |
3. adv. again | |
Écris-le encore une fois! - Write it once again! | |
4. adv. (after the adverb pas) yet, not yet | |
Je n'ai pas encore fini. - I haven't finished yet. | |
dressée |
1. Participle. feminine singular of dressé | |
dresser |
1. v. to raise, to erect, to build | |
2. v. to raise, to lift, to elevate | |
3. v. to prepare; to draw up | |
4. v. to pitch (a tent) | |
5. v. to set, to lay out | |
Est-ce qu'il a dressé la table? Has he laid the table? | |
6. v. to tame (lion etc), to break in (horse), to train (an animal) | |
7. v. to stand | |
pour |
1. prep. for (meant for, intended for) (followed by a noun or pronoun) | |
J'ai un cadeau pour toi. - I've got a gift for you. | |
2. prep. for (in support of) | |
Pourquoi voter pour lui ? - Why did you vote for him? | |
3. prep. for (as a consequence for) | |
Il faut le punir pour ses crimes. - He must be punished for his crimes. | |
4. prep. for (an intended destination) | |
Sébastien est parti pour Londres. - Sébastien left for London. | |
5. prep. to (to bring about an intended result) (followed by a verb in the infinitive) | |
Je veux chanter pour te faire revenir. - I want to sing to make you come back. | |
6. prep. for, to (according to) | |
Pour moi, ce film est trop irréaliste. - For me, this film is too unrealistic. | |
Le |
1. Proper noun. surname, from=Vietnamese | |
2. art. the (definite article) | |
Le lait du matin. - The milk of the morning. | |
3. art. Used before abstract nouns; not translated in English. | |
L'amour est aveugle. - Love is blind. | |
4. art. (before parts of the body) the; my, your, etc. | |
Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg. | |
5. art. (before units) a, an | |
Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour | |
6. pron. (direct object) him, it | |
Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him. | |
Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car. | |
7. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English | |
Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too | |
petit |
1. adj. small | |
un petit verre de vin - a small glass of wine | |
2. adj. little | |
un petit garçon - a little boy | |
3. adj. petty | |
Certaines personnes sont vraiment petites à propos des plus petites choses. - Some people are really petty about the smallest things. | |
4. n-m. small one (anything that is small) | |
5. n-m. little one (anything that is little) | |
6. n-m. little one; child (of humans or other animals) | |
7. n-m. the young (of a species) | |
Le petit du lapin s'appelle le "lapereau". | |
déjeuner |
1. v. (formal) to lunch, to eat lunch, to have lunch | |
2. v. (outside of France) to have breakfast | |
3. n-m. (France) lunch, luncheon | |
4. n-m. (outside of France, occasionally in France) breakfast | |
petit déjeuner |
1. n-m. (chiefly France, and Belgium) breakfast (morning meal) | |
un |
1. art. an, a | |
2. num. number box, fr | |
3. num. one | |
4. pron. one, someone | |
5. n-m. one (the number or figure) | |
pyjama |
1. n-m. pyjamas | |
jeté |
1. n-m. (ballet) jete | |
2. n-m. strip of fabric or embroidery which is used as an ornament in the direction of the length or width of a table or bed | |
3. Participle. past participle of jeter | |
jeter |
1. v. to throw | |
2. v. to throw away, to discard | |
3. v. (card games) to throw away, discard | |
4. v. (indtr, .reflexive) to throw oneself (into, out of, etc.) | |
coi, L'Amazone se jette dans l'Océan Atlantique. | |
5. v. The Amazon throws herself into the Atlantic Ocean. | |
6. v. (indtr, sur, .reflexive) to rush oneself onto something or someone | |
sur |
1. prep. on, upon | |
2. prep. on top of | |
3. prep. from on top of | |
4. prep. above | |
5. prep. out of | |
sept sur dix - seven out of ten | |
6. prep. in the case of | |
7. prep. about, concerning | |
8. prep. (informal, France) in (a place) | |
sur Paris - in Paris | |
9. adj. sour | |
un |
1. art. an, a | |
2. num. number box, fr | |
3. num. one | |
4. pron. one, someone | |
5. n-m. one (the number or figure) | |
divan |
1. n-m. any type of undistinguished couch | |
2. n-m. a divan in either of the original Turkish senses | |