Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




le
     1. art. the (definite article)
           Le lait du matin. - The milk of the morning.
     2. art. Used before abstract nouns; not translated in English.
           L'amour est aveugle. - Love is blind.
     3. art. (before parts of the body) the; my, your, etc.
           Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg.
     4. art. (before units) a, an
           Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour
     5. pron. (direct object) him, it
           Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him.
           Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car.
     6. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English
           Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too
affaire
     1. n-f. business; matter; affair
           affaire importante - important business
           C'est une affaire d'honneur. - It is a matter of honor.
           C'est l'affaire d'une minute. - It's a matter of a minute.
           C'est mon affaire, pas la vôtre. - It's my business, not yours.
     2. n-f. deal, transaction, bargain
           conclure une affaire - to close a deal
     3. n-f. business, enterprise
           monter une affaire - to set up a business
           Ils ont repris l'affaire familiale. - They took over the family business.
     4. n-f. affair, scandal
           l'affaire Dreyfus - the Dreyfus affair
           Affaire Fillon - Fillon affair
     5. n-f. (law) case, trial
           L'affaire O.J. Simpson fut une des plus médiatisées. - The O. J. Simpson case was one of the most publicized.
     6. n-f. (informal) things; stuff
     7. n-f. (informal, chiefly in the plural) belonging (something physical that is owned)
     8. n-f. (informal, Quebec) thingamajig
     9. n-f. (informal, Louisiana French) thing
va
     1. v. third-person singular present indicative active of aller
     2. v. second-person singular imperative of aller
     3. v. third-person singular present indicative active of vader
     4. v. second-person singular imperative of vader
     aller
          1. v. to go + à, location (object) = to
                Je vais au magasin. - I'm going to the store.
                On y va. - Let's go.
          2. v. to attend (school, church regularly) (+preo, à)
                aller à l'école - to attend school
          3. v. (when followed by an infinitive verb) to be going (to); will soon; (forms a near-future tense)
                Il allait visiter sa famille. - He was going to visit his family.
                Je vais aller au magasin. - I will go to the store.
          4. v. (when followed by an adverb) to be (feeling)
                J'espère que tu vas bien. - I hope you are well.
                Tout ira bien - All will be well.
          5. v. to go well + avec (object) = with (clothes, colors, etc.)
          6. v. to suit (+preo, à, someone)
                Cette robe te va bien ! - That dress suits you well!
          7. v. to be X-proof (to be suitable for use in an appliance without running the risk of being damaged in the process) (+preo, à)
                aller au four - to be ovenproof
                aller au micro-ondes - to be microwave safe
                aller au lave-vaisselle - to be dishwasher proof
          8. n-m. outward trip; journey out; trip away
                aller et retour - round trip
bon
     1. adj. good
           (parasyn, bien)
     2. adj. right, correct, appropriate
           (parasyn, exact)
           le bon usage - the correct usage
           être dans la bonne direction - to be going the right way, to be heading the right way
           Choisissez la bonne réponse. - Choose the correct response.
     3. adj. (slang) sexy, hot, smoking hot
           Cette meuf est fin bonne ! - That chick is fine as hell!
     4. n-m. voucher, ticket, coupon
     5. interj. well; OK
train
     1. n-m. train (rail mounted vehicle)
     2. n-m. pace
     3. n-m. (Louisiana French) noise
aller bon train
     1. v. (figuratively, of rumours) to be flying around, to be rife
va
     1. v. third-person singular present indicative active of aller
     2. v. second-person singular imperative of aller
     3. v. third-person singular present indicative active of vader
     4. v. second-person singular imperative of vader
     aller
          1. v. to go + à, location (object) = to
                Je vais au magasin. - I'm going to the store.
                On y va. - Let's go.
          2. v. to attend (school, church regularly) (+preo, à)
                aller à l'école - to attend school
          3. v. (when followed by an infinitive verb) to be going (to); will soon; (forms a near-future tense)
                Il allait visiter sa famille. - He was going to visit his family.
                Je vais aller au magasin. - I will go to the store.
          4. v. (when followed by an adverb) to be (feeling)
                J'espère que tu vas bien. - I hope you are well.
                Tout ira bien - All will be well.
          5. v. to go well + avec (object) = with (clothes, colors, etc.)
          6. v. to suit (+preo, à, someone)
                Cette robe te va bien ! - That dress suits you well!
          7. v. to be X-proof (to be suitable for use in an appliance without running the risk of being damaged in the process) (+preo, à)
                aller au four - to be ovenproof
                aller au micro-ondes - to be microwave safe
                aller au lave-vaisselle - to be dishwasher proof
          8. n-m. outward trip; journey out; trip away
                aller et retour - round trip
grand
     1. adj. big, great, grand
     2. adj. tall
           Il est grand comment ? - How tall is he ?
     3. adj. grown up, big
           Quand je serai grande, je veux être astronaute. - When I grow up, I want to be an astronaut.
           Il l'a fait tout seul comme un grand garçon. - He did it all on his own like a big boy.
     4. adj. (usually capitalized) great, an honorific title
           Alexandre le Grand - Alexander the Great
     5. adj. great; big fat; an intensifier
           un grand tricheur - a big fat cheater
     6. adj. extensive, large
     7. n-m. grown-up
train
     1. n-m. train (rail mounted vehicle)
     2. n-m. pace
     3. n-m. (Louisiana French) noise
on
     1. pron. (indefinite) one, people, you, someone (an unspecified individual)
           On ne peut pas pêcher ici - You can’t fish here
     2. pron. (personal, informal) we
           On s’est amusés. - We had fun.
y
     1. pron. there (at a place)
           Il est dans la maison. Il y est. - He is in the house. He is there.
     2. pron. there, thither (to there)
           Nous allons au Mexique. Nous y allons. - We are going to Mexico. We are going there.
     3. pron. Used as a pronoun to replace an adverbial phrase starting with à.
           Je pense à mon pays. J'y pense. - I think about my country. I think about it.
     4. pron.          With verbs: see for verbs which use this structure.
     5. pron. With adjectives. Only used with a handful of adjectives (the most common combination being y compris, which is a special case), mainly in legal terminology.
                   personnes y nommées - Persons named there(in)
                   procédures y afférentes - Related procedures
                   documents y relatifs - Related documents
                   eaux y affluentes - Tributary waters
     6. pron. (Quebec, France, colloquial) he: Alternative form of il
     7. pron. (Quebec, France, colloquial) they: Alternative form of ils
     8. pron. (Quebec, colloquial) they: Alternative form of elles
travaille
     1. v. first-person singular present of travailler
     2. v. third-person singular present of travailler
     3. v. second-person singular imperative of travailler
     travailler
          1. v. to work
                Il ne fait que travailler. - All he does is work.
          2. v. to study
          3. v. to struggle
avec
     1. prep. (accompaniment) with
           Je suis revenu avec lui. - I have returned with him.
           Voudriez-vous y aller avec moi ? - Would you like to come with me?
           Ils m'ont dit qu'ils étaient avec toi. - They told me that they were with you.
     2. prep. (manner, instrument) with
           Je l'ai fait avec plaisir. - I did it with pleasure.
     3. adv. (informal) too, also
           Il en est vraiment content. —Bien, moi avec. - He's really happy about it. —Well, me too.
beaucoup
     1. adv. much, very much, a lot
           Merci beaucoup! - Thank you very much!
           Je mange beaucoup. - I eat a lot.
de
     1. prep. of (expresses belonging)
           Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France.
     2. prep. of (used to express property or association)
           Œuvres de Fermat - Fermat’s Works
           Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife.
           le voisin de Gabriel - Gabriel's neighbor
     3. prep. from (used to indicate origin)
           Elle vient de France. - She comes from France.
           Êtes-vous de Suisse ? - Are you from Switzerland?
           Ce fromage vient d’Espagne. - This cheese is from Spain.
           C’est de l’ouest de la France. - It’s from the west of France.
           Le train va de Paris à Bordeaux. - The train goes from Paris to Bordeaux.
     4. prep. of (indicates an amount)
           5 kilos de pommes. - 5 kilograms of apples.
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une portion de frites - A portion of fries
     5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word
           Un jus de pomme - Apple juice
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une boîte de nuit - A nightclub
           Un chien de garde - A guarddog
           Une voiture de sport - A sportscar
           Un stade de football - A football stadium
     6. prep. from (used to indicate the start of a time or range)
           De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre. - From 9 to 11 I won’t be free.
           Je travaille de huit heures à midi. - I work from 8 o'clock to noon.
           un groupe de cinq à huit personnes - a group of from five to eight people
     7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive
           J’ai arrêté de fumer. - I stopped smoking.
           Il continue de m’embêter. - He keeps annoying me.
           Elle m’a dit de venir. - She told me to come.
           Nous vous exhortons de venir. - We urge you to come.
     8. prep. by (indicates the amount of change)
           Boire trois tasses par jour réduirait de 20 % les risques de contracter une maladie. - Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%.
     9. art. Used in the plural with prepositioned adjectives.
           Ce sont de bons enfants. - They are good children.
           Il y a d’autres exemples. - There are other examples.
     10. art. Used in negated sentences with the grammatical object.
           Elle n’a pas de mère. - She doesn’t have a mother.
           Il ne mange pas de viande. - He doesn’t eat meat.
           Il n’y a pas de problèmes. - There are no problems.
     11. n-f. abbreviation of dame
activité
     1. n-f. activity (something to do for educational, recreational, or other purposes)
     2. n-f. activity, hustle and bustle
     3. n-f. occupation, profession, job, work
et
     1. conj. and
elle
     1. pron. she
           Je crois qu'elle est partie. - I think she left.
     2. pron. it (feminine gender third-person singular subject pronoun)
           Voilà ma voiture. Elle a cinq ans. - That's my car. It is five years old.
     3. pron. disjunctive form of elle; her; à elle = hers
           C’est à elle. - It's hers.
     sera
          1. v. third-person singular future indicative of être
     serait
          1. v. third-person singular conditional of être
     soit
          1. conj. or, meaning, that is to say
          2. conj. either ... or
                Il veut adopter un animal de compagnie, soit un chat, soit un chien. - He wants to adopt a pet, either a cat, or a dog.
                Je lui ai dit que j'aimerais reprendre un de mes vieux passe-temps, soit jouer du piano, soit apprendre une langue. - I told him I want to take up one of my old hobbies agains, be that playing
          3. v. third-person singular present subjunctive of être
          4. v. (math) let be
                Soit f une fonction linéaire. - Let f be a linear function.
          5. interj. OK; granted; so be it
avance
     1. n-f. early
           Nous avons cinq minutes d’avance. - We are five minutes early
           Nous sommes en avance. - We are early
     2. n-f. (in the plural) (romantic) advances
     3. v. first-person singular present indicative of avancer
     avancer
          1. v. to advance, to go forward
          2. v. to progress
          3. v. to bring forward, to advance
          4. v. to propose, to put forward
          5. v. to move towards, to go up to, to approach
          6. v. to help out somebody by lending them money for a short time (for example because they don't have any cash and the store doesn't take bank cards), to tide someone over
                Tu saurais m'avancer cinq euros ? Je te rembourse ça dans dix minutes.
Dictionary entries from Wiktionary