Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




il
     1. pron. he (third-person singular masculine subject pronoun for human subject)
           Il est parti. - He left.
     2. pron. it (third-person singular subject pronoun for grammatically masculine objects)
           Je cherche mon livre. Où est-il ? - I'm looking for my book. Where is it?
     3. pron. (impersonal pronoun) Impersonal subject; it
           Il pleut. - It’s raining.
laissa
     1. v. third-person singular past historic of laisser
     laisser
          1. v. to leave, to leave behind
                Laissez le pistolet sur la table - Leave the gun on the table
          2. v. to forget, to leave alone
          3. v. to leave with, to give
          4. v. to let, to allow
          5. v. to allow oneself, to let oneself
Le
     1. Proper noun. surname, from=Vietnamese
     2. art. the (definite article)
           Le lait du matin. - The milk of the morning.
     3. art. Used before abstract nouns; not translated in English.
           L'amour est aveugle. - Love is blind.
     4. art. (before parts of the body) the; my, your, etc.
           Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg.
     5. art. (before units) a, an
           Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour
     6. pron. (direct object) him, it
           Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him.
           Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car.
     7. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English
           Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too
cornet
     1. n-m. (paper) cone
     2. n-m. (pastry) horn; (ice-cream) cone
     3. n-m. post horn
     4. n-m. (musical instruments) cornet; cornet stop (on organ)
     5. n-m. portable inkhorn
     6. n-m. (Switzerland) plastic bag
     7. n-m. ear trumpet
et
     1. conj. and
les
     1. art. plural of le: the
     2. art. plural of la: the
     3. pron. plural of le: them
     4. pron. plural of la: them
dés
     1. n. plural of dé
     dé
          1. n-m. die (dice)
          2. n-m. diced slice (of meat)
          3. n-m. thimble
     1. adv. where (interrogative)
           Où est la gare? - Where is the station?
           Où tu vas, là ? - Hey, where are you going?
           Comment savez-vous où j'habite ? - How do you know where I live?
     2. adv. where (relative pronoun)
     3. adv. at that time; when
           Je ne l'ai pas vu aussi heureux depuis le jour où il est devenu père. - I haven't seen him so happy since the day when he became a father.
     4. adv. (poetic) whither, to where
           Un ciel plus pur et des dieux meilleurs, je t'offre à Rome où je me rends. - A purer heaven and better gods I offer you in Rome, whither I go.
ils
     1. pron. they (male or mixed group)
     2. pron. (Quebec, informal) they (female)
étaient
     1. v. third-person plural imperfect indicative of être
     être
          1. v. to be
                Vous devez être plus clairs. - You must be clearer.
          2. v. (auxiliary) Used to form the perfect and pluperfect tense of (including all reflexive verbs)
                Après être allé au yoga, je suis rentré chez moi. - After having gone to yoga, I came back home.
          3. v. (semi-auxiliary) to be (Used to form the passive voice)
                Il peut être battu ce soir. - He can be beaten this evening.
          4. n-m. being, creature
          5. n-m. being, the state or fact of existence
tombés
     1. Participle. masculine plural of tombé
     tomber
          1. v. to fall
                Un tamis placé à l'intérieur du dispositif empêchera les choses de tomber dans le tube. - A screen placed inside the device will keep things from falling into the tube.
          2. v. to come down
                Laisse la pluie tomber sur nous et recouvre le pays de cette eau qui donne la vie. - Let the rains come down upon us and cover the land with life-giving water.
          3. v. (indtr, sur) to bump into, to come across; to be received by (when making a telephone call)
                J'ai téléphoné à Robert mais je suis tombé sur Marie. - I phoned Robert but I got Marie.
          4. v. (in idioms) to become, to get
                tomber amoureux - to fall in love
                tomber malade - to fall ill, to get sick
                tomber enceinte - to fall pregnant, to get pregnant
jeta
     1. v. third-person singular past historic of jeter
     jeter
          1. v. to throw
          2. v. to throw away, to discard
          3. v. (card games) to throw away, discard
          4. v. (indtr, .reflexive) to throw oneself (into, out of, etc.)
                coi, L'Amazone se jette dans l'Océan Atlantique.
          5. v. The Amazon throws herself into the Atlantic Ocean.
          6. v. (indtr, sur, .reflexive) to rush oneself onto something or someone
la
     1. art. the (definite article)
     2. pron. her, it (direct object)
           Où est Judith ? Je ne la vois pas. - Where is Judith? I don't see her.
           Prends cette boîte et mets-la dans le coin. - Take that box and put it in the corner.
     3. n-m. (music) la, the note 'A'
bourse
     1. n-f. (obsolete) purse
     2. n-f. money
     3. n-f. financial grant
     4. n-f. bourse, stock exchange
     5. n-f. (in plural) the scrotum
     6. n-f. (in slang) balls
           Ca remonte à quand, la dernière fois que tu t'es vidé les bourses? (When was the last time you emptied your balls?)
au
     1. contraction. contraction of à le
           Il étudie la musique au conservatoire. - He studies music at the conservatory.
     à
          1. Notes. In Canada, à and a are not homophones, à a, a ɑː.
          2. prep. to (destination)
                aller au bout - go to the end / go all the way
                Je vais à Paris. - I am going to Paris.
          3. prep. to (until)
                Le spectacle sera de 18h à 21h. - The show will be from 6 pm to 9 pm.
          4. prep. on the, to (some directions)
                Tournez à gauche ! - Turn to the left!
                Ne tournez pas encore à droite ! - Don't turn to the right yet!
                Le vent vire au nord. - The wind turns north.
                L'école est à gauche. - The school is on the left.
          5. prep. at (said of a particular time)
                à dix heures et quart - at quarter past ten
                Je pars à cinq heures précises. - I am leaving at exactly five o'clock.
          6. prep. at, in, on (said of a particular place)
                à la maison - at home
                à l'hôtel - at the hotel
                au comptoir du bar - at the bar
                au bois - in the woods
                J'habite à un demi-kilomètre d'ici. - I live half a kilometer from here.
                La maison qui a été détruite hier soir ne se trouvait qu'à trois kilomètres de chez nous. - The house that was destroyed last night was only three kilometers from our place.à trois kilomètres d
          7. prep. Used in various interjections used as warnings or exhortations
                au voleur ! - stop thief!
                à l'assassin ! - murderer!
                au meurtre ! - murder! murderer!
                à moi ! - help!
                à l'aide ! - help!
                au secours ! - help!
                au feu ! - fire!
                aux armes ! - to arms!
                à l'attaque ! - attack! forward! charge! up and at 'em!
                à l'abordage ! - on board!
                au boulot ! - get to work! let's get to work!
                au travail ! - get to work! let's get to work!
          8. prep. from (origin)
                Nous prenons de l'eau au puits. - We get water from the well.
                Je l'ai eu à la bibliothèque. - I got it from the library.
                Voilà la femme à laquelle j'ai acheté mon chien - There's the woman I bought my dog from.
          9. prep. of (belonging to)
                C'est un ami à moi. - This is a friend of mine.
                Cette voiture est à John. - This is John's car.
                le chien à Marie - Mary's dog nonstandard: one normally would use de here
          10. prep. till, until (used in farewells)
                à plus tard - see you later
                à bientôt - see you soon
                Salut, donc. À demain. - Bye, then. 'Til tomorrow / see you tomorrow.
          11. prep. (cuisine) cooked in or with
          12. prep. Used to make compound nouns to state what something is used for
                moulin à poivre - pepper mill
                sac à dos - backpack
                boite à musique - music box
          13. prep. (before an infinitive) to (used to express something not completed)
                l'équipe à battre - the team to beat
                Il n'y a jamais grand-chose à faire par ici. - There's never much to do around here.
                Là où tu ne vois pas grand-chose, je ne trouve qu'une grande abondance de choses qui restent à faire. - Where you see nothing great, I only see a great abundance of things that need doing.
                Il reste deux tâches à finir. - There are two things left to finish.
                Il y a de la bière à boire. - There's some beer to drink.
          14. prep. Used to describe a part of something, often translated into English as a compound adjective
                un animal à quatre pattes - a four-legged animal
                une femme au visage pâle - a pale-faced woman
                un homme à longue barbe - a long-bearded man — a man with a long beard
                une chemise à manches courtes - a short-sleeved shirt
                une maison aux murs de brique - a brick-walled house / a house with brick walls
          15. prep. by
                peu à peu - bit by bit
                petit à petit - little by little
                minute à minute - minute by minute
                jour à jour - day by day
                un à un - one by one
          16. prep. or, to (used to express an approximate number)
                six à sept personnes - six or seven people
                de vingt à trente ans - from twenty to thirty years
                tous les cinq à six ans - every five or six years
          17. prep. Used to indicate the recipient of certain phrasal verb.
                mettre le feu à - to set fire to
                clouer le bec à - to shut (someone) up
                donner la chasse à - to give chase to
          18. prep. with
     le
          1. art. the (definite article)
                Le lait du matin. - The milk of the morning.
          2. art. Used before abstract nouns; not translated in English.
                L'amour est aveugle. - Love is blind.
          3. art. (before parts of the body) the; my, your, etc.
                Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg.
          4. art. (before units) a, an
                Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour
          5. pron. (direct object) him, it
                Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him.
                Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car.
          6. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English
                Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too
blessé
     1. adj. injured, wounded
     2. n-m. injured (person), wounded (person)
     3. Participle. past participle of blesser
     blesser
          1. v. to wound, to injure
                Il a été blessé par un coup de poignard au niveau des muscles abdominaux.
          2. v. (figuratively) to hurt one's feelings, to offend
          3. v. to injure oneself
                Je me suis blessé le pied droit.
et
     1. conj. and
ouvrit
     1. v. third-person singular past historic of ouvrir
     ouvrir
          1. v. to open
          2. v. to begin, to initiate
                À peine arrivé, il a ouvert les hostilités. - He initiated hostilities almost as soon as he arrived.
          3. v. to open (of a door or a flower)
          4. v. to open, to begin
                La séquence s'ouvre sur une scène de nuit. - The sequence opens with a night scene.
          5. v. to turn on, to switch on, to put on (of a device or an appliance)
          6. v. to open it or the door, to answer it or the door, to get it
                On sonne à la porte. Je vais ouvrir. - There's someone at the door; I'll open/answer/get it.
                Sophie, ouvre-moi, je voudrais te parler ! - Sophie, open the door; I want to talk to you!
                Allez, arrête tes bêtises et va ouvrir à Patrick ; il doit avoir froid dehors. - Stop being silly and open the door for Patrick; he must be cold outside.
          7. v. to cut something open, to gash something (of a part of one's body)
                Le gardien de but a plongé pour rattraper le ballon, s'est cogné contre le poteau et s'est ouvert l'arcade sourcilière. - The goalkeeper dived to catch the ball, banged himself on the goalpost
          8. v. to open onto, to lead into (+ sur)
                Cette porte s'ouvre sur le jardin. - This door opens onto the garden.
          9. v. to open onto, to overlook, to look onto (of a door or a window) (+ sur)
                La porte ouvre sur la rue. - The door opens onto the street.
          10. v. to open up to, to be open to, to be exposed to, to get a feel for (+ à)
                Sa fille s'est ouverte à la musique sur le piano familial. - The girl got a feel for music playing her family's piano.
          11. v. to open up to, to confide in (+ à)
          12. v. to make, to create, to open up (e.g., a path)
avidement
     1. adv. avidly
Le
     1. Proper noun. surname, from=Vietnamese
     2. art. the (definite article)
           Le lait du matin. - The milk of the morning.
     3. art. Used before abstract nouns; not translated in English.
           L'amour est aveugle. - Love is blind.
     4. art. (before parts of the body) the; my, your, etc.
           Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg.
     5. art. (before units) a, an
           Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour
     6. pron. (direct object) him, it
           Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him.
           Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car.
     7. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English
           Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too
portefeuille
     1. n-m. wallet
     2. n-m. folder
     3. n-m. portfolio (investments)
     4. n-m. (politics) portfolio
Dictionary entries from Wiktionary