Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




bien
     1. adj. good, all right, great
     2. adj. good looking, nice
     3. adv. well
           Ça va bien ? - It goes well?
           Il joue vraiment bien au football. - He plays soccer really well.
     4. adv. indeed; so
           Bien, on peut partir maintenant ? - So, can we leave now?
     5. adv. (followed by de, des, or du) a lot (of)
           Macy Gray a traversé bien des épreuves. - Macy Gray got through a lot of ordeals.
     6. adv. very; really
           C'est bien aimable à vous. - it's very considerate of you.
           C'est bien beau, mais... - It's all very well, but...
           Je te trouve bien silencieux aujourd'hui. - You seem very quiet today.
           Il est bien moche, ce type. Ce type est vraiment moche. - That guy is really ugly.
     7. adv. (in comparisons) much (more, less, better, etc.)
           Jérémie est bien plus fort que moi. - Jérémie is much stronger than me.
           bien meilleur que ... - much better than ..., much better than ...
     8. n-m. good as opposed to evil
     9. n-m. a commodity, a good
     10. n-m. a possession
sûr
     1. adj. sure, certain
     2. adj. trustworthy
     3. adj. safe
bien sûr
     1. adv. of course
il
     1. pron. he (third-person singular masculine subject pronoun for human subject)
           Il est parti. - He left.
     2. pron. it (third-person singular subject pronoun for grammatically masculine objects)
           Je cherche mon livre. Où est-il ? - I'm looking for my book. Where is it?
     3. pron. (impersonal pronoun) Impersonal subject; it
           Il pleut. - It’s raining.
ne
     1. part. (literary) not (used alone to negate a verb; now chiefly with only a few particular verbs: see usage notes)
     2. part. not, no (used before a verb, with a coordinating negative element usually following; see Usage Notes, below)
     3. part. (Used in a subordinate clause before a subjunctive verb (especially when the main verb expresses doubt or fear), to provide extra overtones of doubt or uncertainty (but not negating its verb); the so-
     4. part. In comparative clauses usually translated with the positive sense of the subsequent negative
           Apprendre le français est plus facile qu'on ne pense. - Learning French is easier than you (might) think.
y
     1. pron. there (at a place)
           Il est dans la maison. Il y est. - He is in the house. He is there.
     2. pron. there, thither (to there)
           Nous allons au Mexique. Nous y allons. - We are going to Mexico. We are going there.
     3. pron. Used as a pronoun to replace an adverbial phrase starting with à.
           Je pense à mon pays. J'y pense. - I think about my country. I think about it.
     4. pron.          With verbs: see for verbs which use this structure.
     5. pron. With adjectives. Only used with a handful of adjectives (the most common combination being y compris, which is a special case), mainly in legal terminology.
                   personnes y nommées - Persons named there(in)
                   procédures y afférentes - Related procedures
                   documents y relatifs - Related documents
                   eaux y affluentes - Tributary waters
     6. pron. (Quebec, France, colloquial) he: Alternative form of il
     7. pron. (Quebec, France, colloquial) they: Alternative form of ils
     8. pron. (Quebec, colloquial) they: Alternative form of elles
pige
     1. v. first-person singular present of piger
     2. v. third-person singular present of piger
     3. v. second-person singular imperative of piger
     4. n-f. measure
     5. n-f. (colloquial) year (of age)
           du haut de ses trente piges - in his/her thirties
     6. n-f. (colloquial) year (period of time in general)
     piger
          1. v. (informal, slang) to understand; to get, to catch on, to twig, to cotton on
          2. v. (Canada) to choose at random; to draw
rien
     1. pron. nothing
           Je n'ai besoin de rien d'autre. - I need nothing else.
     2. n-m. a nothing
           petits riens – little things, little nothings
et
     1. conj. and
comme
     1. conj. as
           Je travaille comme artiste. - I work as an artist.
     2. conj. like
           J'agis comme il faut. - I act like I must.
     3. conj. how
           Comme tu es belle ce soir ! - How beautiful you are tonight!
     4. conj. because, as, since
           Comme j'étais malade, il est venu me voir. - As I was ill, he came to see me.
     5. part. (colloquial Canada) like
il
     1. pron. he (third-person singular masculine subject pronoun for human subject)
           Il est parti. - He left.
     2. pron. it (third-person singular subject pronoun for grammatically masculine objects)
           Je cherche mon livre. Où est-il ? - I'm looking for my book. Where is it?
     3. pron. (impersonal pronoun) Impersonal subject; it
           Il pleut. - It’s raining.
croit
     1. v. third-person singular present indicative of croire
     croire
          1. v. to believe (someone)
                Il jure qu'il dit la vérité. Je ne le crois pas. - He swears that he's telling the truth. I do not believe him.
                Je crois que c'est vrai. - I believe that it is true.
          2. v. to believe, to accept as true (+preo, à, something)
                Croire à quelque chose - To believe in something.
                Les français croient à l'amour. - The French believe in love.
                Croyez-vous à l'existence de Dieu? - Do you believe (in) the existence of God?
                Nous croyons à la venue du messie. - We believe in the coming of the Messiah.
          3. v. to believe, to have faith + en (object) = in
                croire en quelqu'un, en quelque chose - I have faith in someone, ...in something.
                Oui, je crois en Dieu. - Yes, I believe in God.
                Je crois en toi. - I have faith in you.
                Il ne croit qu'en soi. - He only believes in himself.
          4. v. to think of oneself as, to consider oneself as
                Il se croit parfait. - He thinks he's perfect.
dur
     1. adj. hard, tough (difficult to penetrate)
     2. adj. hard (not soft)
     3. adj. hard, tough (not easy, difficult)
     4. adj. harsh (e.g. harsh conditions)
     5. adj. (arts) harsh (of a penstroke)
     6. adv. hard
           travailler dur - to work hard
     7. n-m. firmness, solidity
     8. n-m. hard case (tough person)
comme
     1. conj. as
           Je travaille comme artiste. - I work as an artist.
     2. conj. like
           J'agis comme il faut. - I act like I must.
     3. conj. how
           Comme tu es belle ce soir ! - How beautiful you are tonight!
     4. conj. because, as, since
           Comme j'étais malade, il est venu me voir. - As I was ill, he came to see me.
     5. part. (colloquial Canada) like
fer
     1. n-m. iron
     2. n-m. shoe (for horse); steel tip
     3. n-m. (golf) iron
     4. n-m. iron (appliance)
     5. n-m. (in the archaic) irons, fetters
croire dur comme fer
     1. v. (simile, informal) to firmly believe in, to be firmly convinced of +preo, à, something
dur comme fer
     1. adv. steadfastly, like a rock, firmly, unshakeably
           Père et mère voulaient dur comme fer une fille du nom de Noémi et à force de ne pas se décourager, ils l'ont eue. - The father and the mother definitely/absolutely wanted a daughter whose name
que
     1. conj. that (introduces a subordinate noun clause and connects it to its parent clause)
           Je vois que tu parles bien français. - I see that you speak French well.
     2. conj. Substitutes for another, previously stated conjunction.
           Si le temps est beau et que tout le monde est d'accord, nous mangerons en plein air. - If the weather is nice and if everyone likes the idea, we'll eat outside.
     3. conj. when, no sooner
           Il était à peine parti qu’elle a téléphoné à la police. - No sooner had he left when she called the police.
     4. conj. (Links two noun phrases in apposition forming a clause without a (finite) verb, such that the complement acts as predicate.)
     5. conj. introduces a comparison
     6. conj.          (comparisons of superiority or inferiority) than
                   Il est plus grand que son père. - He is taller than his father.
     7. conj.          (comparisons of equality) as
                   Elle est aussi intelligente que toi. - She is as smart as you.
     8. conj. (used with ne) only, just; but, nothing but
           Je ne mange que des fruits. - I eat nothing but fruit.
     9. conj. how (in rhetorical interjections)
           Que c'est beau! - How beautiful it is!
           Mais que t'es drôle, quoi. - Oh, how funny you are.
     10. pron. (tlb, interrogative)
     11. pron. (slightly formal, accusative) (The inanimate direct-object interrogative pronoun.)
           Que pensez-vous de cette peinture ? - What do you think of that painting?
           Qu'auriez-vous fait d'autre ? - What else would you have done?
     12. pron. (slightly formal, nominative) (The inanimate subject or predicative interrogative pronoun.)
           Qu'est-il arrivé ? - What happened?
           Que me vaut cette visite ? - To what do I owe this visit?
           Que sommes-nous ? - What are we?
     13. pron. (accusative, relative) (The direct object relative pronoun.)
           C'est un homme que je connais très bien. - He's a man whom I know very well.
           Je viens de lire la lettre que vous m'avez envoyée. - I've just read the letter that you sent me.
on
     1. pron. (indefinite) one, people, you, someone (an unspecified individual)
           On ne peut pas pêcher ici - You can’t fish here
     2. pron. (personal, informal) we
           On s’est amusés. - We had fun.
lui
     1. pron. him, he; the third-person masculine singular personal pronoun used after a preposition, or as the predicate of a linking verb, or when disjoined from a sentence, or as a stressed subject
           J'habitais avec lui. - I was living with him.
           C'est lui qui a dit cela. - It was him who said that.
           Lui, il n'en sait rien. - He doesn't know anything about it.
     2. pron. him, her; the third-person singular personal pronoun used as an indirect object
           Je lui ai donné le livre. - I gave the book to him/her.
     3. Participle. past participle of luire
débite
     1. v. first-person singular present of débiter
     2. v. third-person singular present of débiter
     3. v. second-person singular imperative of débiter
     débiter
          1. v. to sell continuously
          2. v. to turn out, produce (continuously)
          3. v. to recite, deliver
          4. v. to reel off, rattle off
          5. v. (singing) to sing quickly and in a lively manner
          6. v. to spread
          7. v. to cut, cut out (into a desired shape)
          8. v. to chop (up), cut up (especially for firewood)
          9. v. to debit
des
     1. art. plural of un
     2. art. plural of une
     3. art. plural of du
     4. art. plural of de la
     5. art. plural of de l'
     6. contraction. contraction of de les (of the, from the, some)
     de
          1. prep. of (expresses belonging)
                Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France.
          2. prep. of (used to express property or association)
                Œuvres de Fermat - Fermat’s Works
                Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife.
                le voisin de Gabriel - Gabriel's neighbor
          3. prep. from (used to indicate origin)
                Elle vient de France. - She comes from France.
                Êtes-vous de Suisse ? - Are you from Switzerland?
                Ce fromage vient d’Espagne. - This cheese is from Spain.
                C’est de l’ouest de la France. - It’s from the west of France.
                Le train va de Paris à Bordeaux. - The train goes from Paris to Bordeaux.
          4. prep. of (indicates an amount)
                5 kilos de pommes. - 5 kilograms of apples.
                Un verre de vin - A glass of wine
                Une portion de frites - A portion of fries
          5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word
                Un jus de pomme - Apple juice
                Un verre de vin - A glass of wine
                Une boîte de nuit - A nightclub
                Un chien de garde - A guarddog
                Une voiture de sport - A sportscar
                Un stade de football - A football stadium
          6. prep. from (used to indicate the start of a time or range)
                De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre. - From 9 to 11 I won’t be free.
                Je travaille de huit heures à midi. - I work from 8 o'clock to noon.
                un groupe de cinq à huit personnes - a group of from five to eight people
          7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive
                J’ai arrêté de fumer. - I stopped smoking.
                Il continue de m’embêter. - He keeps annoying me.
                Elle m’a dit de venir. - She told me to come.
                Nous vous exhortons de venir. - We urge you to come.
          8. prep. by (indicates the amount of change)
                Boire trois tasses par jour réduirait de 20 % les risques de contracter une maladie. - Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%.
          9. art. Used in the plural with prepositioned adjectives.
                Ce sont de bons enfants. - They are good children.
                Il y a d’autres exemples. - There are other examples.
          10. art. Used in negated sentences with the grammatical object.
                Elle n’a pas de mère. - She doesn’t have a mother.
                Il ne mange pas de viande. - He doesn’t eat meat.
                Il n’y a pas de problèmes. - There are no problems.
          11. n-f. abbreviation of dame
     les
          1. art. plural of le: the
          2. art. plural of la: the
          3. pron. plural of le: them
          4. pron. plural of la: them
     de l'
          1. art. some; the singular prevocalic partitive article
                Voudriez-vous de l’ail ? - Would you like some garlic?
cochoncetés
     1. n. plural of cochonceté
     cochonceté
          1. n-f. lewdness, obscenity, smut, pornography
          2. n-f. (informal) crap
il
     1. pron. he (third-person singular masculine subject pronoun for human subject)
           Il est parti. - He left.
     2. pron. it (third-person singular subject pronoun for grammatically masculine objects)
           Je cherche mon livre. Où est-il ? - I'm looking for my book. Where is it?
     3. pron. (impersonal pronoun) Impersonal subject; it
           Il pleut. - It’s raining.
voudrait
     1. v. third-person singular conditional of vouloir
     vouloir
          1. v. to want, wish, desire
                Je veux voir le soleil. - I want to see the sun.
                Hitler voulait la guerre, mais beaucoup n'en étaient pas conscients. - Hitler wanted war, but many were not aware of it.
          2. v. to see oneself as; to give the impression of, to seem
          3. n-m. will
bien
     1. adj. good, all right, great
     2. adj. good looking, nice
     3. adv. well
           Ça va bien ? - It goes well?
           Il joue vraiment bien au football. - He plays soccer really well.
     4. adv. indeed; so
           Bien, on peut partir maintenant ? - So, can we leave now?
     5. adv. (followed by de, des, or du) a lot (of)
           Macy Gray a traversé bien des épreuves. - Macy Gray got through a lot of ordeals.
     6. adv. very; really
           C'est bien aimable à vous. - it's very considerate of you.
           C'est bien beau, mais... - It's all very well, but...
           Je te trouve bien silencieux aujourd'hui. - You seem very quiet today.
           Il est bien moche, ce type. Ce type est vraiment moche. - That guy is really ugly.
     7. adv. (in comparisons) much (more, less, better, etc.)
           Jérémie est bien plus fort que moi. - Jérémie is much stronger than me.
           bien meilleur que ... - much better than ..., much better than ...
     8. n-m. good as opposed to evil
     9. n-m. a commodity, a good
     10. n-m. a possession
saisir
     1. v. to take hold of; to grab
     2. v. to seize, to take (an illegal product), to capture
     3. v. to grasp mentally; understand
     4. v. (computing) to capture (screen or data)
     5. v. (computing) to type (something) into a computer; to input
     6. v. (accounting) to record (something) in an account, ledger, etc.
     7. v. (law) to vest a court with a case; to refer a matter to a court
Dictionary entries from Wiktionary