Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




familier
     1. adj. familiar (known to one)
     2. adj. (linguistics) familiar, informal, colloquial (lexicon)
aller
     1. v. to go + à, location (object) = to
           Je vais au magasin. - I'm going to the store.
           On y va. - Let's go.
     2. v. to attend (school, church regularly) (+preo, à)
           aller à l'école - to attend school
     3. v. (when followed by an infinitive verb) to be going (to); will soon; (forms a near-future tense)
           Il allait visiter sa famille. - He was going to visit his family.
           Je vais aller au magasin. - I will go to the store.
     4. v. (when followed by an adverb) to be (feeling)
           J'espère que tu vas bien. - I hope you are well.
           Tout ira bien - All will be well.
     5. v. to go well + avec (object) = with (clothes, colors, etc.)
     6. v. to suit (+preo, à, someone)
           Cette robe te va bien ! - That dress suits you well!
     7. v. to be X-proof (to be suitable for use in an appliance without running the risk of being damaged in the process) (+preo, à)
           aller au four - to be ovenproof
           aller au micro-ondes - to be microwave safe
           aller au lave-vaisselle - to be dishwasher proof
     8. n-m. outward trip; journey out; trip away
           aller et retour - round trip
çà
     1. interj. so, well, then (with exhortative or intensive effect)
et
     1. conj. and
     1. adv. referring to physical place
     2. adv.          there
                   Je t'attendrai là. - I'll wait for you there.
     3. adv.          here; present (used with être)
                   Je suis (toujours) là. - I'm (still) here.
     4. adv. (referring to an abstract destination or goal); there
           Je suis presque là. - I'm almost there.
çà et là
     1. adv. here and there, hither and thither
sans
     1. prep. without
           Je ne veux pas partir sans toi. - I cannot leave without you.
           Elle est partie sans parler à personne. - She left without talking to anyone.
se
     1. pron. The third-person reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun.
     2. pron.          (to) himself
     3. pron.          (to) herself
     4. pron.          (to) oneself
     5. pron.          (to) itself
     6. pron.          (to) themselves
     7. pron.          (to) each other
     8. pron. (Louisiana) (The second-person plural reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun.)
           Je suis partie à la chasse et faut vous autres se comportes bien. - I'm going hunting and y'all need to behave yourselves.
arrêter
     1. v. to halt; to stop
     2. v. to arrest (a criminal, etc)
     3. v. to come to a stop
     4. v. (Louisiana French, Cajun French) to wait
longtemps
     1. adv. for a long time; over a long period
           Ça fait longtemps que ton frère habite chez toi ? - Has your brother been living at your place for a long time?
           C'était comme ça il y a longtemps, mais plus maintenant. - It was like that for a long time, but not now.
en
     1. prep. in (used to indicate space, also see usage notes)
           J'habite en Angleterre. - I live in England.
     2. prep. to (indicates direction towards certain very large locations, see usage notes)
           Il est allé en France. - He went to France.
     3. prep. by (used to indicate means)
           aller en bus - go by bus
           partir en voiture - leave by car
     4. prep. as
           Il me traite en ami. - He treats me as a friend.
           habillé en père Noël - dressed as Father Christmas
     5. prep. at (used to describe an ability)
           fort en histoire - good at history
     6. prep. of, made of (used to describe composition)
           une chaise en hêtre - a chair made of beech/a beech chair
           une fourchette en métal - a fork made of metal/a metal fork
     7. prep. in (during the following time (used for months and years))
           en 1993 - in 1993
           en janvier - in January
           en septembre 2001 - in September 2001
     8. prep. (followed by a gerund) while
     9. prep. (followed by a gerund) by, in describing a way of getting something
           C'est en trichant qu'il est devenu champion. - It was by cheating that he became champion.
     10. prep. in (used to describe color)
           une photo en noir et blanc - a photo in black and white
     11. prep. in (used to describe feelings)
           en détresse - in distress
     12. prep. in (as part of something)
           en équipe - on a team
     13. pron. (Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.))
           Essaies-en ! - Try some (of it / them)!
           Tu as combien de livres ? J'en ai trois. - How many books do you have? I have three (of them).
           Y a-t-il beaucoup de pièces ? Oui. Il y en a beaucoup. - Are there many rooms? Yes, there are many (of them).
           Martin a trois sandwichs, mais j'en ai seulement deux. - Martin has three sandwiches, but I have only two (of them).
           Il y en a combien ? - How many of them are there?
           Je bois de l'alcool parce que j'en ai besoin - I drink alcohol because I need (of) it.
     14. pron. Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned; from there, from it. Replaces the phrase de là or d’ici.
           Est-ce qu'elle vient de Barcelone ? Oui, elle en vient. - Does she come from Barcelona? Yes, she comes (from there).
chaque
     1. adj. each
     2. adj. every
endroit
     1. n-m. place, spot (specified area)
           Le bar "Figaro" est un bon endroit pour boire. - The “Figaro” bar is a good spot to drink.
Dictionary entries from Wiktionary