Lexis Rex Home



French Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn French text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




cartes
     1. n. plural of carte
enseigne
     1. n-f. shop sign
     2. n-f. (by metonymy) any chain store that operates under a shop brand
     3. n-f. (cards) suit
           Les quatre enseignes d'un paquet standard sont le cÅ“ur, le carreau, le trèfle, et la pique. - The four suits in a standard deck are hearts, diamonds, clubs, and spades.
     4. n. (military) ensign
     5. v. first-person singular present of enseigner
     6. v. third-person singular present of enseigner
     7. v. second-person singular imperative of enseigner
     enseigner
          1. v. to teach, to instruct, to educate
                enseigner des enfants et des adolescents - to teach young children and adolescents
          2. v. to teach
                enseigner quelque chose à quelqu'un - to teach someone something (literally, to teach something to someone)
                enseigner à quelqu'un à faire quelque chose - to teach someone (how) to do something
                enseigner (à quelqu'un) que (...) - to teach (someone) that ...
                On lui enseigne le français. - We are teaching him/her French.
                Elle a l'intention de leur enseigner à résoudre les équations différentielles. - She intends to teach them to solve differential equations.
symbole
     1. n-m. symbol (all meanings)
du
     1. contraction. contraction of de + le (t=of the)
           Â« Eussent » est la troisième personne du pluriel de l'imparfait du subjonctif de « avoir ». - "Eussent" is the third-person plural imperfect subjunctive form of "avoir.".
     2. contraction. , translation=The bulge gives 9nine liters more than the point which corresponds to that of the diameter of the base indicated by the gauge (...)
     3. art. Forms the partitive article.
           Il mange du pain. - He eats bread. / He eats some bread.
     de
          1. prep. of (expresses belonging)
                Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France.
          2. prep. of (used to express property or association)
                Å’uvres de Fermat - Fermat’s Works
                Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife.
                le voisin de Gabriel - Gabriel's neighbor
          3. prep. from (used to indicate origin)
                Elle vient de France. - She comes from France.
                ÃŠtes-vous de Suisse ? - Are you from Switzerland?
                Ce fromage vient d’Espagne. - This cheese is from Spain.
                C’est de l’ouest de la France. - It’s from the west of France.
                Le train va de Paris à Bordeaux. - The train goes from Paris to Bordeaux.
          4. prep. of (indicates an amount)
                5 kilos de pommes. - 5 kilograms of apples.
                Un verre de vin - A glass of wine
                Une portion de frites - A portion of fries
          5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word
                Un jus de pomme - Apple juice
                Un verre de vin - A glass of wine
                Une boîte de nuit - A nightclub
                Un chien de garde - A guarddog
                Une voiture de sport - A sportscar
                Un stade de football - A football stadium
          6. prep. from (used to indicate the start of a time or range)
                De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre. - From 9 to 11 I won’t be free.
                Je travaille de huit heures à midi. - I work from 8 o'clock to noon.
                un groupe de cinq à huit personnes - a group of from five to eight people
          7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive
                J’ai arrêté de fumer. - I stopped smoking.
                Il continue de m’embêter. - He keeps annoying me.
                Elle m’a dit de venir. - She told me to come.
                Nous vous exhortons de venir. - We urge you to come.
          8. prep. by (indicates the amount of change)
                Boire trois tasses par jour réduirait de 20 % les risques de contracter une maladie. - Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%.
          9. art. Used in the plural with prepositioned adjectives.
                Ce sont de bons enfants. - They are good children.
                Il y a d’autres exemples. - There are other examples.
          10. art. Used in negated sentences with the grammatical object.
                Elle n’a pas de mère. - She doesn’t have a mother.
                Il ne mange pas de viande. - He doesn’t eat meat.
                Il n’y a pas de problèmes. - There are no problems.
          11. n-f. abbreviation of dame
     le
          1. art. the (definite article)
                Le lait du matin. - The milk of the morning.
          2. art. Used before abstract nouns; not translated in English.
                L'amour est aveugle. - Love is blind.
          3. art. (before parts of the body) the; my, your, etc.
                Il s’est cassé la jambe. - He has broken his leg.
          4. art. (before units) a, an
                Cinquante kilomètres à l’heure. - fifty kilometres an hour
          5. pron. (direct object) him, it
                Où est Malik ? Je ne le vois pas. - Where is Malik? I don't see him.
                Mon sac ? Je vais le mettre dans la voiture. - My bag? I'm going to put it in the car.
          6. pron. used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English
                Je suis petit et lui, il l’est aussi. - ... and he is it too
jeu
     1. n-m. game (activity performed for amusement)
     2. n-m. play (in a theatre/theater)
     3. n-m. set (of objects that belong together)
     4. n-m. manner of handling a gun
     5. n-m. play (mechanics: a space between two adjacent parts to allow free movement)
     6. n-m. a pipe organ stop
     7. n-m. a hand of playing cards
de
     1. prep. of (expresses belonging)
           Paris est la capitale de la France. - Paris is the capital of France.
     2. prep. of (used to express property or association)
           Å’uvres de Fermat - Fermat’s Works
           Elle est la femme de mon ami. - She is my friend’s wife.
           le voisin de Gabriel - Gabriel's neighbor
     3. prep. from (used to indicate origin)
           Elle vient de France. - She comes from France.
           ÃŠtes-vous de Suisse ? - Are you from Switzerland?
           Ce fromage vient d’Espagne. - This cheese is from Spain.
           C’est de l’ouest de la France. - It’s from the west of France.
           Le train va de Paris à Bordeaux. - The train goes from Paris to Bordeaux.
     4. prep. of (indicates an amount)
           5 kilos de pommes. - 5 kilograms of apples.
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une portion de frites - A portion of fries
     5. prep. used attributively, often translated into English as a compound word
           Un jus de pomme - Apple juice
           Un verre de vin - A glass of wine
           Une boîte de nuit - A nightclub
           Un chien de garde - A guarddog
           Une voiture de sport - A sportscar
           Un stade de football - A football stadium
     6. prep. from (used to indicate the start of a time or range)
           De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre. - From 9 to 11 I won’t be free.
           Je travaille de huit heures à midi. - I work from 8 o'clock to noon.
           un groupe de cinq à huit personnes - a group of from five to eight people
     7. prep. used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive
           J’ai arrêté de fumer. - I stopped smoking.
           Il continue de m’embêter. - He keeps annoying me.
           Elle m’a dit de venir. - She told me to come.
           Nous vous exhortons de venir. - We urge you to come.
     8. prep. by (indicates the amount of change)
           Boire trois tasses par jour réduirait de 20 % les risques de contracter une maladie. - Drinking three cups a day would reduce the risks of catching an illness by 20%.
     9. art. Used in the plural with prepositioned adjectives.
           Ce sont de bons enfants. - They are good children.
           Il y a d’autres exemples. - There are other examples.
     10. art. Used in negated sentences with the grammatical object.
           Elle n’a pas de mère. - She doesn’t have a mother.
           Il ne mange pas de viande. - He doesn’t eat meat.
           Il n’y a pas de problèmes. - There are no problems.
     11. n-f. abbreviation of dame
cartes
     1. n. plural of carte
     carter
          1. n-m. housing (of an engine)
          2. v. to verify a person's age etc by inspecting his identity card
     carte
          1. n-f. card
          2. n-f. chart; map
          3. n-f. menu, bill of fare
jeu de cartes
     1. n-m. card game
     2. n-m. deck of cards, card deck
Français
     1. n-m. Frenchman
     2. n-m. (Louisiana French) anybody with French ancestry or who is Francophone
     3. adj. French
           Il est l'un des entrepreneurs français les plus connus. - He's one of the most well-known French entrepreneurs.
     4. adj. (Louisiana French) Franco-American or Francophone
     5. n-m. French (language)
           Il parle très bien le français. - He speaks French very well.
           Elle a fait beaucoup d'efforts pour améliorer son français. - She made a lot of effort to improve her French.
           Le français est la sixième langue la plus parlée au monde après le chinois, l'anglais, le hindi, l'espagnol et l'arabe. - French is the sixth most spoken language in the world after Chinese, En
     6. n-m. , translation=Strongadverb of degree remains alive in the French spoken in Belgium and in certain provinces of France; it's very common in written language: (...)
que
     1. conj. that (introduces a subordinate noun clause and connects it to its parent clause)
           Je vois que tu parles bien français. - I see that you speak French well.
     2. conj. Substitutes for another, previously stated conjunction.
           Si le temps est beau et que tout le monde est d'accord, nous mangerons en plein air. - If the weather is nice and if everyone likes the idea, we'll eat outside.
     3. conj. when, no sooner
           Il était à peine parti qu’elle a téléphoné à la police. - No sooner had he left when she called the police.
     4. conj. (Links two noun phrases in apposition forming a clause without a (finite) verb, such that the complement acts as predicate.)
     5. conj. introduces a comparison
     6. conj.          (comparisons of superiority or inferiority) than
                   Il est plus grand que son père. - He is taller than his father.
     7. conj.          (comparisons of equality) as
                   Elle est aussi intelligente que toi. - She is as smart as you.
     8. conj. (used with ne) only, just; but, nothing but
           Je ne mange que des fruits. - I eat nothing but fruit.
     9. conj. how (in rhetorical interjections)
           Que c'est beau! - How beautiful it is!
           Mais que t'es drôle, quoi. - Oh, how funny you are.
     10. pron. (tlb, interrogative)
     11. pron. (slightly formal, accusative) (The inanimate direct-object interrogative pronoun.)
           Que pensez-vous de cette peinture ? - What do you think of that painting?
           Qu'auriez-vous fait d'autre ? - What else would you have done?
     12. pron. (slightly formal, nominative) (The inanimate subject or predicative interrogative pronoun.)
           Qu'est-il arrivé ? - What happened?
           Que me vaut cette visite ? - To what do I owe this visit?
           Que sommes-nous ? - What are we?
     13. pron. (accusative, relative) (The direct object relative pronoun.)
           C'est un homme que je connais très bien. - He's a man whom I know very well.
           Je viens de lire la lettre que vous m'avez envoyée. - I've just read the letter that you sent me.
sont
     1. v. third-person plural present indicative of être
           Où est-ce qu'ils sont? - Where are they?
     Ãªtre
          1. v. to be
                Vous devez être plus clairs. - You must be clearer.
          2. v. (auxiliary) Used to form the perfect and pluperfect tense of (including all reflexive verbs)
                Après être allé au yoga, je suis rentré chez moi. - After having gone to yoga, I came back home.
          3. v. (semi-auxiliary) to be (Used to form the passive voice)
                Il peut être battu ce soir. - He can be beaten this evening.
          4. n-m. being, creature
          5. n-m. being, the state or fact of existence
les
     1. art. plural of le: the
     2. art. plural of la: the
     3. pron. plural of le: them
     4. pron. plural of la: them
cœurs
     1. n. plural of cÅ“ur
     cÅ“ur
          1. n-m. (anatomy) heart
          2. n-m. (geometry) heart, heart shape
          3. n-m. heart (love)
          4. n-m. (card games) hearts (the suit)
          5. n-m. (physics) the core of a nuclear reactor
carreaux
     1. n. plural of carreau
     carreau
          1. n-m. square (as a geometrical shape)
          2. n-m. (card games) diamonds (card suit)
          3. n-m. tile (compare with carrelage, meaning tiles or tiling)
          4. n-m. windowpane
          5. n-m. bolt (crossbow projectile)
          6. n-m. (Haiti) a unit of land, 100 square pas (where a pas is 3.5 French feet or pieds): roughly 1.3 hectares or 3.2 acres
          7. n-m. (Louisiana) plot, patch (of land, of cloth)
trèfles
     1. n. plural of trèfle
     trèfle
          1. n-m. clover
                J'ai trouvé un trèfle à quatre feuilles ! (I found a four-leaf clover!)
          2. n-m. (card games) clubs (card suit)
          3. n-m. (architecture) trefoil
          4. n-m. (heraldry) trefoil
ou
     1. conj. or
     2. conj. either...or
           Ou il est fou ou il est bête. - Either he's mad or he's stupid.
piques
     1. n. plural of pique; spades (card suit)
     2. v. second-person singular present of piquer
     piquer
          1. v. to prick; to sting
          2. v. to sting
                Ã‡a pique !
          3. v. to put down, to euthanise
                faire piquer son chien - to have one's dog put down
          4. v. (indtr, à, .colloquial, .transitive) to nick, pinch, steal
                piquer quelque chose à quelqu'un
          5. v. (indtr, .reflexive) to pride oneself on; to like to think that one can do
          6. v. (textiles, couture) to stitch together
Dictionary entries from Wiktionary