Lexis Rex Startseite





Französischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um französische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




se
étendre
     Verb:
     [1] betten, hinlegen
     [2] ausbreiten
     [3] aufstreichen, schmieren
     [4] strecken, ausdehnen, dehnen
     [5] aufhängen (z. B. Wäsche)
     [6] ausstrecken, ausbreiten (z. B. Arme, Flügel)
     [7] (umgangssprachlich): niederstrecken
     [8] erweitern, vergrößern, vertiefen (z. B. Kenntnisse, Wissen, Macht etc)
     [9] verdünnen, verwässern, diluieren (z. B. eine Säure)
     [?] ausrecken, erstrecken, aufspannen, ausspannen, auslegen, auswerfen, recken
se
coucher
     [1] (transitiv)
       [a] ins Bett legen, ins Bett bringen, schlafen legen
       [b] jemanden für die Nacht beherbergen, eine Schlafgelegenheit haben
       [c] flach, lang hinlegen
       [d] (Fluß) betten
       [e] (Getreide) umlegen
       [f] (Schicht) auftragen
     [2] (transitiv)
       [a] etwas wohin legen; neigen
       [b] être couché(e): liegen
       [c] Belgien, Pferdesport; coucher les oreilles: (bezüglich des Pferdes) die Ohren anlegen
     [3] (transitiv)
       [a] jemanden, etwas (in eine Liste) eintragen, (im Testament) erwähnen
       [b] etwas in einen Vertrag einbauen, hineinsetzen
       [c] coucher par écrit qc.: etwas schriftlich niederlegen, niederschreiben, aufzeichnen, etwas zu Papier bringen
     [4] (intransitiv)
       [a] schlafen
       [b] übernachten, nächtigen
       [c] umgangssprachlich: Geschlechtsverkehr haben
         [i] coucher ensemble: miteinander schlafen
         [ii] coucher avec quelqu'un: (nebeneinander im selben Bett oder miteinander) mit jemandem schlafen, (im gleichen Zimmer) bei jemandem schlafen
       [d] (als Kommando an den Hund) Couché ! : Kusch dich!
     [5] (reflexiv)
       [a] zu Bett gehen, sich schlafen legen, sich hinlegen, sich niederlegen, sich betten
       [b] aller se coucher: schlafen gehen
     [6] (reflexiv) sich (nach unten) niederbeugen, sich (nach links oder rechts) neigen
     [7] (reflexiv) von der Sonne: untergehen
     [8] (reflexiv) se coucher devant quelqu'un: vor jemandem kuschen
          [1b] Venez toujours, on trouvera bien où vous coucher.
            Kommen Sie nur; wir werden schon einen Platz finden, wo wir sie unterbringen.
          [1c] On coucha le blessé au bord de la route.
            Den Verletzten legte man an/auf den Straßenrand.
          [2a] „Le vent couchait la pluie presque horizontalement, comme des épis de blé“ (Renard)
            Der Wind neigte den Regen fast waagerecht, als wären es Ähren, die niederfielen.
          [3c] Il couchait par écrit ses pensées.
            Er schrieb seine Gedanken nieder.
          [4a] Jean couche par terre.
            Jean schläft auf dem Boden.
          [4b] Où est-ce que tu couches?
            Wo übernachtest du?
          [4c] „Tout le monde couche, non?“ (Aragon)
            Alle Welt treibt es doch, nicht wahr?
          [4ci] Jérôme et Sandrine n’ont pas couché ensemble.
            Jérôme und Sandrine haben nicht miteinander geschlafen.
          [4cii] Jacques n’a pas couché avec Delphine.
            Jacques hat nicht mit Delphine geschlafen.
          [5a] C'est l’heure de se coucher.
            Es ist Zeit, schlafen zu gehen.
          [5a] Malade, il a dû se coucher.
            Da er krank war, musste er sich ins Bett legen.
          [5a] Il a un chien qui se couche à la chasse.
            Er besitzt einen Jagdhund, der sich niederlegt, sobald er Witterung aufgenommen hat.
          [5b] Les rameurs se couchent sur les avirons.
            Die Ruderer beugen sich über ihre Ruder/legen sich ins Zeug.
          [6] Le navire se couche sur le flanc.
            Das Schiff krängt/hat Schlagseite.
          [6] Le mât s’est couché.
            Der Mast hat nachgegeben.
          [7] Le soleil s’est couché.
            Die Sonne ist untergegangen.
     [1]
       [a] das Schlafengehen, Zubettgehen
       [b] das Nachtlager; metonymisch: das Bett
     [2] das Schlafen
     [3] bezüglich Himmelskörpern: der Untergang, das Untergehen
          [1b] Il ne paya rien pour son coucher.
            Er bezahlte nichts für seine Übernachtung.
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary