Lexis Rex Home



The Finnish word for arm is
käsivarsi





arm



Translations for arm and their definitions

käsivarsi
     1. n. arm
     2. n. (geography) The area of Enontekiö muncipality between Norway and Sweden (from the human-figure shape of Finland as a whole)


käsi
     1. n. arm (from the shoulder to the fingers or from the elbow to the fingers)
     2. n. hand (from the wrist to the fingers)


sanka
     1. n. temple, arm of spectacles
     2. n. any handle made of metal wire or other relatively thin and stiff material



vaakuna
     1. n. A coat of arms, insignia or arms of a family, state etc.


virittää
     1. v. to tune (to modify a musical instrument so that it produces the correct pitches)
     2. v. to tune (to adjust a mechanical, electric or electronic device so that it functions optimally)
     3. v. to tune (to make more precise, intense, or effective)
     4. v. to voice (to tune the pipes of an organ)
     5. v. to tune in (to adjust the frequency of a receiver to match with that of a specific television or radio station)
     6. v. to set, arm, activate (of a trap or similar, to make ready for action)
     7. v. ~ tuli: to light (to light a fire)
     8. v. to jury-rig (to create a makeshift, ad hoc solution from resources at hand)



vahvistaa
     1. v. To strengthen, harden, fortify; reinforce, to build/prop/shore up:
           Tämän pitäisi vahvistaa lihaksiasi.
             This should strengthen your muscles.
     2. v. To amplify.
           Voisitko vahvistaa radion ääntä?
             Could you please amplify the radio?
     3. v. To confirm (having done = active past participle in genitive + possessive suffix), verify, corroborate, substantiate, validate.
           Hän ei vahvista tehneensä mitään, mitä sinä sanoit.
             He doesn't confirm having done anything that you said.
           Uuden todistajan todistus vahvisti syytetyn kertomuksen.
             The new witness's testimony corroborated the story of the accused.
           Onko sinulla mitään, mikä vahvistaisi syytöksesi?
             Do you have anything that would substantiate your allegations?
           Noin epämääräisissä olosuhteissa tehtyä sopimusta ei voi vahvistaa.
             A contract made in such vague conditions cannot be validated.
     4. v. To ratify.
           Suomi ei ole vielä vahvistanut tätä sopimusta.
             Finland has not yet ratified this convention.
     5. v. ~ testamentti: to probate


haarniskoida
     1. v. To put on an armour/armor.


lonkero
     1. n. tentacle
     2. n. (colloquial) A type of canned or bottled drink or long drink similar to alcopop, typically consisting of one liquor and one mixer and in modern prodution made by fermenting. The alcohol content is abo


ase
     1. n. weapon (also figuratively)
     2. n. gun


panssaroida
     1. v. To cover with armour/armor.


käsinoja
     1. n. arm of an armchair
     2. n. armrest



varustaa
     1. v. To equip, fit (up/out), supply, apparel; to provision; to arm, supply with arms.
     2. v. To prepare, get someone ready (for = illative); to make arrangements/preparations.


aseistaa
     1. v. To arm, supply with arms.
           Yhdysvallat aseistaa Israelia.
              The U.S.A. supplies Israel with arms.


varsi
     1. n. The stalk of a plant.
     2. n. The handle of many tools. In order to be called varsi, the handle needs to be longish in shape. An axe and a hammer have varsi, but a knife has kahva.
     3. n. An arm in the sense of any structure that resembles a human arm.
     4. n. The part of a boot or a sock which covers the leg or part of it.
     5. n. A stem of a tobacco pipe, or a musical note.
     6. n. (technology) Usually compounded with a defining beginning, a rod
     7. n. As the last part of a compound word, refers to some parts of a human body (see related terms below).
     8. n. (rare) The human body when discussed from a structural point of view, the figure.
     9. n. As the last part of a compound word, refers to an area considered to be close to a waterway or a traffic route, a side.
           tien varsi, tienvarsi, joen varsi, jokivarsi, joenvarsi etc.
     10. n. In cases referring to location, used like a postposition to refer to passing of time or a journey, along, during or in the course of; see: varressa, varresta, varteen, varrella, varrelta, varrelle.
           matkan varrella = along the road
           pitkän elämäni varrella = during my long life
           vuosien varrella = in the course of many years
     11. n. As the first part of a compound word, indicates that the object is equipped with a stalk, an arm or similar.
           varsieväinen, varsijousi, varsiluuta


haara
     1. n. A branch of a tree, a family or other tree-like concrete or abstract structure.
     2. n. The place where a tree or other object divides into two, a fork or a bifurcation.


puomi
     1. n. barrier (rail)
     2. n. (nautical) boom (spar extending the foot of a sail)
     3. n. boom (horizontal bar of a crane)
     4. n. (nautical) boom (barrier closing a harbor)
     5. n. (gymnastics) balance beam


hiha
     1. n. sleeve or an arm of a shirt, jacket etc.
     2. n. (heraldry) maunch


Dictionary entries from Wiktionary

More Finnish words for The Body
All vocabulary sets
Random Quiz:
What is the word for walk?

Start learning Finnish vocabulary

Subscribe to Word of the Day
Email:






Our Books