Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




see
     [1] mit den Augen wahrnehmen; sehen, erkennen
          [1] Can you see the car over there?
            Kannst du das Auto da drüben sehen?
          [1] "A childish incident, in which, however, is seen a good-natured disposition in Tom Jones."
     Substantiv:
     [1] Religion: Sitz, Verwaltung eines Bischofs; Bischofssitz, Erzbistum
if
     Konjunktion:
     [1] Subjunktion: einen echten Bedingungssatz (Konditionalsatz) einleitend: wenn, falls
     [2] einen abhängigen Fragesatz einleitend; indirekte Rede einer Frage: ob
     [3] vor einem Adjektiv, einen Gegensatz (Kontrast) beschreibend: wenn auch; zwar
     [4] '(even) if': selbst/auch wenn, (trotz)
     [5] als Ausruf: wenn doch …!
     [6] Programmierung, Logik, Mathematik: ('if …, then …') wenn …, dann …
          [1.1] If it rains, we will watch TV.
            Wenn es regnet, schauen wir fern/ werden wir fernschauen.
          [1.2] If I were a millionaire, I would be happy.
            Wenn ich ein Millionär wäre, wäre ich glücklich.
          [1.2] If Luke paid more attention in class, he would achieve better results.
            Wenn Luke im Unterricht besser aufpassen würde, hätte er bessere Ergebnisse erzielt.
          [1.3] If I had been healthy, I would have come to your party.
            Wenn ich gesund gewesen wäre, wäre ich zu deiner Feier gekommen.
          [2] I doubt if anyone will be interested in your lecture.
            Ich bezweifle, ob/dass sich jemand für deinen Vortrag interessiert.
          [2] He asked me if I was ill.
            Er fragte mich, ob ich krank wäre.
          [2] I don't know if it's right.
            Ich weiß nicht, ob es stimmt.
          [3] That's a comfortable if old-fashioned sofa.
            Das ist zwar ein altmodisches, dafür aber bequemes / ein bequemes, wenn auch altmodisches Sofa.
          [4] I'll do it even if it breaks me.
            Ich werd's tun, und wenn ich dabei zugrunde gehe.
          [5] If only Dad could see me now!
            Wenn Papa mich doch jetzt sehen könnte!
          [5] If I had only known (that [earlier])!
            Hätte ich das nur [früher] gewusst! / Wenn ich das nur [schon vorher] gewusst hätte!
          [6] If A equals B and B equals C, then A equals C.
            Wenn A gleich B und B gleich C, dann ist A gleich C
     Substantiv:
     [1] (das) Wenn
we
     Personalpronomen:
     [1] Personalpronomen 1. Person Plural: wir
          [1] We are the champions.
            Wir sind Meister.
can
     Hilfsverb:
     [1] zeigt die Fähigkeit an, etwas tun zu können; können
     [2] zeigt die Erlaubnis oder Bestimmung an, etwas zu tun; können, dürfen
          [1] He can speak German, English and French.
            Er kann Deutsch, Englisch und Französisch sprechen.
          [2] You can go by bus but be careful!
            Du kannst/darfst mit dem Bus fahren, aber sei vorsichtig!
     [1] umgangssprachlich: eine Sache beenden; abbrechen
     [2] umgangssprachlich: ein Arbeitsverhältnis für beendet erklären; kündigen
     [3] (Früchte, Obst) kochen, damit es sich länger hält; einmachen
          [1] He canned the project because he thought it would be to expensive.
            Er brach das Projekt ab, weil er dachte, es sei zu teuer.
          [2] The boss canned him because he was unfriendly to him.
            Der Chef kündigte ihm, weil er unfreundlich zu ihm war.
          [3] They spent August canning fruit and vegetables.
            Sie verbrachten den August damit, Früchte und Obst einzumachen.
     Substantiv:
     [1] ein versiegeltes Behältnis; Dose
     [2] Gießkanne
attack
     Substantiv:
     [1] Angriff, Attacke
     [2] Medizin: Anfall
          [1] "Colonel Madison Miller, Eighteenth Missouri infantry, was during the day in command of a brigade, and was among those taken prisoners. He acted during the day with distinguished courage, coolness and ability. … In this attack I was wounded in the leg, Major Andrews severely in the head; and I here take pleasure in acknowledging the courage and coolness displayed by my field-officers Lieut. Col. J. C. Ferguson and Major J. Andrews, and the able assistance rendered by them on that occasion."
him
     Personalpronomen:
     [1] Personalpronomen 3. Person Maskulinum Singular Objektform: ihm, ihn
          [1] She wrote him a letter.
            Sie schrieb ihm einen Brief.
          [1] "He was clearly so scared by his mischance in breaking the window and by the approach of Peterson that he thought of nothing but flight, but since then he must have bitterly regretted the impulse which caused him to drop his bird."
from
     Präposition:
     [1] aus, von (jeweils in Bezug auf Ort oder Richtung)
          [1] The car is from England.
            Das Auto ist aus England.
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
rear
     Substantiv:
     [1] das Heck, der Fond
     [2] das Hinterland
     [3] die Rückseite eines Hauses
     [4] umgangssprachlich: der Hintern
     [5] Militär: die Nachhut
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary