Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




lawns
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'lawn'
     lawn
          Substantiv:
          [1] Botanik: der Rasen: gepflegte, meist kurz geschorene Grasfläche
          [2] Textilgewerbe: der Batist: sehr feinfädriger, dicht gewebter leichter Stoff, der vorwiegend aus Baumwolle, teilweise aber auch aus Chemiefaser, Leinen, Seide oder Viskose gewebt sein kann
               [1] "A lawn is an area of aesthetic and recreational land planted with grasses or other durable plants, which usually are maintained at a low and consistent height."
parks
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'park'
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'park'
     park
          Substantiv:
          [1] öffentliches Areal mit Rasen und Bäumen für Erholung, Sport und Spiel
          Verb:
          [1] ein Fahrzeug zum Halt bringen und für eine Weile verlassen
golf
     Substantiv:
     [1] die Sportart Golf
          [1] Playing golf is very funny!
            Es ist sehr lustig, Golf zu spielen.
courses
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'course'
     course
          Substantiv:
          [1] die Richtung einer Fortbewegung
          [2] die Art und Weise einer Reaktion auf eine Situation
          [3] die Gesamtheit der während einer Fortbewegung angestrebten oder erreichten Orte
          [4] die Gesamtheit der während einer Entwicklung erreichten Zustände
          [5] Unterricht: eine Reihe verschiedener Veranstaltungen im gleichen Fach
          [6] Sport: der Teil eines Geländes oder Gewässers zu seiner Ausübung
          [7] Essen: die einzelne Speise in einer Abfolge eines Mahls
               [1] He changed the course of his ship.
                 Er änderte den Kurs seines Schiffs.
racecourses
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'racecourse'
     racecourse
          Substantiv:
          [1] Rennstrecke für Rennen im Motorsport
          [2] Rennbahn für Pferderennen
village
     Substantiv:
     [1] Dorf
          [1] I was born in a small village.
            Ich wurde in einem kleinen Dorf geboren.
greens
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'green'
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'green'
     green
          Adjektiv:
          [1] Grün als Farbe habend
          [2] unerfahren, naiv
          [3] umweltfreundlich
          [4] Kaffee: ungebrannt
          [5] Früchte: unreif
          [6] Gesundheit: blass, gelb
          [7] Fleisch: nicht abgehangen
          Substantiv:
          [1] Grün
          [2] Rasen, Grünfläche
          [3] grüne Vegetation
          [4] the greens: die Grünen
and
     Konjunktion:
     [1] und
          [1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald.
farms
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'farm'
     farm
          Substantiv:
          [1] Farm, Bauernhof
               [1] "There are at least two considerations which suggest that the development of perennial grain crops will favor a return to small farm agriculture."
          Verb:
          [1] bebauen
          [2] bewirtschaften
across
     Adverb:
     [1] von der einen zur anderen Seite
       [a] von der anderen Seite
       [b] zu der anderen Seite
     [2] jemand oder etwas befindet sich auf der anderen Seite
          [1] He sat across from me at the table.
            Er saß mir am Tisch gegenüber.
     Präposition:
     [1] quer, durch
     [2] über; a) + Akkusativ: direktional (mit Verben der Bewegung oder attributiv/appositional angehängt) b) + Dativ: lokal
     [3] jenseits
Britain
     Substantiv:
     [1] die England, Schottland und Wales tragende Insel
          [1] „Full details of ferry crossings from Britain to Ireland and Northern Europe, including information on … crossing times for Northern Ireland, Ireland, Denmark, Holland and Belgium.“
            Vollständige Einzelheiten über Fährüberfahrten von Britannien nach Irland und Nordeuropa, einschließlich Informationen über … Überfahrzeiten für Nordirland, Irland, Dänemark, Niederlande und Belgien.
are
     Konjugierte Form:
     2. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs 'be'
     1. Person Plural Indikativ Präsens des Verbs 'be'
     2. Person Plural Indikativ Präsens des Verbs 'be'
     3. Person Plural Indikativ Präsens des Verbs 'be'
     be
          Verb:
          [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
          [2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
          [3] Kopula:
            [3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein
            [3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein
          [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
          [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
          Hilfsverb:
            [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
            [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
            [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
            [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
          [10] kosten
          [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
          [12] als been, mit Formen von have: besuchen
               [1] „To be, or not to be, that is the question.“
                 Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
               [1] Are you over there?
                 Bist du/Sind Sie dort?
               [1] I think, therefore I am.
                 Ich denke, also bin ich.
               [1] In the beginning was the Word.
                 Im Anfang war das Wort.
               [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“
                 Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
               [2] What do we do? We be ourselves.
                  ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
               [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
                 Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
               [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)
               [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)
                 ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
               [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
                 Unwissenheit ist (ein) Segen.
               [3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ)
                 Wenn/Sei ^; ^ ist 2.
               [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
                 Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
               [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
               [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
                 Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
               [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
                 Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
               [6] I was cheated. (Indikativ)
                 Ich wurde betrogen.
               [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
               [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
               [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
                 Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
               [8] Christ is risen!
                 Christus ist auferstanden!
               [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
                 Ich bin zurückgekommen.
               [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
                 Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
               [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
               [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
                 Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
               [10] How much are these apples?
                 Wie viel kosten diese Äpfel?
               [11] I am from Germany.
                 Ich komme/stamme aus Deutschland.
               [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
               [12] The doctor has been twice already!
                 Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
all
     Indefinitpronomen:
     [1]
          [1] „All animals are equal, but some animals are more equal than others.“
             „Alle Tiere sind gleich, aber manche Tiere sind gleicher als andere.“
          [1] „Imagine all the people living life in peace.“
             „Stell dir vor, all die Leute lebten ihr Leben in Frieden.“
marked
     Adjektiv:
     [1] merklich, auffällig, spürbar, deutlich
     [2] Spielkarten / Geldscheine: markiert; gezinkt, gefälscht
     [3] Person: gebrandmarkt, auf einer schwarzen Liste stehend
          [1] His [Wayne Rooney's] goal-scoring flair for Manchester United was universally admired, but his form dramatically dipped when playing for England at the World Cup. There has been no marked improvement this season.
             Sein [Wayne Rooneys] Torriecher für Manchester United wurde allgemein bewundert, aber seine Form ging dramatisch zurück, als er für England bei der Weltmeisterschaft spielte. Es gab keine spürbare Verbesserung in dieser Saison.
          [1] Many noted the marked difference between the stately progress of the assisted dying reforms through the Victorian Parliament and the rancour that marred the marriage equality debate at federal level.
             Viele bemerkten den deutlichen Unterschied zwischen dem erheblichen Fortschritt der unterstützten Sterbereformen durch das Parlament von Victoria und der Verbitterung, der die Gleichstellungsdebatte auf Bundesebene beeinträchtigte.
          [1] The 9,800ft (3,000 metre) volcano, which is capable of very violent eruptions, had shown a marked increase in activity in the last few weeks, stoking fears of a repeat eruption like the one in 1963 that killed more than 1,000 people.
             Der 3.000 Meter hohe Vulkan, der sehr heftig ausbrechen kann, hatte in den letzten Wochen eine deutliche Zunahme der Aktivität gezeigt, was Ängste vor einem erneuten Ausbruch schürte, wie dem von 1963, der mehr als 1.000 Menschen tötete.
          [1] If that number is correct, around half of all abortions worldwide are in China. The high number of terminations is in marked contrast to the low birth rate.
             Wenn diese Zahl stimmt, finden etwa die Hälfte aller Abtreibungen weltweit in China statt. Die hohe Anzahl der Schwangerschaftsabbrüche steht in deutlichem Kontrast zur niedrigen Geburtenrate.
          [2] A police team contacted the accused in the guise of city residents and paid them marked notes. Later, they were arrested.
             Ein Polizeiteam nahm in Gestalt von Stadtbewohnern Kontakt zu den Angeklagten auf und bezahlte sie mit markierten Geldscheinen. Später wurden sie verhaftet.
          [3] After he was arrested in 1997, he struck a deal with authorities and began to talk. That made him a marked man. Simard felt hunted in prison
             Nachdem er 1997 festgenommen wurde, traf er eine Vereinbarung mit den Behörden und begann zu reden. Das machte ihn zu einem gebrandmarkten Mann. Simard fühlte sich im Gefängnis gejagt
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'mark'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'mark'
     mark
          Substantiv:
          [1] Fleck; Narbe, Mal (auf der Haut), Brandmal (von Verbrennung); Kratzer, Schramme; Spur, Narbe; Abdruck
          [2] der Unterscheidung dienend; auch übertragen: Kennzeichen, Merkmal, Zeichen, Kennung
          [3] Technik und andere, um eine bestimmte Stelle zu markieren: Markierung, Vermerk
          [4] Grammatik: Satzzeichen
          [5] (britisch) Schule: (Schul-)Note, Zensur; sonst: Bewertung
          [6a] Standard, Norm, Anforderung, Erwartung
          [6b] Ziel
          [7] auch übertragen: Rang
          [8] (markierter) Start (-punkt)
          Verb:
          [1] markieren
          [1a] eine Position markieren
          [1b] einen Gegenstand markieren, beschriften
          [2] etwas (auf einer Karte) einzeichnen
          [3] britisch: etwas nach vorgegebenen Kriterien beurteilen/ benoten
          [4] britisch, Teamsport: einen Gegner/ gegnerischen Spieler decken
          [5] etwas feiern, zelebrieren
          [6] etwas charakterisieren, etwas auszeichnen
          [7] auf etwas achten/ acht geben; observieren
          [8] etwas ausplaudern
          [9] etwas eichen
with
     Präposition:
     [1] mit
     [2] bei
          [1] I play with the cat.
            Ich spiele mit der Katze.
          [1] I want to have a car with air conditioning.
            I möchte ein Auto mit Klimaanlage haben.
          [2] I will be with you on Friday.
            Ich werde am Freitag bei dir sein.
telltale
lines
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'line'
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'line'
     line
          Substantiv:
          [1] ursprünglich: Schnur, Faden: lange, relativ dünne Textilie
          [2]
            [a] allgemein: Linie: (gerade oder gebogene) Verbindung oder Weg zwischen zwei oder mehreren Punkten
            [b] Geometrie: Linie: gerader, eindimensionaler Körper, der unendlich lang und unendlich dünn ist
            [c] Geometrie, umgangssprachlich: Strecke, beidseitig begrenzte gerade Linie (2b)
          [3]
            [a] Meridian, Längengrad, Breitengrad
            [b] häufig großgeschrieben (the Line): der Äquator, der Erdäquator
          [4] Richtung, Weg
          [5] Fernmeldewesen: Leitung
          [6]
            [a] Zeile: geschriebene oder gedruckte Zeile (Reihe) von Buchstaben, Wörtern, Zahlen oder Zeichen, oder eine Leere anstelle solches Textes
            [b] gesprochener Satz
            [c] Spruch, Platte, Geschwätz
          [7] Schlange (Reihe von Individuen oder Gegenständen)
               [1] Then we hunted up a place close by to hide the canoe in, amongst the thick willows. We took some fish off of the lines and set them again, and begun to get ready for dinner.
               [1] Use fabric or nursery grade webbing around stakes and trunk, loosely tying the line to the tree about 6 inches below the point where the tree bounces back in your hand when you grab the trunk.
               [2a–c] That is a straight line.
                 Das ist eine gerade Linie.
               [2a] The letter S is drawn with one line, the letter H with three.
               [2a] The atmosphere in flaming sparkles flew; / And where the burning wheels / Eddied above the mountain’s loftiest peak / Was traced a line of lightning.
               [2b] Euclid defined a line as a breadthless length.
               [2c] The line between point A and point B was 2cm long.
               [3b] She was somewhere to the northward of the Line.
          Substantiv:
          [1] Leinen, Linnen; Lein
               [1] They brought garments made of line.
          Verb:
          [1] die Innenseite (einer Sache) bedecken, füttern (mit einem Futter versehen)
               [1] The tailor lined the cloak with silk.
               [1] The bird lined its nest with pine needles.
          Verb:
          [1] veraltet, von einem Hund: (eine Hündin) begatten
               [1] Bedlamite was a black dog, and although it may be safely asserted that he lined upwards of 100 bitches of all colours, red, white, and blue, all his produce were black.
               [1] A bitch lined by a mangy dog is very liable to produce mangy puppies, and the progeny of a mangy bitch is certain to become affected some time or other.
               [1] Pliny states that the inhabitants of India take pleasure in having their dog bitches lined by the wild tigers, and to facilitate this union, they are in the habit of tieing them when in heat out in the woods, so that the male tigers may visit them.
of
mole
     Substantiv:
     [1] der Leberfleck
     [2] Zoologie: der Maulwurf
     [3] im Sinne von Spion: der Maulwurf
     [4] die Mole, der Wellenbrecher, die Hafenmauer
hills
     hill
          Hügel
as
     Adverb:
     [1] Gradpartikel: so
       [1a] as … as – so … wie
     Konjunktion:
     [2] kausal: weil, da
     [3] temporal: während
     [4] funktional: als (einleitend eine funktionale Apposition); Verbindung zwischen Thema und Rhema
     [5] Komparation: wie (Konnektor bei Gleichwertigem)
          [1] You're heavier than me, and not as tall.
            Du bist schwerer als ich und nicht so groß.
          [1a] I'm as big as you.
            Ich bin so groß wie du. (hier Beispiel für ein Gradpartikel)
          [2] As it's too late, I quit.
            Da es zu spät ist, gebe ich auf.
          [3] He sleeps as the rain falls.
            Während es regnete, schlief er.
          [4] He had to kill the woman as his successor.
            Er – als sein Nachfolger – musste die Frau umbringen.
          [5] I'm as big as you.
            Ich bin so groß wie du. (hier als Beispiel für Konjunktion beim Positiv – Komparationstufe des Gleichwertigen)
     Präposition:
     [1] als
          [1] He had to kill the woman as his successor.
            Als sein Nachfolger musste er die Frau umbringen.
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
creatures
     creature
          Substantiv:
          [1] (heute selten) Geschöpf, Kreatur (regional:
          [2] Lebewesen, Tier (regional:
          [3] Lebewesen, Mensch (regional:
          [4] Wesen, Fabelwesen (regional:
search
     Substantiv:
     [1] die Suche
          [1] The search in the Internet yielded no result.
            Die Suche im Internet brachte nichts.
     Verb:
     [1] suchen
          [1] I searched for the newspaper of Tuesday until I found out that the cat was sleeping on it.
            Ich suchte die Zeitung vom Dienstag, bis ich herausfand, dass die Katze auf ihr schlief.
for
     Präposition:
     [1] für
     [2] seit
     [3] denn
          [1] The present is for my mum.
            Das Geschenk ist für meine Mutter.
          [2] I've been learning German for 5 years.
            Ich lerne seit 5 Jahren Deutsch.
          [3] Max doesn't feel well, for he has eaten a whole cake on his own.
            Max geht es nicht gut, da er einen ganzen Kuchen alleine gegessen hat.
worms
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'worm'
     worm
          Substantiv:
          [1] Zoologie: Wurm
          [2] Technik, ein spezielles Gewinde: Schneckengewinde
          [3] kriecherischer, verachtenswerter Mensch
          [4] veraltet: Schlange
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary