Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
fan
     Substantiv:
     [1] einer Schaufel ähnelndes oder ein Schaufelrad drehendes Gerät zum Bewegen von Luft (zwecks Kühlung oder Lüftung)
     [2] begeisterter Mensch
fiction
     Substantiv:
     [1] etwas Erfundenes, Erdachtes: Erdichtung, Erfindung, Fiktion
     [2] Erzählliteratur, Prosaliteratur, Romanliteratur
          [1] "The event on which this fiction is founded has been supposed, by Dr. Darwin, and some of the physiological writers of Germany, as not of impossible occurrence."
story
     Substantiv:
     [1] Geschichte, Erzählung, Handlung, Fabel
     [2] die Räumlichkeiten zwischen einem Boden und einer Decke eines Gebäudes
          [1] That is another story.
            Das ist eine andere Geschichte.
that
     Demonstrativpronomen:
     [1] kennzeichnet ein Ding, eine Person oder einen Vorgang, der räumlich oder von der Vorstellung weiter weg ist
          [1] That is his wife over there.
            Das da/dort drüben ist seine Frau.
          [1] That was a great game.
            Das war ein großartiges Spiel.
     Adjektiv:
     [1] demonstrativ, nur Personen, zur Spezifizierung: der; dieser
     [2] demonstrativ, Personen/Dinge, die weiter weg sind: der/dieser da; jener
          [1] That lady is 95 years old.
            Diese Frau ist 95 Jahre alt.
          [1] Who is that man?
            Wer ist dieser Mann?
          [1] What was that noise?
            Was war das für ein Geräusch?
          [2] Do you know that woman over there talking with my husband?
            Kennst du diese Frau da, die mit meinem Mann redet?
     Relativpronomen:
     [1] der, die
       [a] im Subjektfall; kann dann auch weggelassen oder durch who (Personen) respektive which (Dinge) ersetzt werden
       [b] im Objektfall
     [2] zeitlich, bezogen auf eine Zeitspanne (Tag, Jahr, …), synonym für when: als; [der Tag/das Jahr/…] in dem (in welchem)
          [1a] That is the house [that] we want to buy.
            Das ist das Haus, das wir kaufen möchten.
          [1a] I can't find the book [that] I got from the library.
            Ich finde das Buch nicht, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe.
          [1b] The baby smiles at anyone that smiles at her.
            Das Baby lächelt alle an, die es anlächeln.
          [2] The year that Anna was born was a leap year.
            Das Jahr, in dem Anna geboren wurde, war ein Schaltjahr.
     Konjunktion:
     [1] Subjunktion: dass, damit
          [1] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. (Johannesevangelium 15, 13)
            Es gibt keine größere Liebe als die, dass ein Mensch sein Leben hingibt für seine Freunde / andere.
          [1] I have always suspected that too much knowledge is a dangerous thing.
            Ich habe immer gedacht, dass zu viel Wissen eine gefährliche Sache ist.
     [1] vom Ausmaß oder Grad: so (viel/groß/weit/…)
          [1] The baby is too young to walk that far.
            Das Baby ist zu jung, um so weit laufen zu können.
          [1] His words hurt me that much [that] I cried.
            Seine Worte haben mich so (sehr) verletzt, dass ich weinte.
          [1] The hotel isn't that far from the beach.
            Das Hotel ist nicht so/allzu weit vom Strand [entfernt].
stops
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'stop'
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'stop'
     stop
          Verb:
          [1] (transitiv) im Kontext einer Bewegung: anhalten, stoppen
          [2] (transitiv) übertragen: beenden, abbrechen
          [3] (intransitiv) im Kontext einer Bewegung: anhalten, halten, stoppen
          [4] (intransitiv) übertragen: aufhören
               [1] The police officers stopped me because I drove to fast.
                 Die Polizisten hielten mich an, da ich zu schnell fuhr.
               [2] The referees stopped the fight.
                 Die Schiedsrichter beendeten den Kampf.
               [3] I stopped at the traffic lights.
                 Ich hielt an der Ampel an.
               [4] It will stop raining soon.
                 Es wird bald aufhören zu regnen.
          Interjektion:
          [1] Halt! Stopp!
          Substantiv:
          [1] Haltestelle
          [2] Pause, Unterbrechung
          [3] Tennis: Stoppball (kurz hinter das Netz geschlagener Ball)
          [4] Phonetik: Verschlusslaut
               [1] They saw each other at the bus stop.
                 Sie sahen sich gegenseitig an der Bushaltestelle.
               [2] That stop was not planned.
                 Diese Pause war nicht geplant.
short
     Adjektiv:
     [1] kurze Distanz
     [2] niedrig
     [3] kurze Zeitspanne
          [1] She is only two centimetres shorter than Jerome.
            Sie ist nur zwei Zentimeter kürzer als Jerome.
     Substantiv:
     [1] Elektrotechnik: Kurzschluss
     [1] Elektrotechnik: kurzschließen, einen Kurzschluss verursachen
of
full
     voll
explicit
     eindeutig, ausdrücklich
descriptions
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'description'
     description
          Substantiv:
          [1] Beschreibung
               [1] He fits the description.
                 Er passt auf die Beschreibung.
of
sexual
activity
     Substantiv:
     [1] Aktivität, Tätigkeit
     [2] übertragen, von der Art: Lebhaftigkeit
          [1] „The activity for the morning was a walk to the store.“
            Die Tätigkeit für den Morgen war ein Marsch zum Supermarkt.
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
story
     Substantiv:
     [1] Geschichte, Erzählung, Handlung, Fabel
     [2] die Räumlichkeiten zwischen einem Boden und einer Decke eines Gebäudes
          [1] That is another story.
            Das ist eine andere Geschichte.
characterized
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'characterize'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'characterize'
     characterize
by
     bei, neben
pg
13
level
     Adjektiv:
     [1] horizontal, waagerecht
     [2] eben
     Substantiv:
     [1] Niveau, Höhe, Ausmaß
     [2] Gebäude: Stockwerk
     Verb:
     [1] (transitiv) etwas ebnen
explicitness
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
one
     Numerale:
     [1] Kardinalzahl, attributiv: eins; einer; ein einziger
     [2] unbestimmt: irgendein; (einmal)
          [1] We have two daughters and one son.
            Wir haben zwei Töchter und einen Sohn.
          [2] One night we stayed up talking till dawn.
            An einem Abend plauderten wir einmal bis zum Morgengrauen
     [1] ein, eine
     [2] ein, eine, ein einziger, eine einzige, ein einziges
     [3] ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses
     Pronomen:
     [1] man; einer (eine, eines)
          [1] One gets the impression that …
            Man hat den Eindruck, dass …
     Substantiv:
     [1] Eins, eins
     [2] der einzelne, die einzelne, das einzelne
     [3] Einheit
that
     Demonstrativpronomen:
     [1] kennzeichnet ein Ding, eine Person oder einen Vorgang, der räumlich oder von der Vorstellung weiter weg ist
          [1] That is his wife over there.
            Das da/dort drüben ist seine Frau.
          [1] That was a great game.
            Das war ein großartiges Spiel.
     Adjektiv:
     [1] demonstrativ, nur Personen, zur Spezifizierung: der; dieser
     [2] demonstrativ, Personen/Dinge, die weiter weg sind: der/dieser da; jener
          [1] That lady is 95 years old.
            Diese Frau ist 95 Jahre alt.
          [1] Who is that man?
            Wer ist dieser Mann?
          [1] What was that noise?
            Was war das für ein Geräusch?
          [2] Do you know that woman over there talking with my husband?
            Kennst du diese Frau da, die mit meinem Mann redet?
     Relativpronomen:
     [1] der, die
       [a] im Subjektfall; kann dann auch weggelassen oder durch who (Personen) respektive which (Dinge) ersetzt werden
       [b] im Objektfall
     [2] zeitlich, bezogen auf eine Zeitspanne (Tag, Jahr, …), synonym für when: als; [der Tag/das Jahr/…] in dem (in welchem)
          [1a] That is the house [that] we want to buy.
            Das ist das Haus, das wir kaufen möchten.
          [1a] I can't find the book [that] I got from the library.
            Ich finde das Buch nicht, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe.
          [1b] The baby smiles at anyone that smiles at her.
            Das Baby lächelt alle an, die es anlächeln.
          [2] The year that Anna was born was a leap year.
            Das Jahr, in dem Anna geboren wurde, war ein Schaltjahr.
     Konjunktion:
     [1] Subjunktion: dass, damit
          [1] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. (Johannesevangelium 15, 13)
            Es gibt keine größere Liebe als die, dass ein Mensch sein Leben hingibt für seine Freunde / andere.
          [1] I have always suspected that too much knowledge is a dangerous thing.
            Ich habe immer gedacht, dass zu viel Wissen eine gefährliche Sache ist.
     [1] vom Ausmaß oder Grad: so (viel/groß/weit/…)
          [1] The baby is too young to walk that far.
            Das Baby ist zu jung, um so weit laufen zu können.
          [1] His words hurt me that much [that] I cried.
            Seine Worte haben mich so (sehr) verletzt, dass ich weinte.
          [1] The hotel isn't that far from the beach.
            Das Hotel ist nicht so/allzu weit vom Strand [entfernt].
approaches
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'approach'
     approach
          Substantiv:
          [1] Annäherung, Herannahen
          [2] Ansatz
          [3] Zutritt
          [4] Ankunft
          [5] Betrachtungsweise
               [1] The young man’s approach was slow.
                 Die Annäherung des jungen Mannes war langsam.
               [1] "He was clearly so scared by his mischance in breaking the window and by the approach of Peterson that he thought of nothing but flight, but since then he must have bitterly regretted the impulse which caused him to drop his bird."
               [2] This is a new approach to an old problem.
                 Das ist ein neuer Ansatz für ein altes Problem.
an
     Artikel:
     alternative Form von 'a'
intimate
     vertraut, innig
scene
     Substantiv:
     [1] darstellende Kunst, Literatur: Sequenz ununterbrochener, zusammenhängender Handlung in einem Theaterstück, Film, Oper oder Buch
          [1] Today we shoot the scene where the murderer is revealed.
            Heute drehen wir die Szene, in der der Mörder entlarvt wird.
and
     Konjunktion:
     [1] und
          [1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald.
then
     Adverb:
     [1] Bezug zu einem im Text vorher genannten Zeitpunkt
     [2] außerdem
          [1] I'll phone you tomorrow — I should have the details by then.
            Ich rufe dich morgen an — bis dahin weiß ich sicher Genaueres.
          [2] This is the standard model, then there's the deluxe version.
            Das hier ist das Standardmodell, außerdem haben wir dort noch die Luxusausführung.
go
     [1] gehen, sich fortbewegen: gehen, fahren, fliegen…
     [2] go by (something): mit (etwas) fahren/fliegen
     [3] go by (X): (X) heißen, unter dem Namen (X) gehen / bekannt sein
     [4] gehen, weggehen: einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen
     [5] Befehlsform (Imperativ) bei Rennen, Wettkämpfen: los!
          [1] Yesterday I went to school very early.
            Gestern ging ich sehr früh zur Schule.
          [1] At Easter George and I went to Ireland for the weekend with John and Cynthia Lennon. We flew from Heathrow to Shannon
            Zum Osterwochenende flogen / reisten George und ich nach Irland mit John und Cynthia Lennon. We waren von Heathrow nach Shannon geflogen
          [2] He doesn’t go to school by train.
            Er fährt nicht mit dem Zug zur Schule.
          [2] In Mesopotamia able-bodied travelers normally went by foot. Apparently even civil servants usually walked, as analysis of ration lists for government officials shows; only the most important persons were supplied with animals for riding
          [3] His name is Joachim, but he goes by Achim.
          [3] He doesn't disclose the fact that he goes by the name of John Hall Williams at any time, yet he sues in that name.
          [4] "I have to go now." — "No, please don't go! I can't bear to be without you!"
          [4] Folks were always coming and going.
          [5] On your mark(s), get set, go!
            Achtung, fertig, los! / Auf die Plätze, fertig, los!
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary