Word and Radical Components of 记号笔
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
记号笔 | 1. Simplified form of 記號筆 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
记号笔 | 1. Simplified form of 記號筆 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
记 | 1. Simplified form of 記 | 号 | 1. Variant of 號 | 笔 | 1. Variant of 筆 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
讠 | 1. speech | |
2. Simplified form of 訁 | 己 | jǐ | 1. self; oneself |
2. personal; private | ||
3. the sixth of the ten heavenly stems | ||
4. Only used in 潮州音樂——自己顧自己 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
口 | kǒu | 1. (anatomy) mouth, especially the lips and internal mouth cavity |
漱 漱 你 的 口。 (Shù shù nǐ de kǒu.) - Rinse your mouth out. | ||
這 話 出自 你 的 口,聽來 令人 奇怪。 (Zhè huà chūzì nǐ de kǒu, tīnglái lìngrén qíguài.) - This sounds strange in your mouth. | ||
2. entrance; opening; mouth (of an object) | ||
入口 (rùkǒu) - entrance | ||
出口 (chūkǒu) - exit | ||
門口 (ménkǒu) - doorway | ||
3. gateway | ||
張家口 (Zhāngjiākǒu) - Zhangjiakou | ||
口北 (Kǒuběi) - the area beyond the Great Wall | ||
口蘑 (kǒumó) - St. George's mushroom (Calocybe gambosa) | ||
4. hole; cut | ||
口子zi (kǒuzi) - hole | ||
傷口 (shāngkǒu) - wound | ||
5. port | ||
電腦 端口 (shāngkǒu) - computer port | ||
Csēi口 (sēikǒu) - USB-C port | ||
6. perimeter | ||
人口 (rénkǒu) - population | ||
戶口 (hùkǒu) - hukou | ||
7. government organ; department | ||
三 口 之 家 (sān kǒu zhī jiā) - a family of three | ||
我 可以 吃 一 口 嗎? (Wǒ kěyǐ chī yī kǒu ma?) - Can I have a bite? | ||
8. (neologism, slang) to fellate | ||
9. Variant of 名 | 丂 | kǎo | 1. the look of air which is to be released |
2. Variant of 于 | ||
3. Variant of 考 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
竹 | zhú | 1. bamboo |
竹子zi - bamboo | ||
2. (musical instrument) musical instrument made of bamboo | ||
Zhu | 毛 | máo, Máo | 1. hair (of humans or animals); fur; feather |
雞毛 - chicken feather | ||
2. (dialectal) hair on the head | ||
3. mildew; mold | ||
4. (colloquial) jiao; one tenth of a yuan or dollar; ten cents; dime | ||
一 毛 錢 - a jiao / ten cents | ||
三 塊 兩 毛 - three yuan and two jiao / three dollars and twenty cents | ||
五毛黨 - wumao | ||
5. coarse; raw; semifinished | ||
毛茶 - raw tea | ||
6. (of an amount) gross | ||
(ant, zh, 淨) | ||
毛利 - gross profit | ||
毛重 - gross weight | ||
7. rough; sketchy | ||
毛估 - to make a rough estimate | ||
8. small; little | ||
毛毛雨 - drizzle | ||
毛孩子zi - mere child | ||
9. careless; unthinking | ||
毛手毛腳 - to be careless | ||
10. panicked; scared; nervous | ||
把 我 嚇 毛 了 - to have scared me | ||
11. angry; furious | ||
12. (of currency) depreciated | ||
13. (mainland, colloquial or slang) no; nothing; damn all; my ass | ||
有 毛 用 - be not effective or useful, to be of damn-all use | ||
管 毛 用 - be not effective or useful, to be of damn-all use | ||
14. (Cantonese, colloquial, always with the classifier) nothing; damn all; jack shit; bugger all | ||
Synonyms: 春 | ||
你 識 條 毛 咩? - Do you know anything at all? | ||
15. (ACG) hair (in unnatural colours) | ||
白 毛 - the character with white-coloured hair | ||
假毛 - wig | ||
毛 澤-東 - Mao Zedong (Mao Tse-tung), founder of the People's Republic of China | ||
16. usage. In Standard Chinese, for hair on the human head, use 頭髮 instead. |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
一 | 一 | 1. one |
一 長 一 短 - yī cháng yī duǎn - one short and one long | ||
一 死 一 傷 - yī sǐ yī shāng - one dead, one injured | ||
一 高 一 低 - yī gāo yī dī - one high and one low | ||
一 天 一 夜 - yī tiān yī yè - one day and one night | ||
一 日 一 夜 - jat1 jat6 jat1 je6 - one day and one night, C | ||
一 左 一 右 - yī zuǒ yī yòu - one left, one right | ||
2. each; every | ||
給 他 們 一 人 一 顆 蘋果。 (Gěi tā men yī rén yī kē píngguǒ.) - Give them an apple each. | ||
3. single; alone | ||
獨自 一 人 - dúzì yī rén - a solitary person, one person | ||
專一 - zhuānyī - single-minded, monogamous | ||
4. whole; entire; all: throughout | ||
他們 在 海灘 上 玩 了 一 下午。 (Tāmen zài hǎitān shàng wán le yī xiàwǔ.) - They played the whole afternoon on the beach. | ||
5. same; identical | ||
大小 不一 - dàxiǎo bùyī - not having the same size | ||
大細 不一 - daai6 sai3 bat1 jat1 - not having the same size, C | ||
6. (classical) another; alternative | ||
蟋蟀,一 名 促織。 (Xīshuài, yī míng cùzhī.) - Crickets, also called cùzhī lit. another name being cùzhī. | ||
7. (formal) certain aforementioned | ||
「旋律」一 詞 中 的「旋」字 - “xuánlǜ” yī cí zhōng de “xuán” zì - the character (m-lite, zh, sc=Hani, 旋) within the word m-lite, zh, sc=Hani, 旋律 | ||
8. With the verb modified reduplicated, expressing the transience of the verb: | ||
9. Indicating that the action has occurred only once | ||
10. 看 一 看 - kàn yī kàn - to have a look | ||
11. 望 一 望 - mong6 jat1 mong6 - to have a look, C | ||
12. Indicating the intention to try | ||
13. 算 一 算 - suàn yī suàn - to try to calculate it | ||
14. 計 一 計 - gai3 jat1 gai3 - to try to calculate it, C | ||
15. once; as soon as; upon | ||
一 到 OP 就 卡。 (Yī dào OP jiù kǎ.) - It slows down once I get to the opening. | ||
我 一 拍 了 照片,她 就 立即 成為 眾人 矚目 的 焦點。 (Wǒ yī pāi le zhàopiàn, tā jiù lìjí chéngwèi zhòngrén zhǔmù de jiāodiǎn.) - As soon as I took a picture, she ran towards the limelight. | ||
一見如故 - yījiànrúgù - to hit it off | ||
一至於此 - yīzhìyúcǐ - How did things ever get so far? | ||
16. (gay slang) top | ||
一號 - yīhào - a top | ||
17. (Cantonese, argot, euphemistic) to die | ||
18. =====Usage notes===== | ||
yī | 19. (music) Kunqu gongche notation for the note low ti (7̣). | |
20. one | ||
21. each; every | ||
22. whole; entire; all | ||
yíeijing dialect | 23. (Beijing) one | |
24. =====Usage notes===== |