Word and Radical Components of 暴风雨天
暴风雨天 ⇨ 雨天 + 暴风雨 + 暴 + 风 + 雨 + 天
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
雨天 | yǔtiān | 1. n. wet weather; rainy weather | 暴风雨 | 1. Simplified form of 暴風雨 | 暴 | bào | 1. sudden |
2. violent; cruel; brutal; tyrannical | ||
暴行 - act of violence | ||
3. quick-tempered; hot-tempered | ||
暴躁 - irritable; irascible; bad-tempered | ||
4. to spoil; to waste; to damage | ||
自暴自棄 - to abandon oneself to despair | ||
5. (literary) to abuse; to oppress; to treat cruelly | 风 | 1. Simplified form of 風 | 雨 | yǔ | 1. rain |
yù | 2. (literary) to rain | |
3. (literary, of rain, snow, tears, etc.) to fall (like rain) | ||
4. (literary) to moisten | 天 | tiān | 1. sky; heavens; heavenly; celestial |
天空 - sky - | ||
天 黑 了。 - It's getting dark. (lit. The sky is becoming black) | ||
2. (mythology or religion) heaven as the abode of the gods or the blessed departed; heavenly | ||
上天 - to go up to the sky; to go to heaven - | ||
天意 - Heaven's will - | ||
3. (mythology or religion) Heaven as an impersonal deity; (often translated as God) | ||
天主 - God - | ||
老天 - god - | ||
我 的 天 啊! - Oh my God! - | ||
天 助 自 助 者。 - God helps those who help themselves. | ||
4. top; overhead | ||
天橋 - footbridge - | ||
天窗 - sunroof - | ||
5. weather; climate | ||
天 很 冷。 - It's very cold. | ||
如果 天 晴,我們 就 去 散步。 - If the weather clears, we'll go for a walk. | ||
6. day (24 hours) | ||
今天 - today - | ||
明天 - tomorrow - | ||
三 天 - three days - | ||
7. day (as opposed to night) | ||
白天 - daytime - | ||
三 天 兩 夜 - three days and two nights - | ||
8. period of time in a day | ||
五更天 - just before dawn - | ||
天 不 早 了。 - It's getting late. | ||
9. season | ||
春天、夏天、秋天、冬天 - spring, summer, autumn, winter | ||
黃梅天 - rainy season - | ||
10. nature | ||
天災 - natural disaster - | ||
11. natural; innate | ||
天生 - innate - | ||
天性 - nature, personality - | ||
天才 - genius - |
雨天 ⇨ 雨 + 天
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
雨 | yǔ | 1. rain |
yù | 2. (literary) to rain | |
3. (literary, of rain, snow, tears, etc.) to fall (like rain) | ||
4. (literary) to moisten | 天 | tiān | 1. sky; heavens; heavenly; celestial |
天空 - sky - | ||
天 黑 了。 - It's getting dark. (lit. The sky is becoming black) | ||
2. (mythology or religion) heaven as the abode of the gods or the blessed departed; heavenly | ||
上天 - to go up to the sky; to go to heaven - | ||
天意 - Heaven's will - | ||
3. (mythology or religion) Heaven as an impersonal deity; (often translated as God) | ||
天主 - God - | ||
老天 - god - | ||
我 的 天 啊! - Oh my God! - | ||
天 助 自 助 者。 - God helps those who help themselves. | ||
4. top; overhead | ||
天橋 - footbridge - | ||
天窗 - sunroof - | ||
5. weather; climate | ||
天 很 冷。 - It's very cold. | ||
如果 天 晴,我們 就 去 散步。 - If the weather clears, we'll go for a walk. | ||
6. day (24 hours) | ||
今天 - today - | ||
明天 - tomorrow - | ||
三 天 - three days - | ||
7. day (as opposed to night) | ||
白天 - daytime - | ||
三 天 兩 夜 - three days and two nights - | ||
8. period of time in a day | ||
五更天 - just before dawn - | ||
天 不 早 了。 - It's getting late. | ||
9. season | ||
春天、夏天、秋天、冬天 - spring, summer, autumn, winter | ||
黃梅天 - rainy season - | ||
10. nature | ||
天災 - natural disaster - | ||
11. natural; innate | ||
天生 - innate - | ||
天性 - nature, personality - | ||
天才 - genius - |
暴风雨 ⇨ 暴 + 风 + 雨
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
暴 | bào | 1. sudden |
2. violent; cruel; brutal; tyrannical | ||
暴行 - act of violence | ||
3. quick-tempered; hot-tempered | ||
暴躁 - irritable; irascible; bad-tempered | ||
4. to spoil; to waste; to damage | ||
自暴自棄 - to abandon oneself to despair | ||
5. (literary) to abuse; to oppress; to treat cruelly | 风 | 1. Simplified form of 風 | 雨 | yǔ | 1. rain |
yù | 2. (literary) to rain | |
3. (literary, of rain, snow, tears, etc.) to fall (like rain) | ||
4. (literary) to moisten |
暴 ⇨ 日 + 共 + 氺
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
日 | rì | 1. (star) Sun |
2. daytime; time between sunrise and sunset | ||
日班 (rìbān) - day shift | ||
(ant, zh, 夜) | ||
3. day; twenty-four hours | ||
4. everyday; daily; day-to-day | ||
5. day of the month | ||
三.月 四 日 (sān yuè sì rì) - March 4 | ||
Synonyms: 號 | ||
6. some day; some other time | ||
7. former times; previous times; the past | ||
8. time; period; age | ||
9. Short for 日本, gloss=Japan; Japanese; Nippo-: | ||
中日 詞典 (zhōngrì cídiǎn) - Chinese-Japanese dictionary | ||
10. (obsolete) Short for 日斯巴尼亞, gloss=Spain | ||
11. (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of (ltc-l, 日, id=1) | ||
rì | 12. (dialectal Mandarin, dialectal Jin, dialectal Wu, dialectal Xiang, vulgar, often in abuses) to fuck; to have sexual intercourse with | |
狗日 (gǒurì) - fucking | ||
mì | 13. Only used in (l-self-lite, zh, sc=Hant, 日)磾, a Han dynasty-era personal name borne by Jin Midi (lw, zh, 金日磾) and Ma Midi (lw, zh, 馬日磾, tr=-). | |
14. Variant of 時 | 共 | gòng | 1. common |
共識 - common understanding; consensus - | ||
2. together | ||
共 進 晚餐 - to have dinner together | ||
3. to share | ||
4. altogether | ||
我 前後 共 買 了 五 雙 鞋。 - From beginning to end, I altogether bought five pairs of shoes. | ||
5. Short for 共產黨, communist party | ||
反共 - anti-communist - | ||
6. (specifically) the Communist Party of China | ||
7. 國共 - Kuomintang and the Communist Party of China - | ||
8. (literary or dialectal) and | ||
9. (literary or Min Dong, Hokkien) with; to | ||
我 共kā 你 講。 - I tell you., MN | ||
10. (Min Dong, Hokkien, dated in Cantonese) for | ||
共kā 我 開門。 (Kā góa khui-mn̂g.) - Open the door for me., MN | ||
11. (Hokkien) (Used in imperative sentences for emphasis) | ||
你 共 我 會 記 咧leh! (Lí kā góa ē kì leh!) - Remember this!, MN | ||
12. (Min Dong, Hokkien) (Particle introducing the object of the verb) | ||
共kā 伊 放pàng 袂記 (kā i pàng bē-kì) - Forget about him., MN | ||
13. (Zhangzhou, &, Taiwan Min Nan) same | ||
共kāng款 (kāng-khoán) - the same, MN | ||
無共kāng (bô-kāng) - not the same; different, MN | ||
gōng | 14. (literary) Alternative form of 供 (to provide) | |
15. (literary) Alternative form of 恭 (respectful) | ||
16. (literary) Alternative form of 宮 (castration (as punishment)) | ||
gǒng | 17. (literary) Alternative form of 拱 (to fold the hands in front of the breast; to surround) | 水 | shuǐ | 1. water |
請 給 我 一 杯 水,謝謝。 (Qǐng gěi wǒ yī bēi shuǐ, xièxiè.) - A glass of water, please. | ||
喝水 - hēshuǐ - to drink water | ||
冰水 - bīngshuǐ - iced water | ||
冷水 - lěngshuǐ - cold water | ||
凍水 - dung3 seoi2 - cold water, C | ||
熱水 - rèshuǐ - hot water | ||
開水 - kāishuǐ - boiled water | ||
滾水 - gwan2 seoi2 - boiled water, C | ||
水族館 - shuǐzúguǎn - aquarium | ||
水彩 - shuǐcǎi - watercolour | ||
水溫 - shuǐwēn - water temperature | ||
雨水 - yǔshuǐ - rainwater | ||
海水 - hǎishuǐ - seawater | ||
飲用水 - yǐnyòngshuǐ - drinking water | ||
礦泉水 - kuàngquánshuǐ - mineral water | ||
蒸餾水 - zhēngliúshuǐ - distilled water | ||
水閘 - shuǐzhá - sluice | ||
水力發電 - shuǐlìfādiàn - hydroelectricity | ||
碳水化合物 - tànshuǐhuàhéwù - carbohydrate | ||
脫水 - tuōshuǐ - to dehydrate; dehydration | ||
水中毒 - shuǐzhōngdú - water intoxication; water poisoning | ||
雙氧水 - shuāngyǎngshuǐ, lit=water with two oxygen (atoms) - hydrogen peroxide | ||
2. liquid; potion; juice | ||
口水 - kǒushuǐ - saliva | ||
汗水 - hànshuǐ - sweat | ||
羊水 - yángshuǐ - amniotic fluid | ||
香水 - xiāngshuǐ - perfume | ||
眼藥水 - yǎnyàoshuǐ - eyedrop | ||
3. (colloquial, mainly, Singapore, Malaysia) Synonym of 飲料 (beverage) | ||
要 叫 什麼 水? (Yào jiào shénme shuǐ?) - What beverage do you want to order? | ||
欲 叫 什sím物 水? (Beh kiò sím-mi̍h chúi?) - What beverage do you want to order?, MN | ||
4. (archaic) river | ||
漢水 - Hànshuǐ - the Han River | ||
5. body of water | ||
水路 - shuǐlù - waterway | ||
三 面 環 水 (sān miàn huán shuǐ) - to be surrounded by (bodies of) water on three sides | ||
6. flood | ||
發水 - fāshuǐ - to flood | ||
7. additional cost or income | ||
8. (dialectal) rain | ||
9. (Cantonese) money | ||
磅水 - bong6 seoi2 - to pay, C | ||
掠loek6-1水 - loek6-1 seoi2 - to obtain money dishonestly, C | ||
10. (Cantonese) hundred dollars | ||
三 嚿 水 - saam1 gau6 seoi2 - three hundred dollars, C | ||
11. (Cantonese) source of revenue | ||
12. (Cantonese) to fool; to deceive; to misguide | ||
13. to swim | ||
水性 - shuǐxìng - swimming ability | ||
14. (colloquial) lacking substance or power; worthless | ||
這裡 的 大學 太 水 了。 (Zhèlǐ de dàxué tài shuǐ le.) - The universities here are too weak. | ||
15. Short for 划水, gloss=to shirk; to slack off | ||
16. one of the five elements of Wu Xing (五行) | ||
17. (colloquial) Classifier for the number of times clothing was washed. | ||
18. Sui people | ||
水書 - shuǐshū - Shuishu (the traditional writing system of the Sui people) | ||
19. Variant of 媠 |
风 ⇨ + 㐅
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
风 | 1. wind | |
2. Simplified form of 風 | 㐅 | 1. Variant of 五 |
天 ⇨ 一 + 大
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
一 | 一 | 1. one |
一 長 一 短 - yī cháng yī duǎn - one short and one long | ||
一 死 一 傷 - yī sǐ yī shāng - one dead, one injured | ||
一 高 一 低 - yī gāo yī dī - one high and one low | ||
一 天 一 夜 - yī tiān yī yè - one day and one night | ||
一 日 一 夜 - jat1 jat6 jat1 je6 - one day and one night, C | ||
一 左 一 右 - yī zuǒ yī yòu - one left, one right | ||
2. each; every | ||
給 他 們 一 人 一 顆 蘋果。 (Gěi tā men yī rén yī kē píngguǒ.) - Give them an apple each. | ||
3. single; alone | ||
獨自 一 人 - dúzì yī rén - a solitary person, one person | ||
專一 - zhuānyī - single-minded, monogamous | ||
4. whole; entire; all: throughout | ||
他們 在 海灘 上 玩 了 一 下午。 (Tāmen zài hǎitān shàng wán le yī xiàwǔ.) - They played the whole afternoon on the beach. | ||
5. same; identical | ||
大小 不一 - dàxiǎo bùyī - not having the same size | ||
大細 不一 - daai6 sai3 bat1 jat1 - not having the same size, C | ||
6. (classical) another; alternative | ||
蟋蟀,一 名 促織。 (Xīshuài, yī míng cùzhī.) - Crickets, also called cùzhī lit. another name being cùzhī. | ||
7. (formal) certain aforementioned | ||
「旋律」一 詞 中 的「旋」字 - “xuánlǜ” yī cí zhōng de “xuán” zì - the character (m-lite, zh, sc=Hani, 旋) within the word m-lite, zh, sc=Hani, 旋律 | ||
8. With the verb modified reduplicated, expressing the transience of the verb: | ||
9. Indicating that the action has occurred only once | ||
10. 看 一 看 - kàn yī kàn - to have a look | ||
11. 望 一 望 - mong6 jat1 mong6 - to have a look, C | ||
12. Indicating the intention to try | ||
13. 算 一 算 - suàn yī suàn - to try to calculate it | ||
14. 計 一 計 - gai3 jat1 gai3 - to try to calculate it, C | ||
15. once; as soon as; upon | ||
一 到 OP 就 卡。 (Yī dào OP jiù kǎ.) - It slows down once I get to the opening. | ||
我 一 拍 了 照片,她 就 立即 成為 眾人 矚目 的 焦點。 (Wǒ yī pāi le zhàopiàn, tā jiù lìjí chéngwèi zhòngrén zhǔmù de jiāodiǎn.) - As soon as I took a picture, she ran towards the limelight. | ||
一見如故 - yījiànrúgù - to hit it off | ||
一至於此 - yīzhìyúcǐ - How did things ever get so far? | ||
16. (gay slang) top | ||
一號 - yīhào - a top | ||
17. (Cantonese, argot, euphemistic) to die | ||
18. =====Usage notes===== | ||
yī | 19. (music) Kunqu gongche notation for the note low ti (7̣). | |
20. one | ||
21. each; every | ||
22. whole; entire; all | ||
yíeijing dialect | 23. (Beijing) one | |
24. =====Usage notes===== | 大 | dà | 1. of great size; big; large; huge |
(ant, zh, 小) | ||
這 個 太 大 了! (Zhè ge tài dà le!) - This is too big! | ||
呢ni1 條 褲 好 大 條。 - This pair of pants is very big. | ||
2. big; great | ||
中 美 關係 已 有 很 大 改善。 (Zhōng Měi guānxì yǐ yǒu hěn dà gǎishàn.) - Relations between China and America have improved greatly. | ||
大不列顛 (Dàbùlièdiān) - Great Britain | ||
3. great of its kind | ||
昨天 下 大雨。 (Zuótiān xià dàyǔ.) - There was heavy rain yesterday. | ||
好 大 ? 味 - a very strong smell | ||
4. in an extreme manner; greatly | ||
大 哭 (dà kū) - to cry violently | ||
大吃一驚 (dàchīyījīng) - to be greatly shocked | ||
大 不 相同 (dà bù xiàngtóng) - to be greatly different | ||
你 遇到 這 種 情況,大 可以 走人 哪na。 (Nǐ yùdào zhè zhǒng qíngkuàng, dà kěyǐ zǒurén na.) - If you come across this kind of situation, you absolutely can leave. | ||
你 可 不 知道,他 昨兒r 過來lai 大 折zhē騰teng 了 一 場。好家伙huo,差chà點兒r.沒 把 這兒r 拆 嘍! (Nǐ kě bù zhīdào, tā zuór guòlai dà zhēteng le yī chǎng. Hǎojiāhuo, chàdiǎnr méi bǎ zhèr chāi lou!) - You don't even know, yest | ||
5. main; major | ||
(ant, zh, 小) | ||
他們 將 車 一直 開 到 大 門口。 (Tāmen jiāng chē yīzhí kāi dào dà ménkǒu.) - They drove right up to the main gate. | ||
他 是 一家 石油 公司 的 大 股東。 (Tā shì yījiā shíyóu gōngsī de dà gǔdōng.) - He is a major stockholder in an oil company. | ||
6. well-known; successful (only applied to some occupations) | ||
大 書法家 (dà shūfǎjiā) - a well-known calligrapher | ||
7. mature; grown up | ||
(ant, zh, 小) | ||
你 多 大 了? (Nǐ duō dà le?) - How old are you? | ||
她 比 他 大。 (Tā bǐ tā dà.) - She is older than him. | ||
你 隻 狗 係 咁 大daai6-2 㗎 喇。 - Your dog isn't going to grow any older. | ||
8. (Cantonese) to grow up | ||
喺 廣州 大 - to grow up in Guangzhou | ||
9. (Cantonese) to be older than | ||
(ant, zh, 細) | ||
我 大 佢 兩 年。 - I am older than them by two years. | ||
10. (dialectal) father | ||
11. (dialectal) father's elder or younger brother | ||
12. (Cantonese, slang) to intimidate; to threaten | ||
你 大 我 呀aa4? - Are you trying to intimidate me? | ||
你 咪mai5 大 我。 - Don't you threaten me. | ||
13. (Cantonese) only so big | ||
咁高咁大daai6-2 - gam3 gou1 gam3 daai6-2 - , C | ||
14. (Cantonese, euphemistic) number two | ||
我 好 急 呀,要 去 大。 - I'm very desperate and need to go number two. | ||
15. Short for 大學 (gloss=university) Used only in the abbreviation of the name. | ||
北大 (Běidà) - Peking University | ||
16. 45th tetragram of the Taixuanjing; "greatness" (?) | ||
dài, dà | 17. (zh-used in, 大夫, doctor) | |
18. (zh-used in, 大王, tr=dàiwáng, (in operas, old novels, etc.) king; ringleader) | ||
19. (zh-used, 大黃, rhubarb) | ||
20. (zh-used in, 大城, tr=Dàichéng, Daicheng, Hebei) | ||
21. Alternative form of 待 (to be about to; to intend to) | ||
22. Alternative form of 代 (dynasty) | ||
23. (Cantonese) small | ||
咁 大daai6-1 - so puny | ||
24. Variant of 太 | ||
25. Variant of 泰 |
天 ⇨ 一 + 大
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
一 | 一 | 1. one |
一 長 一 短 - yī cháng yī duǎn - one short and one long | ||
一 死 一 傷 - yī sǐ yī shāng - one dead, one injured | ||
一 高 一 低 - yī gāo yī dī - one high and one low | ||
一 天 一 夜 - yī tiān yī yè - one day and one night | ||
一 日 一 夜 - jat1 jat6 jat1 je6 - one day and one night, C | ||
一 左 一 右 - yī zuǒ yī yòu - one left, one right | ||
2. each; every | ||
給 他 們 一 人 一 顆 蘋果。 (Gěi tā men yī rén yī kē píngguǒ.) - Give them an apple each. | ||
3. single; alone | ||
獨自 一 人 - dúzì yī rén - a solitary person, one person | ||
專一 - zhuānyī - single-minded, monogamous | ||
4. whole; entire; all: throughout | ||
他們 在 海灘 上 玩 了 一 下午。 (Tāmen zài hǎitān shàng wán le yī xiàwǔ.) - They played the whole afternoon on the beach. | ||
5. same; identical | ||
大小 不一 - dàxiǎo bùyī - not having the same size | ||
大細 不一 - daai6 sai3 bat1 jat1 - not having the same size, C | ||
6. (classical) another; alternative | ||
蟋蟀,一 名 促織。 (Xīshuài, yī míng cùzhī.) - Crickets, also called cùzhī lit. another name being cùzhī. | ||
7. (formal) certain aforementioned | ||
「旋律」一 詞 中 的「旋」字 - “xuánlǜ” yī cí zhōng de “xuán” zì - the character (m-lite, zh, sc=Hani, 旋) within the word m-lite, zh, sc=Hani, 旋律 | ||
8. With the verb modified reduplicated, expressing the transience of the verb: | ||
9. Indicating that the action has occurred only once | ||
10. 看 一 看 - kàn yī kàn - to have a look | ||
11. 望 一 望 - mong6 jat1 mong6 - to have a look, C | ||
12. Indicating the intention to try | ||
13. 算 一 算 - suàn yī suàn - to try to calculate it | ||
14. 計 一 計 - gai3 jat1 gai3 - to try to calculate it, C | ||
15. once; as soon as; upon | ||
一 到 OP 就 卡。 (Yī dào OP jiù kǎ.) - It slows down once I get to the opening. | ||
我 一 拍 了 照片,她 就 立即 成為 眾人 矚目 的 焦點。 (Wǒ yī pāi le zhàopiàn, tā jiù lìjí chéngwèi zhòngrén zhǔmù de jiāodiǎn.) - As soon as I took a picture, she ran towards the limelight. | ||
一見如故 - yījiànrúgù - to hit it off | ||
一至於此 - yīzhìyúcǐ - How did things ever get so far? | ||
16. (gay slang) top | ||
一號 - yīhào - a top | ||
17. (Cantonese, argot, euphemistic) to die | ||
18. =====Usage notes===== | ||
yī | 19. (music) Kunqu gongche notation for the note low ti (7̣). | |
20. one | ||
21. each; every | ||
22. whole; entire; all | ||
yíeijing dialect | 23. (Beijing) one | |
24. =====Usage notes===== | 大 | dà | 1. of great size; big; large; huge |
(ant, zh, 小) | ||
這 個 太 大 了! (Zhè ge tài dà le!) - This is too big! | ||
呢ni1 條 褲 好 大 條。 - This pair of pants is very big. | ||
2. big; great | ||
中 美 關係 已 有 很 大 改善。 (Zhōng Měi guānxì yǐ yǒu hěn dà gǎishàn.) - Relations between China and America have improved greatly. | ||
大不列顛 (Dàbùlièdiān) - Great Britain | ||
3. great of its kind | ||
昨天 下 大雨。 (Zuótiān xià dàyǔ.) - There was heavy rain yesterday. | ||
好 大 ? 味 - a very strong smell | ||
4. in an extreme manner; greatly | ||
大 哭 (dà kū) - to cry violently | ||
大吃一驚 (dàchīyījīng) - to be greatly shocked | ||
大 不 相同 (dà bù xiàngtóng) - to be greatly different | ||
你 遇到 這 種 情況,大 可以 走人 哪na。 (Nǐ yùdào zhè zhǒng qíngkuàng, dà kěyǐ zǒurén na.) - If you come across this kind of situation, you absolutely can leave. | ||
你 可 不 知道,他 昨兒r 過來lai 大 折zhē騰teng 了 一 場。好家伙huo,差chà點兒r.沒 把 這兒r 拆 嘍! (Nǐ kě bù zhīdào, tā zuór guòlai dà zhēteng le yī chǎng. Hǎojiāhuo, chàdiǎnr méi bǎ zhèr chāi lou!) - You don't even know, yest | ||
5. main; major | ||
(ant, zh, 小) | ||
他們 將 車 一直 開 到 大 門口。 (Tāmen jiāng chē yīzhí kāi dào dà ménkǒu.) - They drove right up to the main gate. | ||
他 是 一家 石油 公司 的 大 股東。 (Tā shì yījiā shíyóu gōngsī de dà gǔdōng.) - He is a major stockholder in an oil company. | ||
6. well-known; successful (only applied to some occupations) | ||
大 書法家 (dà shūfǎjiā) - a well-known calligrapher | ||
7. mature; grown up | ||
(ant, zh, 小) | ||
你 多 大 了? (Nǐ duō dà le?) - How old are you? | ||
她 比 他 大。 (Tā bǐ tā dà.) - She is older than him. | ||
你 隻 狗 係 咁 大daai6-2 㗎 喇。 - Your dog isn't going to grow any older. | ||
8. (Cantonese) to grow up | ||
喺 廣州 大 - to grow up in Guangzhou | ||
9. (Cantonese) to be older than | ||
(ant, zh, 細) | ||
我 大 佢 兩 年。 - I am older than them by two years. | ||
10. (dialectal) father | ||
11. (dialectal) father's elder or younger brother | ||
12. (Cantonese, slang) to intimidate; to threaten | ||
你 大 我 呀aa4? - Are you trying to intimidate me? | ||
你 咪mai5 大 我。 - Don't you threaten me. | ||
13. (Cantonese) only so big | ||
咁高咁大daai6-2 - gam3 gou1 gam3 daai6-2 - , C | ||
14. (Cantonese, euphemistic) number two | ||
我 好 急 呀,要 去 大。 - I'm very desperate and need to go number two. | ||
15. Short for 大學 (gloss=university) Used only in the abbreviation of the name. | ||
北大 (Běidà) - Peking University | ||
16. 45th tetragram of the Taixuanjing; "greatness" (?) | ||
dài, dà | 17. (zh-used in, 大夫, doctor) | |
18. (zh-used in, 大王, tr=dàiwáng, (in operas, old novels, etc.) king; ringleader) | ||
19. (zh-used, 大黃, rhubarb) | ||
20. (zh-used in, 大城, tr=Dàichéng, Daicheng, Hebei) | ||
21. Alternative form of 待 (to be about to; to intend to) | ||
22. Alternative form of 代 (dynasty) | ||
23. (Cantonese) small | ||
咁 大daai6-1 - so puny | ||
24. Variant of 太 | ||
25. Variant of 泰 |
暴 ⇨ 日 + 共 + 氺
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
日 | rì | 1. (star) Sun |
2. daytime; time between sunrise and sunset | ||
日班 (rìbān) - day shift | ||
(ant, zh, 夜) | ||
3. day; twenty-four hours | ||
4. everyday; daily; day-to-day | ||
5. day of the month | ||
三.月 四 日 (sān yuè sì rì) - March 4 | ||
Synonyms: 號 | ||
6. some day; some other time | ||
7. former times; previous times; the past | ||
8. time; period; age | ||
9. Short for 日本, gloss=Japan; Japanese; Nippo-: | ||
中日 詞典 (zhōngrì cídiǎn) - Chinese-Japanese dictionary | ||
10. (obsolete) Short for 日斯巴尼亞, gloss=Spain | ||
11. (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of (ltc-l, 日, id=1) | ||
rì | 12. (dialectal Mandarin, dialectal Jin, dialectal Wu, dialectal Xiang, vulgar, often in abuses) to fuck; to have sexual intercourse with | |
狗日 (gǒurì) - fucking | ||
mì | 13. Only used in (l-self-lite, zh, sc=Hant, 日)磾, a Han dynasty-era personal name borne by Jin Midi (lw, zh, 金日磾) and Ma Midi (lw, zh, 馬日磾, tr=-). | |
14. Variant of 時 | 共 | gòng | 1. common |
共識 - common understanding; consensus - | ||
2. together | ||
共 進 晚餐 - to have dinner together | ||
3. to share | ||
4. altogether | ||
我 前後 共 買 了 五 雙 鞋。 - From beginning to end, I altogether bought five pairs of shoes. | ||
5. Short for 共產黨, communist party | ||
反共 - anti-communist - | ||
6. (specifically) the Communist Party of China | ||
7. 國共 - Kuomintang and the Communist Party of China - | ||
8. (literary or dialectal) and | ||
9. (literary or Min Dong, Hokkien) with; to | ||
我 共kā 你 講。 - I tell you., MN | ||
10. (Min Dong, Hokkien, dated in Cantonese) for | ||
共kā 我 開門。 (Kā góa khui-mn̂g.) - Open the door for me., MN | ||
11. (Hokkien) (Used in imperative sentences for emphasis) | ||
你 共 我 會 記 咧leh! (Lí kā góa ē kì leh!) - Remember this!, MN | ||
12. (Min Dong, Hokkien) (Particle introducing the object of the verb) | ||
共kā 伊 放pàng 袂記 (kā i pàng bē-kì) - Forget about him., MN | ||
13. (Zhangzhou, &, Taiwan Min Nan) same | ||
共kāng款 (kāng-khoán) - the same, MN | ||
無共kāng (bô-kāng) - not the same; different, MN | ||
gōng | 14. (literary) Alternative form of 供 (to provide) | |
15. (literary) Alternative form of 恭 (respectful) | ||
16. (literary) Alternative form of 宮 (castration (as punishment)) | ||
gǒng | 17. (literary) Alternative form of 拱 (to fold the hands in front of the breast; to surround) | 水 | shuǐ | 1. water |
請 給 我 一 杯 水,謝謝。 (Qǐng gěi wǒ yī bēi shuǐ, xièxiè.) - A glass of water, please. | ||
喝水 - hēshuǐ - to drink water | ||
冰水 - bīngshuǐ - iced water | ||
冷水 - lěngshuǐ - cold water | ||
凍水 - dung3 seoi2 - cold water, C | ||
熱水 - rèshuǐ - hot water | ||
開水 - kāishuǐ - boiled water | ||
滾水 - gwan2 seoi2 - boiled water, C | ||
水族館 - shuǐzúguǎn - aquarium | ||
水彩 - shuǐcǎi - watercolour | ||
水溫 - shuǐwēn - water temperature | ||
雨水 - yǔshuǐ - rainwater | ||
海水 - hǎishuǐ - seawater | ||
飲用水 - yǐnyòngshuǐ - drinking water | ||
礦泉水 - kuàngquánshuǐ - mineral water | ||
蒸餾水 - zhēngliúshuǐ - distilled water | ||
水閘 - shuǐzhá - sluice | ||
水力發電 - shuǐlìfādiàn - hydroelectricity | ||
碳水化合物 - tànshuǐhuàhéwù - carbohydrate | ||
脫水 - tuōshuǐ - to dehydrate; dehydration | ||
水中毒 - shuǐzhōngdú - water intoxication; water poisoning | ||
雙氧水 - shuāngyǎngshuǐ, lit=water with two oxygen (atoms) - hydrogen peroxide | ||
2. liquid; potion; juice | ||
口水 - kǒushuǐ - saliva | ||
汗水 - hànshuǐ - sweat | ||
羊水 - yángshuǐ - amniotic fluid | ||
香水 - xiāngshuǐ - perfume | ||
眼藥水 - yǎnyàoshuǐ - eyedrop | ||
3. (colloquial, mainly, Singapore, Malaysia) Synonym of 飲料 (beverage) | ||
要 叫 什麼 水? (Yào jiào shénme shuǐ?) - What beverage do you want to order? | ||
欲 叫 什sím物 水? (Beh kiò sím-mi̍h chúi?) - What beverage do you want to order?, MN | ||
4. (archaic) river | ||
漢水 - Hànshuǐ - the Han River | ||
5. body of water | ||
水路 - shuǐlù - waterway | ||
三 面 環 水 (sān miàn huán shuǐ) - to be surrounded by (bodies of) water on three sides | ||
6. flood | ||
發水 - fāshuǐ - to flood | ||
7. additional cost or income | ||
8. (dialectal) rain | ||
9. (Cantonese) money | ||
磅水 - bong6 seoi2 - to pay, C | ||
掠loek6-1水 - loek6-1 seoi2 - to obtain money dishonestly, C | ||
10. (Cantonese) hundred dollars | ||
三 嚿 水 - saam1 gau6 seoi2 - three hundred dollars, C | ||
11. (Cantonese) source of revenue | ||
12. (Cantonese) to fool; to deceive; to misguide | ||
13. to swim | ||
水性 - shuǐxìng - swimming ability | ||
14. (colloquial) lacking substance or power; worthless | ||
這裡 的 大學 太 水 了。 (Zhèlǐ de dàxué tài shuǐ le.) - The universities here are too weak. | ||
15. Short for 划水, gloss=to shirk; to slack off | ||
16. one of the five elements of Wu Xing (五行) | ||
17. (colloquial) Classifier for the number of times clothing was washed. | ||
18. Sui people | ||
水書 - shuǐshū - Shuishu (the traditional writing system of the Sui people) | ||
19. Variant of 媠 |
风 ⇨ + 㐅
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
风 | 1. wind | |
2. Simplified form of 風 | 㐅 | 1. Variant of 五 |
共 ⇨ 龷 + 八
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
龷 | 1. | 八 | bā | 1. eight |
2. many; numerous | ||
3. (printing) pearl (the smallest size of usual type, standardized as 5 point) | ||
4. Short for 八卦 | ||
5. to gossip (about); to stick one's nose in | ||
6. (Cantonese) nosey; meddling | ||
7. 八婆 - nosey parker; meddling woman | ||
Ba | ||
bā | 8. Variant of 捌 |