Word |
Components |
Pinyin |
Meanings |
有 |
月 |
yǒu |
1. to have; to possess (when a subject is present) |
|
我 有 兩 輛 車。 - I have two cars. |
|
大象 有-著着zhe 長-長 的 鼻子zi。 - Elephants have long trunks. |
|
2. there is; to exist (when a subject is absent) |
|
有 很 多 人。 - There are a lot of people. |
|
這兒r 有 書 嗎? - Are there any books here? |
|
這裡 有-著着zhe 清新 的 空氣。 - There is fresh air here. |
|
3. (euphemistic) to be pregnant with a child |
|
4. abundant; affluent |
|
5. many; much; (of time) long; (of age) old |
|
6. some (indefinite pronoun) |
|
7. (literary or dialectal) (Placed before a verb to emphasize that the action has been done.) |
|
古語 有 云 - as the saying goes, lit=the old saying has said |
|
伊 拄才chiah 有ū 出來。 (I tú-chiah ū chhut-lâi.) - He did come just now., MN |
|
我 有 去 過 海洋 公園jyun4-2。 - I have been to Ocean Park. |
|
我 有 看見 過 他。 - I have seen him. |
|
有子 - Philosopher You |
|
8. (A meaningless prefix.) |
|
有夏 - China |
|
9. (Hokkien, Teochew) (Particle used after a verb to indicate accomplishment or accomplishability of a goal.) |
|
聽 有ū (thiaⁿ ū) - to understand (when listening); to be able to hear, MN |
|
揣 有 - tr=cuê7 u6, to be able to find, MN-T |
|
10. =====Usage notes===== |
明 |
日月 |
míng |
1. bright; light; brilliant | |
明月 - splendid moon |
|
2. clear; limpid (transparent; light-conducting; not obscured) |
|
窗明几淨 - a neat place (literally, "the window is clear, the desk is clean") |
|
3. manifest; apparent (easily seen, perceived, or detected) |
|
明顯 - obvious |
|
明瞭 - apparent; simple and clear |
|
明 槍 易 躲,暗箭 難 防 - It is easy to dodge an open attack, but difficult to defend against a concealed one. |
|
4. vision; sight (the ability to see) |
|
失明 - to be blind; to lose eyesight |
|
5. (of vision) acute; sharp; keen |
|
耳聰目明 - sharp at hearing and vision |
|
6. (figurative) intellect; knowledge; judgement; discernment; sensibility |
|
無明 - ignorance |
|
7. (figurative) intelligent; sensible; informed; wise |
|
明智 - wise; sensible |
|
英明 - wise |
|
8. to understand; to know |
|
講明 - to explain |
|
明事理 - sensible; capable |
|
你 唔 明 一定 要 出聲。 - If you don't understand you must speak up. |
|
我 真係 唔係 好 明 點解(……) - I really don't get why (…) |
|
9. evidently |
|
明知故問 - to ask intentionally a question one already knows the answer to |
|
10. (literary) to make known |
|
開宗明義 - to make clear the main idea at the beginning in one's speech or writing |
|
11. next; following |
|
明天 - tomorrow |
|
明年 - next year or the following year |
|
今 冬 明 春 - this winter and next spring |
|
12. (literary) tomorrow |
|
13. (zh-div, 朝) Ming dynasty |
|
14. , listed as #111 on the Baijiaxing |
|
15. (zh-div, 母) (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of ltc-l, 明 |
服 |
月 |
fú, fù |
1. (zh-no-solo) clothes; garment | |
衣服 - clothes |
|
校服 - school uniform |
|
2. mourning dress |
|
3. to wear; to put on |
|
4. to take; to eat |
|
服藥 - to take medicine |
|
服用 - to take medicine |
|
服毒 - to take poison |
|
每日 服 三 次。 - Take it three times a day. |
|
5. to serve |
|
客服 - customer service |
|
服 兵役 - to serve in the army |
|
服刑 - to serve a sentence |
|
6. to submit; to agree; to accept; to obey |
|
不服 - to refuse to accept |
|
7. (Used to express defeat even though one is not convinced of the opposing arguments) |
|
服 了 你 了。 - You win. |
|
我 真係 服 咗 你。 - Come on, I surrender. |
|
8. to convince; to persuade |
|
9. to be accustomed to |
|
10. (gaming) Short for 伺服器 (;) server |
|
11. (historical) inner pair of horses among the four that pull an imperial carriage |
|
Fu |
脚 |
月却 |
|
1. Variant of 腳 |
胜 |
月生 |
|
1. Simplified form of 勝 | qìng |
2. Only used in 胜遇 (name of a mythical bird) |
shēng |
3. (chemistry, dated) Synonym of 肽 (peptide) |
赢 |
吂月贝凡 |
|
1. Simplified form of 贏 |
胚 |
月丕 |
pēi |
1. embryo | |
2. unfinished things |
胡 |
古月 |
hú |
1. (obsolete) wattle; dewlap (fleshy lobe hanging from the head or neck of animals) | |
2. (obsolete) wattle-like object, such as pendent parts on implements |
|
3. (literary) how; why; what |
|
4. (historical) barbarian; a generic term for any non-Han peoples who lived to the north and west of China's borders |
|
胡人 - foreigner |
|
5. (historical) countries and peoples in the Western Regions, including Persia, Daqin, and in Pre-Tang texts, India |
|
6. (by extension) introduced from the northern or western non-Han peoples or from abroad; non-Chinese; foreign; imported |
|
胡桃 - walnut |
|
胡蘿蔔 - carrot |
|
7. Short for 胡琴 (huqin; general term for two-stringed bowed instruments with origins in the western non-Han peoples) |
|
二胡 - erhu |
|
板胡 - banhu |
|
8. (historical) (zh-div, 國) zh:胡國 in the Spring and Autumn Period in modern-day Anhui, conquered by the Chu (state) in 496 BCE |
|
9. (obsolete) black; dark-skinned |
|
10. (obsolete) far; great; senior |
|
11. outrageously; recklessly; wildly; foolishly |
|
胡說 - to talk nonsense |
|
胡搞 - to mess around |
|
胡 錦-濤 - Hu Jintao, General Secretary of the Communist Party of China from 2002 to 2012 |
|
12. Simplified form of 鬍 |
|
13. Simplified form of 衚 |
|
14. Variant of 葫 |
|
15. Variant of 猢 |
|
16. Variant of 蝴 |
|
17. Variant of 糊 |
期 |
其月 |
qī, qí |
1. to arrange a time; to engage; to arrange to meet | |
不期而遇 - to meet unexpectedly or by chance |
|
2. (literary) to meet; to gather |
|
3. to hope; to wish; to expect |
|
期待 - to look forward to |
|
(zh-co, 未來 可 期,) |
|
4. date; specific day; scheduled time |
|
限期 - deadline |
|
5. (Cantonese) time slots; schedule |
|
我 今個 月 啲 期 全部 爆 嗮。 - All my time slots are filled this month. |
|
6. period of time; stage |
|
學期 - semester |
|
青春期 - adolescence |
|
7. (geology) age (geochronologic unit) |
|
8. (obsolete) undoubtedly; certainly |
|
9. (obsolete) limit |
|
10. (obsolete) good fortune; chance |
jī, qī |
11. (obsolete) one-year anniversary |
|
12. (historical, obsolete) one-year mourning (garment) for the death of a senior family member |
肯 |
止月 |
kěn, kěng |
1. (zh-o) meat attached to the bone; tendon; sinew | |
2. to be willing to; to be ready to |
|
3. to consent to; to permit; to agree |
|
4. (archaic, rhetorical question) how could it be that |
望 |
亡月王 |
wàng |
1. to see; to watch (q, especially from a distance) | |
眺望 (tiàowàng) - to watch from a vantage point |
|
2. (chiefly dialectal) to look; to look at |
|
東張西望 - to look around |
|
我 望 嚟 望 去 都 望 唔 到dou3-2 喎wo3! - I kept looking but I still can't see it! |
|
望 下haa5 嗰度! - Look over there! |
|
望 左 - look left (found on roads in Hong Kong) |
|
3. to gaze at; to stare at |
|
4. (figurative) to observe; to watch |
|
觀望 - to observe without taking action |
|
5. to hope; to expect |
|
希望 - to hope; to wish; to desire |
|
願望 - wish; desire |
|
6. fame; reputation |
|
名望 - fame |
|
威望 - prestige |
|
7. location; locality |
|
郡望 - ancestral home; place of origin (q, of one's lineage) |
|
地望 - geographical location; geography |
|
8. (Chinese astronomy) the day or night of the full moon |
|
朔望月 - synodic month |
背 |
北月 |
bèi |
1. (anatomy) back | |
捶背 - to give a back massage |
|
馬背 - horseback |
|
2. back; backside; reverse side |
|
手背 - back of the hand |
|
紙背 - back of a piece of paper |
|
3. to leave; to abandon |
|
背井離鄉 - to leave one's native place and move elsewhere |
|
4. to back onto |
|
背 著着zhe 太陽 坐 - to sit with one's back to the sun |
|
背 山 面 海 - backing on to a mountain and facing the sea |
|
5. to betray |
|
6. to do something behind one's back; to hide something from someone |
|
男朋友 背 著着zhe 我 和 其他 女生 聊天。 - My boyfriend chats with other girls behind my back. |
|
7. to deviate; to go contrary to; to violate |
|
背約 - to break one’s promise |
|
背 著着zhe 良心 說話 - to speak against one's conscience |
|
8. to memorize; to recite |
|
這 篇 文章 寫-得de 多 棒 啊,背 下來。 - How excellently written is this article! Memorize it. |
|
你 背 唐詩 背 了 多少shǎo 首? - How many Tang poems have you memorized? |
|
9. unlucky; out of luck |
|
10. hard of hearing |
|
耳朵duo 有點兒r 背 - to be a bit hard of hearing |
|
11. remote; out-of-the-way |
bēi |
12. to carry on the back |
|
13. (figurative) to carry; to bear (blame); to shoulder (responsibility) |
朝 |
月 |
zhāo |
1. morning | |
朝zhāo夕 (zhāoxī) - morning and evening; all the time |
|
2. daytime; day; full day |
|
3. (obsolete) beginning; start |
|
4. (Cantonese, Hakka, Min Bei) breakfast |
cháo |
5. (historical) to wish elders or seniors good health; to visit (a senior person) |
|
6. (historical) to have an audience with the king or emperor; to perform the morning ceremony; to go to court |
|
7. to make a pilgrimage to; to pay homage to |
|
8. to assemble; to call; to gather |
|
9. imperial court |
|
10. dynasty (line of rulers) |
|
11. emperor's reign; period ruled by a particular emperor or king |
|
12. government; imperial government |
|
13. affairs of the state |
|
14. (historical) courtier class |
|
15. (Huizhou) paternal grandfather |
|
16. to face |
|
朝-著着zhe 南邊 (cháozhe nánbiān) - facing the south |
|
17. towards; to; on |
|
朝 前 看 (cháo qián kàn) - look ahead lit. look to the front |
|
18. Short for 朝鮮 (North Korea; Korea) |
|
美 朝 關係 (Měi Cháo guānxì) - US-North Korea relations |
散 |
龷月攵 |
sǎn |
1. free and unfettered | |
2. natural and restrained; at ease |
|
3. loose; free |
|
4. to become loose; to break apart; to fall apart |
|
5. scattered; fragmentary; odd; apart |
|
6. mixed and disorderly; miscellaneous |
|
7. (literature) free from parallelism |
|
8. careless; incautious; inattentive |
|
9. ordinary; useless |
|
10. (TCM) medicine in powder form |
sàn |
11. to break up; to disperse; to scatter |
|
12. to distribute; to disseminate |
|
13. to open; to open wide |
|
14. to dissipate; to distract; to find diversion |
|
15. to run away; to escape; to flee |
|
16. to express; to declare; to explain |
|
17. to end; to finish; to be over |
|
18. to lose; to miss |
|
19. to herd; to graze; to walk (animals) |
|
20. chaotic; helter-skelter |
|
21. (Hokkien) to induce sweat |
|
22. (Mainland China Hokkien) courageous; fearless |
|
23. (Xiamen, , Quanzhou, &, Philippines Hokkien) to stroll; to saunter; to go for a walk |
|
24. (Zhangzhou, &, Taiwanese Hokkien) poor |
胁 |
月办 |
|
1. Simplified form of 脅 |
阴 |
阝月 |
|
1. Variant of 陰 |
朕 |
月关 |
zhèn |
1. (imperial) I; my (similar to the royal we; reserved for use by the emperor since the Qin Dynasty) | |
2. (literary) omen; sign |
|
3. (Cantonese) Alternative form of ? (zam6, t=classifier for smells) |
肥 |
月巴 |
féi |
1. fat; plump; obese (adjective) | |
農場 裡 的 小豬 長zhǎng 得de 肥-肥 的,好 可愛。 - The pigs in the farm are quite plump, very cute. |
|
一時 嫌 人 肥,一時 嫌 人 瘦,都 唔 知 點 好。 - Sometimes, I'm criticized for being fat, while other times, I'm criticized for being skinny. I don't know what to do. |
|
2. fat; fatness (noun) |
|
(zh-co, 減肥, to lose weight) |
|
3. fertile |
|
4. fertiliser |
|
(zh-co, 化肥, chemical fertilizer) |
|
(zh-co, 氮肥, nitrogenous fertilizer) |
|
(zh-co, 施肥, to apply fertilizer) |
|
5. (usually derogatory) benefit; advantage; gain |
|
6. =====Usage notes===== |
|
7. (Hong Kong Cantonese) to fail (a test) |
|
8. (Hong Kong Cantonese) to fail (someone) in a test |