Lexis Rex Home



Characters using the Radical



Word Components Pinyin Meanings
覀女 yāo 1. to demand; to ask; to request
     yāo - to request
2. to force; to coerce
     yāo - to threaten, to blackmail
3. to promise
     yāo - to restrict, to agree to a contract/offer/bid
4. to block; to intercept
     yāo - to intercept, to ambush
5. (obsolete) Alternative form of 邀 (-, t=to invite)
6. (obsolete) Alternative form of 腰 (-, t=waist)
7. (obsolete) contract of alliance
     久要yāo - former contract
yào 8. to want; to wish
      睡覺jiào。 - I want to sleep.
      ? - Do you want some tea?
9. to wish to have or keep
      番茄醬 ? - Do you want ketchup?
      ? - Do you still want this book?
      手機。 - He wants to have a new cell phone.
10. to ask for
      啤酒。 - I asked for a bottle of beer.
     弟弟 媽媽 。 - My brother asked mom for money again.
11. to request
      。 - He requested that I buy a book for him.
     老闆bǎn 馬上 回覆。 - My boss demanded that I reply immediately.
12. to need
      這裡 上海 小時。 - It takes two hours to reach Shanghai from here.
      孩子 多少 ? - How much does it take to raise a child?
13. will; going to (future auxiliary)
      。 - I am going to go.
      我們 遲到 。 - I fear that we will be late.
     出便 hak1, 好似 落雨 。 - It looks like it's going to rain outside.
14. should; must; to have to
     不要 。 - Don't drink alcohol.
      今天 一定 看病。 - You must go to the doctor today.
      一會兒r, 老闆板 現在 de 不可開交。 - You have to wait a moment. My boss is extremely busy now.
15. vital; important
     要職 - important post
     主要 - main
16. important points; essentials
17. if; in case of
      腰帶 用不著着zháo 吊帶 。 - You don't need braces if you're wearing a belt.
18. (dated Shanghainese Wu) (Used to indicate the future tense.)
     (syn, zh, )
19. usage. Beware that lit=to want rice is a phrase with the meaning "to be a beggar/loafer" which is insulting to others and should be avoided when asking a person whether they want rice.
yǎo 20. (archaic) Alternative form of 偠
21. (zh-used, 要褭)
女也 1. Variant of 姐
2. she, her (from 1910s)
      。 - She went away.
      認識shi 。 - I know her.
3. =====Usage notes=====
女子 hǎo 1. good; well
      ? - How are you?
      maa3? - How are you?
      主意! - That's a good idea!
     (ant, zh, )
2. Used as an interjection.
3.    good; very well; nice
4.    OK; alright
5.   好,明天 見。 - OK, see you tomorrow.
6.   好,我們 今天 就 到 這裡li。 - Alright, we will stop here today.
7.    fine
8. friendly; close; acquainted
      朋友 - good friend
     他們 。 - They are very kind to me.
9. (specifically) to start dating; to become romantic partners
      。 - They are in a relationship.
10. done; ready
      。 - I'll be ready very soon.
11. to be good to; easy to
      水龍頭 。 - This tap turns easily.
      事兒r 。 - This matter is not easy to deal with.
12. (making it) convenient; easy for
      東西 收拾 乾淨 打掃 房間。 - Put stuff away so that I can clean the room.
     他們 鏡子 反射 陽光 救援 飛機 發現。 - They used a mirror to reflect sunlight and help the search-and-rescue aircraft find them.
13. to recover from an illness
      。 - He's been sick for several months and still hasn't recovered.
     好返 - to get better; to recover; to heal
14. (somewhat, dialectal) very; quite; rather; so
      xīng ! - I'm so excited!
      - quite a few days
      中文man4-2 老師 好人 ! - My Chinese teacher is a very nice person!
      唔係 鍾意 。 - I don't really like you doing it that way.
     潮州話 好學潮州話 惡學。 (diê5 ziu1 uê7 hoh4 ho2 oh8. diê5 ziu1 uê7 hoh4 oh4 oh8., ref=) - Teochew is very easy to learn. Teochew is very hard to learn., MN-T
15. a pleasure to (do something); good for (doing something)
     好吃 - delicious
     好用 - a joy to use
     好聽 - pleasant-sounding
     ni1 使。 - This knife is pretty good to use.
16. properly; carefully
     記得 雨具! - Remember to bring along rain gear! / Make sure your rain gear is on you!
      ! - Now listen carefully!
      - eat well and sleep well
      功課 - to do one's homework (as one should)
17. Particle used after verbs to denote the completion or near-completion of an action.
     作業 ? - Have you finished your homework?
18. Used after a noun or pronoun as a greeting.
     . - hello
     大家. - hello, everyone
     老師 - hello, teacher
19. greeting
     問好 - say hello
      好兒r。 - Say hi for me to your mom.
20. Particle denoting agreement, support or wish to terminate a conversation.
21. Particle denoting dissatisfaction in ironical sentences.
22. such; what
      美麗 茉莉花。 - What a beautiful jasmine., ref=18ᵗʰ century ᴄᴇ, Molihua, a Jiangnan folk song
23. (dialectal) can; should
      進來 ? - Can I come in?
     十二 laa3, 瞓覺 laa3。 - It's twelve now. You should go to bed.
      ? - You are really arguing about this?, lit=That can be argued?
24. (Southwestern Mandarin, Xiang) how (gl-lite, to what degree)
25. (rail) cleared
26. Track 3, Switcher 2, Signal is cleared
27. , , ref=
hào 28. to be fond of; to like
     zh-co, hào學不倦, to like to learn without feeling tired
     餃子zi hào zhèn 口兒r! - The dumplings smell so delicious! I indeed like this!, M-UIB
29. to have a tendency to; to be prone to; good to; easy to
30. (dialectal Mandarin, Wu) can; to be able to
      流利 上海閒話 ?? - tr=3non&2hau&3lieu li&5geq&2kaan&3zaan he hhe hho&0vaq, Can you speak Shanghainese fluently?, SH
     (syn, zh, , 可以)
女马 1. Simplified form of 媽
女台 shǐ 1. beginning; start
2. to begin; to start
3. initial; first
4. proto-; eo-
5. then; only then; only after
     (syn, zh, )
宀女 ān 1. calm; peaceful; tranquil; quiet
     安寧 - peaceful; tranquil
     安睡 - to sleep peacefully
     不安 - uneasy; disturbed
2. comfortable; at ease
     安逸 - easy and comfortable
3. safe; secure
     安然無恙 - safe and sound
     轉危為wéi - avert a danger
4. to calm; to pacify
     安神 - to calm the nerves
     除暴安良 - to get rid of bullies and bring peace to good people
     Tiān安門 - Tiananmen, Beijing; literally "the gate of Heaven's peacemaking".
5. to feel satisfied with
     安於現狀 - to be content with the status quo (and unwilling to progress)
     安貧樂道 - to be happy to live a simple and virtuous life
6. to find a place for; to plant
     安插 - to place (somebody) in a certain position
     安家落戶 - to settle in a new place
7. to fit; to install
      電燈 - to install electric lighting
8. to cherish; to harbour
9. to confer (a title); to bestow; to put (the blame on someone)
     隨便 罪名 -
10. (literary) where
11. (literary) how; why
12. (physics) Short for 安培 (ampere)
13. Short for 安非他命 (amphetamine)
     吸安 - to use amphetamine (illegally)
      祿- - An Lushan
14.    (historical) . Given to people from the Arsacid or Parthian Empire (tr=-)
15. Short for 安那其主義 (anarchism)
女人 女人 nǚrén 1. n. woman; adult female
     一個 陌生 女人 來信 - a letter from an unknown woman
      不要臉 女人 講話。 - I don't wish to speak to such a shameless woman.
2. n. (colloquial) lover; mistress
3. n. =====Usage notes=====
nǚren, nǚrén 4. n. (colloquial) wife
女昏 hūn 1. to marry; to get married
2. wedding; marriage
3. (zh-hg) family of wife
女母 1. woman who looks after small children
m̄, mū 2. (zh-only, 姆媽)
3. (zh-only, 姆們)
戌女 wēi 1. pomp
2. power
3. powerful
4. to dominate; to display power
5. (Cantonese) imposing; awe-inspiring
6. (Cantonese) to be imposing; to be awe-inspiring
7. (Hokkien) Alternative form of 揻 (ui, t=to prick; to poke; to bore)
女孩 女孩 nǚhái 1. n. girl
     一個 女孩 - a ten-year-old girl
      下來 女孩。 - He caught the girl who jumped from the building.
     受傷- 15 女孩。 - A 15-year-old girl was among the injured.
2. n. young woman; lass
      漂亮 女孩 暗戀 已久。 - He had long had a crush on the pretty young woman.
女那 nuó 1. beautiful; graceful
2. (zh-used2, n, 1p=female)
     歐陽 @nà - Ouyang Nana
女尼 1. (zh-o) servant girl
2. (dialectal, affectionate or pejorative) girl
女兼 xián 1. to be sick of; to be tired of; to be fed up with
2. (Cantonese, transitive) to mind; to dislike; to be dissatisfied of
     後面 司機 paa4 。 - The driver behind me is disatisfied of me being so slow, so they cut in front of me.
3. (literary, or in compounds) hatred; enmity; resentment; grudge
4. (literary, or in compounds) to doubt; to suspect
5. (literary, or in compounds) suspicion (the state of being suspected)
6. (literary, or in compounds) to be similar to; to be about the same as; to approximate
7. (literary, or in compounds) to guess; to surmise; to conjecture
女尔 1. (chiefly Taiwanese Mandarin)you (singular, female)
2. =====Usage notes=====
3. This character is mostly used in Traditional Chinese when referring to a female person. Although 妳 is rarely used in Simplified Chinese, it may still be found in some contexts.
4. Variant of 嬭
女口 1. to be like; as; as if; as though
2. to comply with; to agree with; to fit
     如此 - accordingly; according to this
3. such as; for example; for instance
     比如 - for instance
4. (usually in the negative) to be as good as; to be comparable to
      自愧.不如 用功成績 不如 也是 理所當然。 - I admit, regrettably, that I did not work as hard as you did. It's only proper that my grades were nowhere as good as yours.
5. than; more than
     (syn, zh, )
6. if; supposing
     作者 水平 有限 錯漏 大家 指正。 - The author's ability has its limits; feedback regarding errors and omissions is welcome.
     突如其來 - all of a sudden (literally, "it comes, like charging")
     空空如也 - empty
7. (obsolete) you
     如廁 - to go to the toilet
女家 jià 1. (of a woman) to marry; to become married to
      出去 - to be unable to get married (to anyone); to be left on the shelf
      去年 大學 同學。 - She married her university classmate last year.
2. to give a daughter in marriage; to marry off
      女兒 - to give a daughter in marriage; to try to marry off a daughter
3. (figurative) to transfer; to shift (harm, charge, etc.); to put the (blame) on another person
     嫁禍於人 - to shift the blame on others
     Jia
女良 niáng 1. woman, especially a young girl
     姑娘niang - girl
2. (colloquial) mother; ma
3. wife of another person
      - father's third elder brother; wife of a father's third elder brother
4. elderly lady
5. (religion) "The Lady" (q, an epithet of the Fujianese sea goddess Mazu (媽祖)
6. (usually derogatory of a man or a boy) girly; effeminate; feminine
     娘炮 - sissy
7. (zh-div, 母) (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of ltc-l, 娘
8. (Cantonese) old-fashioned
女彐 1. Simplified form of 婦
2. Variant of ?
女免 miǎn 1. to give birth to a child
wǎn, miǎn 2. (literary) beautiful; delicate; fine
3. (literary) complaisant; agreeable
wàn 4. A surname.
5. Alternative form of 萬
fàn 6. (zh-alt-lb, 嬎) to reproduce