Lexis Rex Home



Characters using the Radical



Word Components Pinyin Meanings
日一龰 shì 1. (literary) this; this thing
     是日 - this day
2.    (literary, archaic) a pronoun that refers the object of the verb, used in an inverted object/verb construction, usually paired with the particle (m, zh, 唯) in the form of m, zh, 唯 …… 是 +
3.   唯 馬 首 是 瞻 - to look at the horse's head
4. (copulative) to be
5.    (indicating that the subject and object are the same.)
6.   泰晤士河 是 英國 第二 長 的 河流。 - The River Thames is the second longest river in the UK.
7.    (indicating that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.)
8.   我 是 老師。 - I am a teacher.
9.   我 是 中國人。 - I am Chinese.
10.    (indicating a place being occupied by the object, where the place forms the subject.)
11.   房子 前面 是 禾場cháng。 - The threshing floor is in front of the house.
12.   到處 都 是 - to be everywhere
13. (a particle emphasizing the word following it.)
      昨天 。 - It was yesterday when I bought the ticket.
      昨天。 - It was yesterday when I bought the ticket.
14. (a particle showing agreement. In this meaning, 是 is stressed.) truly; indeed.
     天氣 。 - It is indeed cold.
      裙子zi 漂亮但是 。 - Although this dress is truly beautiful, it's too expensive.
15. (a particle used in an alternative or a negative question)
      喝茶 還是 咖啡? - Would you like coffee or tea?
16. (in affirmative answers) yes; right
      . 。 - Are you Zhang San? Yes.
     zhǎng。 - Yes, sir.
     明白 。 - Yes, got it.
17. true; correct
      - fault; mistake; wrongdoing
      de - What you said is right
      - to have each going his own way, i.e., doing what he considers right
      國是 - to discuss national affairs (This is a fossil word from Ancient Chinese where (och-l, ) originally means "what is right (for the country)", i.e., "laws and policies")
18. usage. When translated as "to be", 是 is used only to link two nouns or nominal expressions.
      老師 - I am a teacher
     泰晤士河 英國 第二 河流。 - The River Thames is the second longest river in the UK.
19. usage. 是 is not used to link a noun and an adjective. The following sentence would be incorrect:
     * - *
20. usage. The correct sentence is
      - This is (very) good
21. usage. Here, 很 is used as a filler to link a noun and an adjective and is not interpreted as "very".
22. usage. A way to use 是 with an adjective is to use tr=de after the adjective to turn it into a noun.
      - This cat is black (This cat is a black one)
亅一口⺕ shì 1. thing; matter
     唔係 - is not anything terribly important (lit. "is not any sort of large matter")
     到底 ? - What happened? / Exactly what is happening? (lit. "Exactly what matter is it?")
2. task; work; job; career
3. misfortune; mishap; accident; incident
     惹事 - to cause trouble
      冇事 。 - I am glad to see that you are fine.
4. responsibility; involvement
     這裡 。 - You have no business here.
      - It has nothing to do with me!
5. (dialectal Hakka, Min Bei, Min Zhong) speech; words; language
     建甌事 - tr=Gṳ̿ing-é-dī, Jian'ou dialect, MB
6. (literary) to serve; to attend to someone
7. to be engaged in
      生產 - to lead an idle life
8. (Beijing Mandarin, erhua-ed) fussy; pernickety; troublesome
      事兒r。 - He is a very fussy person.
9. 27th tetragram of the Taixuanjing; "duties" (?)
10. Alternative form of 倳 (to establish)
11. Alternative form of 剚 (to stab)
卜一 shàng 1. (music) Kunqu gongche notation for the note do (1).
2. (music) Cantonese opera gongche notation for the note do (1).
3. Variant of 緔
4. Variant of 鞝
一廾 1. Variant of 幵
2. Simplified form of 開
3. Variant of 亓
一冉 zài, dài 1. again; once again; a second time; re-
      - play again -
      - to put off again and again -
      - I will say once again.
     後來 。 - Afterwards I have never seen him again.
2. (Used to indicate a continuing situation in conditional or suppositional clauses)
      出發我們 趕不上 火車 。 - If we don't leave now, we're going to miss the train.
3. more; -er
      一點 - faster
      大聲seng1 ? - Louder please.
      de 不能 芝麻小事 - a trivial matter that cannot be more trivial
4. (Used with 也 and followed by a negative expression); no matter how...still (not)
      努力 不會 成功。 - No matter how hard you work, you will not succeed.
     有了 棉衣 。 -
5. then; only then
     我們 回去 。 - We shall eat before returning.
     到時
6. in addition; on top of that
7. (literary) twice
8. (literary) to appear again
     青春 不再 - One’s youth never returns. -
9. usage. In Old Chinese, (och-l, 再) strictly meant "twice" and not "again". The "second time" sense developed around the Tang dynasty.
10. usage. 又 is used for something that already happened.
一人 1. of great size; big; large; huge
     (ant, zh, )
      ! (Zhè ge tài dà le!) - This is too big!
     ni1 。 - This pair of pants is very big.
2. big; great
      關係 改善。 (Zhōng Měi guānxì yǐ yǒu hěn dà gǎishàn.) - Relations between China and America have improved greatly.
     大不列顛 (Dàbùlièdiān) - Great Britain
3. great of its kind
     昨天 大雨。 (Zuótiān xià dàyǔ.) - There was heavy rain yesterday.
      ? - a very strong smell
4. in an extreme manner; greatly
      (dà kū) - to cry violently
     大吃一驚 (dàchīyījīng) - to be greatly shocked
      相同 (dà bù xiàngtóng) - to be greatly different
      遇到 情況 可以 走人 na。 (Nǐ yùdào zhè zhǒng qíngkuàng, dà kěyǐ zǒurén na.) - If you come across this kind of situation, you absolutely can leave.
      知道 昨兒r 過來lai zhēteng 好家伙huo,chà點兒r. 這兒r ! (Nǐ kě bù zhīdào, tā zuór guòlai dà zhēteng le yī chǎng. Hǎojiāhuo, chàdiǎnr méi bǎ zhèr chāi lou!) - You don't even know, yest
5. main; major
     (ant, zh, )
     他們 一直 門口。 (Tāmen jiāng chē yīzhí kāi dào dà ménkǒu.) - They drove right up to the main gate.
      一家 石油 公司 股東。 (Tā shì yījiā shíyóu gōngsī de dà gǔdōng.) - He is a major stockholder in an oil company.
6. well-known; successful (only applied to some occupations)
      書法家 (dà shūfǎjiā) - a well-known calligrapher
7. mature; grown up
     (ant, zh, )
      ? (Nǐ duō dà le?) - How old are you?
      。 (Tā bǐ tā dà.) - She is older than him.
      daai6-2 。 - Your dog isn't going to grow any older.
8. (Cantonese) to grow up
      廣州 - to grow up in Guangzhou
9. (Cantonese) to be older than
     (ant, zh, )
      。 - I am older than them by two years.
10. (dialectal) father
11. (dialectal) father's elder or younger brother
12. (Cantonese, slang) to intimidate; to threaten
      aa4? - Are you trying to intimidate me?
      mai5 。 - Don't you threaten me.
13. (Cantonese) only so big
     咁高咁大daai6-2 - gam3 gou1 gam3 daai6-2 - , C
14. (Cantonese, euphemistic) number two
      。 - I'm very desperate and need to go number two.
15. Short for 大學 (gloss=university) Used only in the abbreviation of the name.
     北大 (Běidà) - Peking University
16. 45th tetragram of the Taixuanjing; "greatness" (?)
dài, dà 17. (zh-used in, 大夫, doctor)
18. (zh-used in, 大王, tr=dàiwáng, (in operas, old novels, etc.) king; ringleader)
19. (zh-used, 大黃, rhubarb)
20. (zh-used in, 大城, tr=Dàichéng, Daicheng, Hebei)
21. Alternative form of 待 (to be about to; to intend to)
22. Alternative form of 代 (dynasty)
23. (Cantonese) small
      daai6-1 - so puny
24. Variant of 太
25. Variant of 泰
了一 1. (literary) child; offspring
2. son
     獨生子 - dúshēngzǐ - only son
     愛子 - àizǐ - beloved son
      - yī zǐ yī nǚ - one son and one daughter
3. (literary) descendant; posterity
4. (Christianity) the Son
5. (in compounds) person
     女子 (nǚzǐ) - female; woman
6. (literary) master; teacher
7. (literary) A respectful title for teachers, usually attached after their surnames.
     孔子 (Kǒngzǐ) - Master Kong (Confucius)
     老子 (Lǎozǐ) - Laozi
8. (literary, polite) you
9. Alternative form of 籽 (seed); also its second-round simplified form.
     葵花子 (kuíhuāzǐ) - sunflower seed
10. egg
     魚子 (yúzǐ) - caviar
11. young; tender; small
12. Prefix attached to nouns, denoting "a part of", "belonging to" or "individual". sub-
     子目錄 (zǐmùlù) - subdirectory
13. (astrology) First earthly branch: rat in the Chinese zodiac, 11th solar month, midnight (11:00 pm to 1:00 am)
14. (historical) viscount (fourth of five ranks of Chinese aristocracy under the Zhou dynasty)
15. (physics, biology) -on
16. (Min Nan) grain-like object; particle; granule
17. (Min Nan, music) rhythm
18. (Min Nan)
zi 19. Suffix:
20.    Used to nominalize.
21.    瓶子zi - píngzi - bottle
22.    刷子zi - shuāzi - brush
23.    胖子zi - pàngzi - fat person
24.    (colloquial) Used in some classifiers.
25.    一下子zi - yīxiàzi - all of a sudden
26. small, round object
     算盤子jí (sǹg-pôaⁿ-jí) - abacus bead, MN
27. (Xiamen, Quanzhou)
28. (Zhangzhou, Taiwan)
亻丨一矢 hòu 1. to reconnoitre; to scout
2. to observe; to survey
3. to wait for; to await
4. to respectfully await
5. to visit; to send one's respects to
6. to wait on; to attend to; to take care of
7. to forecast; to predict (by divination)
8. (historical) scout; lookout; vanguard
9. (historical) Alternative form of 堠 (fortress)
10. (historical) official
11. (historical) posthouse; station
12. (historical) pentad (ancient time unit composed of five days)
13. climate; season
14. omen; sign; portent
15. (TCM) to examine (pulse)
16. (TCM) medical sign and symptom
17. (dialectal) to pay for (a bill)
歹匕一夕匕 1. (intransitive) to die
      無疑 - will die without a doubt
      已經 。 - He already died two years ago.
     高校 學生 食堂 老鼠。 - A dead mouse was found in college cafeteria food.
      自己 - to "eat oneself to death" (endanger oneself with eating habits)
      噉樣 死人。 - Placing it so is a serious tripping hazard.
      。 - A number of people died at the time.
2.   死節 - to die for honour
3. inactive
     死結 - encased knot
     死機 - (of a computer system) to crash
      垃圾 。 - The road is blocked by trash.
4. (only in compounds) deadly; fatal; killing; to the death
     死刑 - capital punishment
     死戰 - deadly battle; fight to the death
5. (colloquial or Min Nan) very; bloody; totally
      lèi 。 - I'm dead tired.
      ! - Keep it down! (lit. You're being really noisy!)
      - tr=ruah8 si2, really hot, MN-T
6. (offensive) damned; damn
     nei1 阿伯 唔識 揸車。 - This damn geezer can't drive.
      鬼佬 - goddamn white
      ? - I've done it so darn many times already, and you think I wouldn't know how to do it by now?
7. (slang) to disappear; to go; (as in "where the hell did ... go")
      死人 原子筆 ? - Where's that goddamn pen?
      這個 死人 哪裡 手機 。 - Where the hell have you been? Why are you not answering my calls? (said by wife)
     佢哋 今次 ? - Where'd they fuck off to this time?
      屋企 - to fuck off back to one's home
8. (Cantonese, Min Nan) persistently; stubbornly
      。 - He absolutely refuses to speak. (lit. He is persistently not willing to say it.)
     ni1 三十 。 - He has been stubbornly doing this job for thirty years.
9. (Cantonese) screwed
      - screwed if I do, screwed if I don't
10. (Cantonese) awful
     死囉lo3! - Oh no!
11. (Min Nan) closely; firmly; tightly
12. usage. The adjective 死 ("dead, inactive, etc.") cannot be used as a predicative adjective. The sentence *這隻狗死 generally does not mean "This dog is dead". For the meaning "is dead", usually the verb 死 in the
      。 - This dog has died.
13. usage. The verb 死 ("to die") lacks a present meaning and denotes either past (in perfect aspect) or future (not in perfect aspect) events. It cannot be modified by the progressive aspect marker tr=zhe.
     不死 - "will not die", immortal
      - "did not die", alive
一小 1. Simplified form of 東
一卜 xià 1. (lower; inferior; located below)
     (ant, zh, )
2.    low position
3.   下層 (xiàcéng) - lower level
4.    lower part of; under
5.   樹下 (shùxià) - under the tree
6.   樓下 (lóuxià) - downstairs
7.   under the influence of; with
8.   ::在 這些 條件 下 (zài zhèxiē tiáojiàn xià) - under these conditions
9.   ::在 朋友 的 幫助 下 (zài péngyǒu de bāngzhù xià) - with help from friends
10.   ::在 藥師 指導 下 (zài yàoshī zhǐdǎo xià) - under the instruction of a pharmacist
11.    later; next
12.   下 個 世紀 (xià ge shìjì) - the next century
13.   下卷 (xiàjuǎn) - Volume II
14.    (obsolete) inferior, poor
15.   下人 (xiàrén) - servant
16.   下品 (xiàpǐn) - inferior products
17.    (Min Dong, Min Nan, Xiang) low (quantity or absolute position)
18.    (Alternative form 低) (Min Nan)
19. (intransitive) (to go to a lower place)
     (ant, zh, )
20.    to go down; to descend (as complement) downwards; down
21.   你 快 下 來。 (Nǐ kuài xià lái.) - Come down here.
22.   下海 (xiàhǎi) - to go to sea
23.   下樓 (xiàlóu) - to go downstairs
24.   下山 (xiàshān) - to go down the mountain
25.   走下 (zǒuxià) - to walk down
26.   落下 (luòxià) - to fall down
27.   跳下 深淵 (tiàoxià shēnyuān) - to jump down to an abyss
28.   (as complement) completely, thoroughly
29.   ::拿下 (náxià) - to capture; to arrest
30.   ::打下 基礎 (dǎxià jīchǔ) - to lay the foundation
31.    to get out of; to leave; to alight; to get off
32.   下船 (xiàchuán) - to disembark from a boat
33.   下床 (xiàchuáng) - to get out of bed
34.   to finish, to complete
35.   ::下班 (xiàbān) - to get off work
36.   ::下課 (xiàkè) - to finish class
37.    (obsolete) to go to somewhere considered poor or inferior
38.   下鄉 (xiàxiāng) - to go to the countryside
39.   下館子 (xiàguǎnzǐ) - to go to the restaurant
40.   下野 (xiàyě) - to be forced to step down
41.    (colloquial) Short for *下線 (to log out)
42. (to move something to a lower place)
43.    (with limited objects, often figuratively) to put something down
44.   下筆 (xiàbǐ) - to start writing (lit., "to put the inkbrush down")
45.   下腳 (xiàjiǎo) - to have a small place to stand in (lit., "to put the feet down")
46.   下藥 (xiàyào) - to drug someone (lit., "to put the drug down")
47.   下榻 (xiàtà) - to stay the night (lit., "to put the bed down")
48.   to put food into boiling water
49.   ::下 麵條 (xià miàntiáo) - to put noodles into boiling water
50.   ::下 餃子 (xià jiǎozǐ) - to put dumplings into boiling water
51.   to rain or snow
52.   ::下雪 (xiàxuě) - to snow
53.   ::下雨 (xiàyǔ) - to rain
54.   to give birth (as an animal)
55.   ::下 豬仔zaǐ (xià zhūzaǐ) - to have piglets
56.   ::下蛋 (xiàdàn) - to lay eggs
57.   (colloquial) Short for *下載 (to download)
58.   ::先 去 下 個 軟件。 (Xiān qù xià ge ruǎnjiàn.) - Download the software first.
59.    to give or issue something to an inferior person
60.   下令 (xiàlìng) - to issue an order
61.   to send an invitation
62.   ::下 戰書 (xià zhànshū) - to send a letter of challenge
63.    (obsolete) to conquer
64.   連 下 三 城 (lián xià sān chéng) - to achieve three goals successively (lit. "to conquer three forts successively")
65. (a short time)
66.    (historical, obsolete) (synonym of zh, 點): an ancient unit of time, equal to 24 minutes
67.    (colloquial) (as complement) Short for *一下
68.    (Alternative form 吓) (Cantonese)
69.   for a short time; for one moment
70.   ::等 下 (děng xià) - wait a moment
71.   give something a go
72.   ::看 下 (kàn xià) - take a look
73.   ::睇 下haa5 - take a look
74.   ::聞 下haa5 - try smelling it
75.    (Classifier for the number of occurrences): time
76.   敲 三 下 門。 (Qiāo sān xià mén.) - Knock at the door three times.
一丿冂丨丨 ér 1. and (used to connect two clauses or adjectives)
     偉大 艱巨 任務 - a great and arduous task
2. then (connecting two verbs or verb-phrases); and
3. and yet; but; nevertheless (conjunction indicating concession or contrast)
      其實 - in name but not in reality
4. to (often used with (zh-m, *自))
     自上而下 - from top to bottom; top-down
5. (particle between adverbial element and verb to indicate cause, purpose, or manner)
     半途而廢 - to give up halfway
     不幸而言中zhòng - to make an accurate prediction despite its unfortunate nature
6.    (particle between two verbs or verb phrases indicating that the first is used adverbially)
7.   不得其門而入 - to fail to understand (literally, "to be unable to enter by finding the gate")
8. (modal particle indicating hypothetical condition)
9. (modal particle indicating tendency or immediate action)
10. (literary) you; your
一十 1. Variant of 車
2. Variant of 卓