分ける はドイツ語で
teilen
ドイツ語の定義
分ける | |
teilen | |
verteilen, aufteilen | |
aufteilen, teilen |
その他の翻訳と定義
teilen | ||
動詞. 振り分ける, 分割する, 分け取りする |
Teilen | ||
Deklinierte Form: | ||
Dativ Plural des Substantivs 'Teil' | ||
Verb: | ||
[1] ein Ganzes in Bestandteile zerlegen | ||
[2] anderen einen Teil von etwas geben, anderen etwas mitteilen, eine Information vielen zugänglich machen | ||
[3] etwas mit jemandem gemeinsam haben | ||
[4] Mathematik: eine Zahl in gleich große Teile zerlegen und nur noch einen dieser Teile betrachten oder weiterverarbeiten | ||
[1] Der Bug teilt das Wasser. | ||
[2] Die Mönche teilen die Nahrungsmittel mit den Hungrigen. | ||
[2] „Je aufputschender und emotionaler ein Inhalt ist, desto verlässlicher wird er geteilt und verbreitet sich in den unterschiedlichen digitalen Kanälen.“ | ||
[3] Sie teilen das gleiche Schicksal. | ||
[3] „Als wir im Brandenburger Umweltministerium Ende 1990 die Arbeit aufnahmen, hatten wir nicht mehr als ein Zimmer, ein Türschild, einen Staatssekretär und sechs Mitarbeiter, die sich ein einziges Telefon teilten.“ | ||
[4] Man kann nicht durch null teilen, weil das nicht sinnvoll definierbar ist. | ||
[4] Fünf lässt sich nicht durch zwei teilen. (der Quotient ist keine ganze Zahl) | ||
[4] Sechs geteilt durch zwei ist gleich drei. |
einteilen | |
einteilen | ||
Verb: | ||
[1] trennbar, transitiv: etwas in mehrere Teile unterteilen | ||
[2] trennbar, transitiv, reflexiv: sich etwas in kluge Portionen aufteilen, damit das Ziel, das man dabei im Auge hat, auch erreicht werden kann | ||
[3] trennbar, transitiv: nach einem bestimmten Kriterium Kategorien schaffen, in die Dinge oder Menschen eingeordnet werden | ||
[4] trennbar, transitiv: jemandem eine Aufgabe zuweisen | ||
[1] 1950 teilte man die Stadt in 10 Wahlkreise ein. | ||
[1] Das Buch ist in zehn übersichtliche Kapitel eingeteilt. | ||
[2] Franziska teilt sich die Hausarbeit ein. | ||
[2] Er kann sich die Arbeit selbst einteilen. | ||
[2] Franz teilt sich sein Taschengeld ein. | ||
[2] Sie hat sich ihren Proviant gut eingeteilt. | ||
[3] Die Pflanzen werden nach unterschiedlichen Merkmalen in Klassen eingeteilt. | ||
[3] Das Wiktionary ist in Kategorien eingeteilt. | ||
[3] Die Personalabteilung teilt die Angestellten in Gehaltsgruppen ein. | ||
[4] Paul wurde zum Küchendienst eingeteilt. | ||
[4] Pia wurde für die Vorbereitung der Landung eingeteilt. | ||
[4] Der Spieß teilte die Mannschaft ein. |
aufteilen | ||
動詞. 分配する、分ける | ||
Das Preisgeld wird unter den Gewinnern aufgeteilt. | ||
賞金は勝者のなかで分配される。 | ||
動詞. (再帰)分かれる、分割する | ||
Bei der Suche sollten wir uns aufteilen. | ||
捜索のさい私たちは分かれたほうがいい。 |
aufteilen | ||
Verb: | ||
[1] (transitiv) etwas unter mehreren verteilen | ||
[1] Ich werde den Kuchen jetzt so aufteilen, dass jeder ein großes Stück bekommt. |
verteilen | ||
分ける | ||
蒔く, 広める |
verteilen | ||
Verb: | ||
[1] mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben | ||
[2] etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen | ||
[3] Personen in Gruppen etc. einteilen | ||
[4] (reflexiv) sich verteilen, d. h. eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen | ||
[1] Sie verteilten die Hilfspakete direkt vom Lastwagen an die Bevölkerung. | ||
[1] „Das tief konservative Königreich, das sich noch nicht einmal den Anschein demokratischer Strukturen gibt, verteilt seinen Ölreichtum aber gleichmäßiger als die sich mit Wahlen, Parlamenten und Parteien schmückenden arabischen Republiken.“ | ||
[2] Er verteilte den Dünger gleichmäßig über die gesamte Rasenfläche. | ||
[3] Er verteilte die Schüler auf vier Gruppen. | ||
[4] Die Polizei verteilte sich über den gesamten Campus. |
ウィクショナリーから辞書引用