Find an Online German Tutor!


Lexis Rex Home

Find an Online German Tutor!






The German word for to run is
laufen





to run

German Definition


run
     [1] (intransitiv) sich schnell zu Fuß bewegen; rennen, eilen
     [2] Verkehrsmittel: zwischen zwei Orten verkehren; pendeln
     [3] (intransitiv) von Flüssigkeiten: eine stetige, schnelle Bewegung ausführen; fließen
     [4] (intransitiv) Technik: in Betrieb sein, laufen
          [1] He ran the way to school.
            Er rannte den Weg zur Schule.
          [2] The bus runs at 4.30.
            Der Bus fährt um 4.30 Uhr.



Translations for run and their definitions

Lauf
     n. (sports) run, race
          Sie wurde Erste beim Lauf um den See. - She became a winner at the race around the lake.
     n. (hunting jargon) leg of certain animals
          geriet mit seinem Lauf in die Falle.
     n. (firearms, of a gun) barrel
     n. course (onward movement)
          der Lauf eines Flusses - the course of a river
     n. (figurative) course, way
          im Lauf des Jahres - during the year
          der Lauf der Dinge - the way things go


Rennen
     n-n. (sports) race, a competitive event in sports
          Nur ein Sportler kann dieses Rennen gewinnen. - Only one sportsman can win in this race.
     n-n. the act of running
          Das Rennen kann für den menschlichen Körper eine große Belastung sein. - Running can mean a great strain for the human body.
     v. to run; to race; to sprint (said of competing sportsmen, animals etc.) (+aux, sein)
          So schnell wie Mike rennt niemand in der Klasse. - In this class, nobody runs as fast as Mike.
          Der Gepard ist das Säugetier, welches am schnellsten rennen kann. - The cheetah is the mammal which can run the fastest.
     v. to run over (someone) (+aux, haben)
          jemanden zu Boden rennen - to run someone to the ground


Laufen
     n. (sports) gerund of laufen: "running".
     v. to walk; to jog; to run (to move on foot; either at a normal or an increased speed)
          Wir können mit dem Bus fahren oder laufen. - We could take the bus or walk.
          Lasst uns etwas schneller laufen. - Let's move a little faster.
          Joggen bedeutet entspannter, aber auch bewusster zu laufen. - Jogging means to run in a less exhausting but more conscious way.
     v. to flow; to leak; to run
     v. to be in progress; to run
          Das Projekt läuft erfolgreich. - The project is progressing successfully.
          einwandfrei laufen. - to run smoothly.
     v. to happen, to go on, to take place
          Was läuft da zwischen euch? - What's going on between you guys?
     v. to run, to execute (a program)
          Das Programm läuft einwandfrei. - The program runs flawlessly.
     v. to be in order; to work; to function
          Alles läuft, wie es soll. - Everything works just fine.
     v. to pass; to flow


überfahren
     v. to run over, to run down
     v. to go through, to overshoot
     v. (dated, intransitive, to go from one shore of a river or other waterway to another) to pass over, to cross +aux, sein
     v. (dated, transitive, to transport from one shore of a river or other waterway to another) to take across, to ferry over +aux, haben


Gehen
     n. (gerund of gehen): "going".
     v. to go, to walk
          Lass uns beide mit dem Hund gehen. - Let's walk the dog together.
          Ich sah die Kinder über die Straße gehen. - I saw the children walk/go across the street.
          Mein Baby beginnt schon zu gehen. - My baby is already starting to walk.
     v. to leave
          Ich gehe jetzt. - I’m leaving now.
     v. to leave, to take off (aeroplane, train)
          Wann geht dein Zug? - When is your train leaving?
     v. (impersonal, intransitive) to be going; to be all right; indicates how the dative object fares
          Wie geht es dir? - How are you doing?
          Es geht mir gut. - I’m doing well. (Literally, “It goes well for me.”)
          Es geht. - It’s all right.
     v. (slightly, informal, intransitive, often, impersonal) to be possible
          Das würde vielleicht gehen. - That might be possible.
          Ich zeige dir, wie es geht. - I'll show you how it's possible.
     v. (colloquial intransitive) to work, to function (of a machine, method or the like)
          Der Kaffeeautomat geht nicht. - The coffee dispenser doesn't work.
     v. (colloquial intransitive) to last, to go for, to go on, to be in progress
          Das ging für eine halbe Stunde oder so. - This went on for half an hour or so.
          Die Sitzung geht bis ein Uhr. - The session is scheduled until one o’clock.
     v. to sit, to rise, to expand (of dough etc.)
          Teig drei Stunden gehen lassen. - Let dough sit for three hours.
     v. (colloquial intransitive) to be (on) (to pay)
          Die Getränke gehen auf mich. - Drinks are on me.
     v. (regional, or dated, impersonal, intransitive) to approach; to be going (on some one) + auf (object) = time
          Es geht auf 8 Uhr. - It’s going on 8 o’clock.
     v. (with genitive, only in combination with Weg) to go one's way, to make one's way (of a path, destination), to go separate ways


Laufmasche
     n-f. run (line of knit stitches that have unravelled)


Betreiben
     n. gerund of betreiben
     v. to run, to operate (a business, an engine, etc.)
          Sie betreibt ein Onlinegeschäft für Wintersocken. - She runs an online business for winter socks.
     v. to do (sport,trade)
     v. to pursue (a policy, a goal)
     v. to pursue (someone in order to collect a debt); to dun


Kandidieren
     n. gerund of kandidieren
     v. to be a candidate


Fließen
     n. dative plural of Fließ
     v. to flow


Verlaufen
     n. gerund of verlaufen
     v. to get lost, stray
          Hänsel und Gretel haben sich im Wald verlaufen. - Hansel and Gretel got lost in the woods.
     v. to disperse, scatter
          Es dauert schon eine Weile, bis sich die Zuschauer nach einem Fußballspiel verlaufen. - It does take a while for the crowd to disperse after a soccer match.
     v. to run (extend in a specific direction)
          Der Fluss verläuft von Süden nach Norden. - The river runs from south to north.
          Die Grenze verläuft entlang der Gebirgskette. - The border runs along the mountain chain.
     v. to go, proceed (well, poorly, etc.)
          Alles verläuft wie geplant. - Everything is going as planned.
     v. to peter out
          die ganze Angelegenheit ist im Sande verlaufen - the whole affair came to nothing
          die Spur verläuft im Sand - the tracks peter out in the sand
     v. (regional) to melt
          Die Butter ist verlaufen - The butter has melted


Dictionary entries from Wiktionary

Pronunciation

pronunciation

Dictionary




More German words for Actions
All vocabulary sets
Random Quiz:
Wie lautet das Wort für knee?

Start learning German vocabulary

Subscribe to Word of the Day
Email:






Our Books